Franja

Zadetki iskanja

  • slow time [slóutaim] samostalnik
    vojska počasen tempo hoje (britanska angleščina 75 korakov na minuto)
  • snail-slow [snéilslou] pridevnik
    počasen kot polž
  • stall2 [stɔ:l]

    1. samostalnik
    ameriško, sleng pretveza, izgovor, zavlačevalni manever
    ameriško, sleng žeparjev pajdaš, ki odvrača pozornost žrtve med tatvino

    2. neprehodni glagol
    ameriško, sleng upirati se, izogibati se, izgovarjati se
    šport namerno biti počasen
    prehodni glagol (često off)
    ameriško, sleng zavlačevati, odrivati, ne pustiti k sebi
  • accommodation [əkɔmədéišən] samostalnik
    prilagoditev; poravnava; ugoditev; sprava; nastanitev, prenočišče; posojilo
    množina prostori

    to have good accommodation udobno stanovati
    navtika accommodation ladder vzdižne stopnice, spust
    terms of accommodation sporazum
    ameriško accommodation train lokalni, mešani počasen vlak
  • easy1 [í:zi] pridevnik (easily prislov)
    lahek, lahkoten; zlóžen; udoben; miren, popustljiv, brezskrben, lahkomiseln; gladko tekoč; premožen

    easy of access lahko dostopen
    easy of belief lahkoveren
    easy does it! le počasi, nikamor se ne mudi!
    as easy as damm it, ameriško as easy as falling off a log otročje lahko
    in easy circumstances v ugodnih razmerah
    sleng on easy street v dobrih razmerah
    to make easy pomiriti
    an easy market tržišče, na katerem ni povpraševanja
    a lady of easy virtue pocestnica, lahkoživka
    under easy sail počasen
    on easy terms pod ugodnimi plačilnimi pogoji
    sleng easy on the eye prijeten, čeden na pogled
    an easy man popustljiv, prilagodljiv človek
    sleng easy meat ne preveč nevaren nasprotnik; lahek posel
  • gentle1 [džéntl] pridevnik
    vljuden, uglajen; blag, mil, nežen; krotek, ljubezniv; plemenit, imeniten

    gentle pace počasen korak
    the gentle sex ženski spol, ženske
    gentle art (ali craft) ribolov
    gentle traffic tihotapstvo
    gentle reader spoštovani bralec
    of gentle birth (ali blood) plemenitega rodu
  • hang*2 [hæŋ]

    1. prehodni glagol
    obesiti, obešati; pobesiti, pobešati (glavo); obesiti (sliko), nalepiti (tapete)

    2. neprehodni glagol
    viseti, biti obešen, obesiti se; nagniti se, lebdeti; obotavljati se (tudi žoga pri športu)
    ameriško, pravno ovirati porotnike pri odločitvi

    hang it (all)! naj gre k vragu!
    hang you! da bi te vrag pocitral!
    I'll be hanged first! prej se dam obesiti!
    I'll be hanged if vrag naj me vzame, če
    well, I'm hanged! kaj takega!, vrag naj me pocitra!
    ameriško it was a hung jury porotniki se niso mogli zediniti o krivdi
    to hang between life and death viseti med življenjem in smrtjo
    to hang by a hair (ali rope, single thread) figurativno viseti na nitki
    to hang in the balance biti dvomljivo
    to hang in doubt biti negotov, kolebati
    to hang fire prepozno (se) sprožiti (puška); figurativno biti počasen, neodločen, omahovati, obotavljati se
    to hang one's head pobesiti glavo
    to hang o.s. obesiti se
    to hang a leg vleči nogo
    to let things go hang pustiti, da gre vse k vragu; pustiti stvari pri miru
    to hang a room with paper nalepiti v sobi tapete
    sleep hangs on my eyelids veke so mi težke, oči mi lezejo skupaj
    time hangs heavy on my hands ne vem, kaj naj počnem s časom, predolgo mi traja, vleče se
  • march2 [ma:č] samostalnik
    vojska hod, pohod, korakanje, marš
    glasba koračnica
    figurativno napredek, napredovanje, tok (časa)

    glasba dead march posmrtna koračnica
    forced march pospešen marš
    vojska a line (ali route) of march maršruta
    slow (quick, double-quick) march počasen (hiter, zelo hiter) vojaški korak
    to steal (ali gain) a march on s.o. prehiteti koga
    march past mimohod, defile
    on the march na pohodu
    vojska quick march! naprej marš!
    vojska march at ease! z navadnim korakom!
  • márš (pohod) march; route march

    počasen (hiter, zelo hiter, pospešeni) márš slow (quick, doublequick, forced) march
    naprej márš! forward, march!
    márš, ven! be off with you!
  • pólž zoologija snail; (brez hišice) slug

    kot pólž, pólžu podoben snaillike
    po pólževo at a snail's pace
    počasen kot pólž snail-paced
    poln pólžev infested with slugs (ali snails)
    gojišče pólžev place where snails are bred, snailery
    hoditi kot pólž, po pólževo to walk at snail's pace
  • snail [snéil]

    1. samostalnik
    polž
    figurativno počasnè, lenuh

    snail's gallop (pace) polževo premikanje, zelo počasen korak, počasno napredovanje
    at a snail's pace po polževo, zelo počasi

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    očistiti (vrt) polžev; iskati, loviti polže
    figurativno tratiti, zapravljati (čas)

    snail cloud plastasti in kopasti oblak
  • spur1 [spə:] samostalnik
    ostroga (jezdeca, petelina)
    botanika bodica, trn
    figurativno spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu
    arhitektura podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost

    spur line stranska proga
    to act on the spur of the moment ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
    he needs the spur figurativno njega je treba spodbujati
    to need the spur potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
    to put (to set) spurs to the horse spodbosti konja z ostrogo; figurativno spodbujati
    to win one's spurs zgodovina postati vitez, figurativno odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo
  • strúp poison; medicina toxin; (živalski) (kač, čebel itd.) venom

    strúp za podgane rat poison
    strúp je začel učinkovati, delovati the poison began to work
    počasen strúp slow poison
    nauk o strúpih toxicology
  • sure1 [šúə] pridevnik
    gotov, zanesljiv, siguren; varen, nenevaren; nedvomen, nezmoten, nezmotljiv, nesporen; stalen; prepričan (of o, that da)

    for sure gotovo, sigurno, nedvomno, vsekakor
    a sure draw skrivališče, v katerem je zanesljivo lisica
    a sure shot zanesljiv strelec
    a sure proof nesporen, zanesljiv dokaz
    a sure faith trdna vera
    sure thing ameriško, sleng gotova, zanesljiva stvar
    sure (thing)! ameriško, sleng gotovo! sigurno! vsekakor! zanesljivo!
    slow and sure počasen, ali siguren
    I am sure gotovo, zares
    I am sure of his honesty prepričan sem o njegovem poštenju
    I am sure I don't know zares ne vem
    I'm sure I didn't mean to hurt you zares (prav gotovo) vas nisem hotel žaliti
    well, I'm sure! (vzklik presenečenja)
    well, to be sure! no, kakšno presenečenje!
    are you sure? ali res?
    be sure! ne pozabi!
    be sure to (ali and) shut the window ne pozabi zapreti okno!
    to be sure pogovorno gotovo, brez dvoma, seveda
    he is sure to come gotovo (zanesljivo) bo prišel
    it is sure to turn out well gotovo se bo dobro končalo
    I feel sure of success gotov, prepričan sem o uspehu
    to make sure of (of s.th.) prepričati se (of o), biti prepričan (that da); zagotoviti si (kaj)
  • tortoise [tɔ́:təs]

    1. samostalnik
    zoologija žetva
    figurativno mečkač, obotavljavec

    alligator tortoise aligatorska želva
    as slow as a tortoise počasen kot želva (polž)
    a case of hare and tortoise primer, v katerem je vztrajnost več vredna kot sposobnost (znanje); počasi, a zanesljivo

    2. pridevnik
    želvast

    tortoise shell želvin oklep; želvovina
    tortoise-shell iz želvovine (narejen)
  • žélva zoologija tortoise

    morska žélva turtle
    počasen kot žélva (as) slow as a tortoise
    aligatorska žélva alligator tortoise, snapping turtle
    sladkovodna žélva terrapin
    žélvina juha turtle soup
    loviti žélve to catch turtles
    žélvin oklep tortoiseshell