Franja

Zadetki iskanja

  • naménjen designed (za for); (določen) earmarked (za for); meant; (nesreča) intended, destined

    naménjen v bound for
    je ta opazka naménjena meni? is that remark meant for me?
    to pismo ni bilo naménjeno vam this letter was not meant for you
    ta soba je bila naménjena za pisarno this room was meant to be an office
    ta vrt je naménjen za zelenjavo this plot is set aside for vegetables, this is going to be a vegetable garden
  • osnútek draft, outline; first design; (rough) sketch; project

    zakonski osnútek bill
    idejni osnútek rough idea, sketch (of a literary plot)
    osnútek resolucije a draft resolution
    osnútek volilnega zakona a draft electoral law
    narediti osnútek to drain
    predložiti osnútek to submit a draft
    predložiti zakonski osnútek to bring in a bill
    osnútek zakona o... draft of a bill regarding...
  • ramification [ræmifikéišən] samostalnik
    razvejenost, razrast, razraščanje

    ramifications množina vejevje, veje, vejice, mladike, poganjki
    the ramifications of an artery razcepljenost arterije
    the ramifications of a plot razvejenost zarote
  • smell*2 [smel] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (za)duhati, poduhati (at kaj)
    zavohati; vonjati, imeti duh, dišati (of po)
    figurativno smrdeti; (o psu) zaslediti (divjačino)
    figurativno dati slutiti
    figurativno natančneje (p)ogledati

    to smell of beer dišati po pivu
    to smell one's oats figurativno zaduhati hlev, pripraviti se za končni spurt (o konju)
    to smell of a shop figurativno biti prevcč strokoven
    to smell a rat figurativno zavohati nekaj sumljivega, zaslutiti nevarnost
    to smell a rose poduhati vrtnico
    his dog smells njegov pes smrdi
    his breath smells iz ust ima slab duh
    his remark smells of envy njegova opazka diši po zavisti
    roses smell sweet vrtnice lepo dišé
    his writings smell of the lamp njegova dela so bolj rezultat marljivosti kot navdiha (inspiracije)
    to smell about figurativno zavohati, odkriti
    to smell about a plot odkriti zaroto
  • smoke2 [smóuk] neprehodni glagol & prehodni glagol
    kaditi (tobak, pipo itd.); kaditi se, dimiti (se) (with od)
    čaditi (se), okaditi (se); pariti (se); završeti
    zastarelo slutiti, domnevati; sušiti v dimu, prekajevati, prekaditi, dati okus po dimu; pregnati (razkužiti, uničiti) z dimom
    britanska angleščina, zastarelo drážiti, nagajati, imeti za norca (koga)

    smoked glasses sajasta (temna) očala (za gledanje v sonce)
    smoked ham prekajena gnjat
    to smoke like chimney figurativno kaditi kot Turek, biti strasten kadilec
    this cigar doesn't smoke well ta cigara se ne kadi dobro
    I soon began to smoke that something was wrong kmalu sem zasumil, da nekaj ni v redu (da je nekaj narobe)
    I was the first to smoke him figurativno meni se je najprej zbudil sum o njem; prvi sem ga spregledal
    green wood smokes svež les se pari
    to smoke green fly uničiti listno uš z dimom
    I have not smoked for three years že tri leta ne kadim
    he has smoked himself sick toliko je kadil, da mu je postalo slabo
    the lamp smokes the ceiling svetilka čadi strop
    to smoke a plot slutiti (vohati) zaroto
    put that in your pipe and smoke it figurativno tu imaš nekaj, o čemer lahko razmišljaš
    this rice is smoked ta riž diši po dimu
  • stringy [stríŋi] pridevnik
    strunast; vlaknat; žilav, kitast; lepljiv, viskozen; dolg in tanek

    a stringy fence dolg plot
    a stringy sentence zelo dolg stavek
  • súmiti to suspect; pogovorno to have (got) a hunch

    súmiti o poštenju kake osebe to suspect someone's honesty
    súmiti (dvomiti) o resnici dokaznega gradiva to suspect the truth of the evidence
    ne moremo ga súmiti he is above suspicion
    sumim, da on laže I suspect him of lying
    o njem sumijo, da je špijon he is suspected of being a spy
    súmiti zaroto to suspect a plot
  • suspect1 [səspékt] prehodni glagol & neprehodni glagol
    (o)sumiti, sumničiti, imeti na sumu (of zaradi česa)
    imeti (kaj) za verjetno ali možno; slutiti; misliti, domnevati (that da)
    dvomiti (o čem), ne zaupati, biti nezaupljiv

    to suspect an ambush (a danger) slutiti zasedo (nevarnost)
    I suspect him to be a liar, I suspect him of lying mislim (zdi se mi, sumim), da on laže
    I suspect you once thought otherwise mislim (zdi se mi), da ste nekoč drugače mislili
    I half suspect you don't care for him vse se mi zdi, da vam ni zanj
    to suspect s.o.'s honesty dvomiti o poštenju neke osebe
    to suspect s.o. of theft (of murder) osumiti koga tatvine (umora)
    to suspect a plot sumiti zaroto, bati se zarote
    to suspect the truth of the evidence dvomiti o resnici dokaznega gradiva
  • thicken [ɵíkən] prehodni glagol
    zgostiti; odebeliti; strniti, stisniti; vkuhati
    figurativno okrepiti, pojačiti, pomnožiti
    neprehodni glagol
    odebeliti se, zgostiti se; pooblačiti se (vreme); pomnožiti se, povečati se, okrepiti se; postati nejasen, nerazločen (glas)

    the crowd is thickening množica se veča
    the fight thickens boj postaja vse hujši
    the plot thickens prihaja do zapleta v dejanju
  • top2 [tɔp]

    1. prehodni glagol
    opremiti s konico, z vrhom; pokriti, (o)kronati
    agronomija odrezati vršičke; doseči vrh; zadeti, pogoditi, udariti (vrh, teme); biti višji, zavze(ma)ti prvo mesto, prekositi, nadkriliti
    trgovina preseči, priti čez (ceno)
    sleng obglaviti, obesiti

    to top a hill priti na vrh griča
    he tops me by 3 inches 3 cole je višji od mene
    to be topped biti premagan
    that tops all I ever saw to prekaša vse, kar sem (le) kdaj videl
    he tops 5 feet nekaj čez 5 čevljev je visok
    the dog topped the fence pes je preskočil plot
    to top one's part gledališče odlično igrati svojo vlogo
    to top the class biti najboljši v razredu

    2. neprehodni glagol
    dvigati se, vzpenjati se nad; izkazati se, odlikovati se; vladati nad, prevladovati
  • udeležíti se to take part (in), to participate (in), to partake (of); to be present, to attend; to join (in)

    udeležíti se kongresa to attend a congress
    udeležil sem se njihovih posvetovanj I took part in their deliberations
    ni se udeležil zarote he took no part in the plot
    naša stranka je sklenila, da se volitev ne bo udeležila our party decided we would not take part in (the) elections
    njihova dežela (država) se ni udeležila vojne their country did not join in the war
  • vault2 [vɔ:lt] samostalnik (zlasti vault up)
    skok, preskok (z oporo rok ali s palico, z drogom)

    šport high vault skok s palico
    vault over the horse skok čez konja
    neprehodni glagol
    skakati, skočiti, vreči se (prek česa) (zlasti opirajoč se z rokami ali s palico)

    to vault into the saddle skočiti, zavihteti se v sedlo
    to vault the fence preskočiti plot
  • vŕten garden(-)

    vŕtna brizgalna cev garden hose
    vŕtno delo garden work
    vŕtno mesto garden city
    vŕtna hišica garden house, summerhouse
    vŕtni plot garden fence
    vŕtna restavracija garden restaurant
    vŕtna steza garden path
    vŕtni škodljivci garden pests pl
    vŕtna uta arbour, bower
    vŕtna vrata garden gate
    vŕtna zabava garden party ZDA lawn-fete
  • weave*2 [wi:v] prehodni glagol
    tkati; izdelati (a fabric tkanino)
    ročno izdelati na statvah; splesti (a basket koš, košaro)
    vplesti, vtkati, pretkati (with z)
    figurativno snovati, kovati; iznajti, izmisliti, izumiti; spraviti v zvezo, povezati (dogodke); vplesti, vnesti posameznosti

    to weave facts into a story vnesti dejstva v zgodbo
    to weave a plot kovati, snovati zaroto
    to weave one's way through traffic utreti si pot skozi promet
    neprehodni glagol
    tkati
    ameriško, pogovorno hoditi v cikcaku, zvijati se skozi; zaplesti se
  • zasnováti to plan, to project, to scheme, to design; to conceive; to contrive; to frame; to devise

    zasnováti načrt to devise a plan
    zasnováti spletko to hatch (ali to concoct) a plot