Franja

Zadetki iskanja

  • tidy [táidi]

    1. pridevnik (tidily prislov)
    čist, snažen, čeden; v redu, redoljuben, natančen; prijeten, lep
    pogovorno znaten, precejšen

    a tidy sum of money čedna (lepa, precejšnja) vsota denarja
    he gave a tidy price for it precejšno vsoto denarja je dal za to
    I have done a tidy day's work lep kos dela sem danes opravil
    to make tidy spraviti v red, urediti; počediti

    2. samostalnik
    prevleka (za divan itd.); zaboj, koš (za odpadke)

    street tidy zaboj, koš(ek) (za odpadke) na ulici, v parkih

    3. prehodni glagol (često tidy up)
    počistiti, urediti; pospraviti
    neprehodni glagol
    pospraviti (sobo itd.)

    to tidy one's hair urediti si lase
    to tidy o.s. urediti se
  • treatable [trí:təbl] pridevnik
    popustljiv, blag; priljubljen, prijeten, družaben; ki se da obdelati
  • tunable [tjú:nəbl] pridevnik (tunably prislov)
    glasba blagoglasen, blagozvočen, miloglasen, ubran, harmoničen, melodičen; prijeten; (redko) uglasbljiv
  • welcome1 [wélkəm]

    1. samostalnik
    dobrodošlica; prisrčen sprejem, pozdrav za dobrodošlico

    to bid s.o. welcome želeti komu dobrodošlico
    to find a ready welcome biti prijazno sprejet
    to give s.o. warm welcome želeti prisrčno dobrodošlico
    to wear out one's welcome pogovorno biti predolgo na obisku, utruditi svoje gostitelje

    2. pridevnik
    dobrodošel; iskreno vabljen; ugoden, prijeten; pooblaščen (to za)

    a welcome guest dobrodošel gost
    to make s.o. welcome lepo koga sprejeti
    welcome as snow in harvest zelo nezaželen
    you are welcome to my car moj avto vam je na voljo
    to be most welcome priti kot nalašč, ravno prav
    you are welcome to do it prosim (izvolite) napraviti to, samo izvolite!
    Thank you. -- (You are) welcome! Hvala. -- prosim!, ni razloga za zahvalo!, ni za kaj!
    and welcome (ironično) če že hočete!, zaradi mene!
    May I take this book? -- Take it and welcome! Smem vzeti to knjigo? -- Kar (Le) vzemite jo!

    3. medmet
    dobrodošel!
    pogovorno rad!, z veseljem!

    welcome home to London! dobrodošel spet v Londonu!
  • winning [wíniŋ]

    1. pridevnik (winningly prislov)

    2. pridevnik
    ki dobiva; zmagovit (team moštvo)
    figurativno prijeten, prikupen, privlačen

    3. samostalnik
    (pri)dobivanje; zmaga; (rudarstvo) jama, jašek, kopanje (rude)
    množina korist, dobiček, dobitek

    the winning of the war zmagoviti izid vojne
    the winning stroke odločilni udarec
  • winsome [wínsəm] pridevnik (winsomely prislov)
    prikupen, prijeten, privlačen, ljubek, šarmanten; vesel, brezskrben
  • conversationalist [kɔnvəséišnəlist] samostalnik
    tisti, ki se rad pogovarja, prijeten sobesednik
  • delicacy [délikəsi] samostalnik
    prijeten na oko; slaščica, poslastica; nežnost, občutljivost; takt, skromnost
    figurativno kočljivost

    delicacy of mind občutljivost, rahločutnost
    delicacy of health rahlo zdravje
    of utmost (ali extreme) delicacy zelo kočljiv
  • fragrance [fréigrəns] samostalnik
    prijeten vonj, vonjava, dišava, parfum
  • odorousness [óudərəsnis] samostalnik
    vonjava, prijeten duh
  • redolence [rédələns] samostalnik
    sladek, dišeč, prijeten vonj ali duh
    figurativno spomin na
  • relish1 [réliš] samostalnik
    okus (za kaj), užitek (v hrani ipd.), slast; dišava, začimba; prijeten okus; predjed
    figurativno veselje (za kaj) navdušenje; nagnjenje ljubezen (do česa); privlačnost, všečnost, draž, čar, tek; pokušnja, kapljica (of česa)

    I have no relish for (music) nimam nobenega veselja (smisla) za, ne maram za (glasbo), ni mi do (glasbe)
    he has no relish for hard study resen študij mu ne diši
    we have no relish for walks za sprehode nam ni
    danger gives relish to adventure nevarnost daje draž pustolovščini
    to eat with great relish jesti z velikim tekom
    hunger is the best relish for food glad je najboljša začimba za jed
    to lose its relish izgubiti svojo draž
    to have lost all relish izgubiti vso privlačnost (draž, slast)
    to read with great relish brati z velikim užitkom, naslajati se ob branju
  • relish2 [réliš]

    1. prehodni glagol
    napraviti (kaj) okusno, tečno, slastno; dati prijeten okus (čemu); začiniti (with z)
    najti slast v, imeti užitek od, uživati (v čem, kaj), imeti rad; rad (kaj) jesti, s tekom jesti

    2. neprehodni glagol
    biti okusen (tečen, slasten, prijeten); dišati, iti v tek (slast), tekniti; imeti okus, tek (za kaj)

    to relish of dišati po; spominjati na
    to relish well (badly) imeti dober (slab) okus
    I do not relish the idea of staying here misel, da bi ostal tu, mi ne prija
    I did not relish the coffee kava ni bila po mojem okusu
    do you relish the lobster? vam gre jastog v slast?
    he did not relish the proposal predlog mu ni (preveč) dišal (prijal)
  • sacred [séikrid] pridevnik (sacredly prislov)
    cerkev svet, posvečen, bogu prijeten; nedotakljiv; časten; cerkven, biblijski, verski, duhoven; namenjen, izključno primeren kaki osebi ali namenu
    figurativno vreden spoštovanja, kot se izkazuje svetim stvarem; (redko) preklet

    sacred duty sveta dolžnost
    sacred to the memory... posvečeno spominu...
    sacred concert cerkven koncert
    a sacred memory svet spomin
    this room is sacred to the master of the house ta soba je svetišče za gospodarja hiše
    a sacred desire for wealth prekleta sla po bogastvu
    to hold s.th. sacred imeti kaj za sveto
    Sacred College kardinalski kolegij (v Rimu)
    sacred cow sveta krava, figurativno nekaj svetega, nedotakljivega, sakrosanktnega
    sacred music cerkvena, dúhovna glasba
    sacred number sveto število
    sacred weed sleng, botanika sporiš; tobak
    Sacred Writ religija sveto pismo, biblija
    sacred place pravno grob
    a tree sacred to Jupiter Jupitru posvečeno drevo
  • savouriness [séivərinis] samostalnik
    okusnost, tečnost, slastnost, prijeten okus ali vonj
  • sport1 [spɔ:t] samostalnik
    šport, razvedrilo, zabava; šala; igra, športna prireditev, tekmovanje; lovski šport, ribolov; kratkočasje
    figurativno igrač(k)a, žrtev
    figurativno predmet norčevanja, roganja
    pogovorno športnik, prijeten (dober, vesel, zabaven) človek, dobričina
    pogovorno uživač, lahkoživec, gizdalin
    zastarelo ljubimkanje; igračkanje
    biologija žival ali rastlina, ki se razvija na kak nenavaden način, igra prirode, spaček

    in sport v šali, za šalo
    an innocent sport nedolžna igra
    the sport of waves (of Fortune) igrač(k)a valov (usode)
    athletic sport lahka atletika, lahkoatletsko tekmovanje
    field sports šport na prostem (lov, ribolov, konjske dirke itd.)
    what sport! kako zabavno! zelo zabavno!
    it is but a sport for him to je le igrača (lahka stvar) zanj
    to have good sport (zlasti) imeti dober ulov (rib), dober lov; prisostvovati lepim tekmovanjem, dirkam
    have good sport! dober lov! veliko sreče pri lovu!
    to make sport of s.o. rogati se, posmehovati se komu; zbijati šale s kom, (o)smešiti koga
    to make sport for s.o. zabavati, spravljati v smeh koga
    to say (to do) s.th. in sport reči (napraviti) kaj za šalo
  • sweet2 [swi:t] samostalnik
    kar je sladko; sladek okus, sladkost; slaščica, bonbon; sladek poobedek, sladke jedi; sladkano vino
    figurativno sladkosti; prijeten vonj, parfum, dišava; prijetnost, slast; ljubi, ljubček, ljubica, dragica

    no sweet without sweat ni jela brez dela
    the sweets of power slast oblasti
    the sweets and bitters of life sladkosti in bridkosti življenja
    the flowers diffuse their balmy sweets cvetlice širijo svoj balzamov vonj
    to taste the sweets of success okusiti slast uspeha
  • sweetness [swí:tnis] samostalnik
    sladkost; milina, dražest, ljubkost; ljubeznivost; prijeten vonj, svežina, svežost
  • zest1 [zest] samostalnik
    začimba, začimben dodatek; dišava, pikantnost; prijeten okus, slast, užitek
    figurativno draž veselje, strast, vnema, interes; olupek, košček oranže ali citrone, sok iz teh koščkov

    zest for gambling igralska strast
    zest for living veselje do življenja
    to add (to give) zest to začiniti, napraviti mikavno ali interesantno
    danger adds zest to the sport nevarnost dodaja športu mikavnost (užitek)
    to do s.th. with zest z užitkom nekaj napraviti
  • all1 [ɔ:l] pridevnik
    cel, ves, celoten

    all the country vsa dežela
    all very cushy udoben, prijeten
    all day long ves dan
    at all events v vsakem primeru
    on all fours po vseh štirih
    to be on all fours with s.o. povsem se s kom strinjati
    to all intents and purposes v vsakem pogledu
    all my life vse življenje
    by all means vsekakor
    once for all enkrat za vselej
    to sit up till all hours of the night dolgo bedeti
    all sorts (ali kinds) of vse mogoče
    to turn in all standing leči popolnoma oblečen
    not for all the world za nič na svetu