Franja

Zadetki iskanja

  • unanimated [ʌnǽnimeitid] pridevnik
    neživ, mrtev, brez življenja; pust, dolgočasen
  • unentertaining [ʌnentətéiniŋ] pridevnik
    nezabaven, malo zabaven; dolgočasen
  • unexciting [ʌniksáitiŋ] pridevnik
    nerazburljiv, nenapet; miren; dolgočasen
  • uninteresting [ʌníntristiŋ] pridevnik
    nezanimiv; dolgočasen
  • vapid [vǽpid] pridevnik (vapidly prislov)
    priskuten, brezokusen, plehek, netečen, neslasten
    figurativno plitev, prazen, brez vsebine, nezanimiv, dolgočasen, neduhovit, suhoparen

    vapid beer postano pivo
    a vapid speech dolgočasen, nezanimiv govor
  • washy [wɔ́ši] pridevnik (-shily prislov)
    vodén(ast), redek; (barva) bled; zapran, izpran
    figurativno brez moči, medel, mlahav; plitev, dolgočasen, piehek; vlažen, moker

    washy coffee tanka, redka kava
    washy colour izprana, bleda barva
    a washy kind of man slabič
  • weariful [wíəriful] pridevnik
    utrudljiv, naporen; utrujen; dolgočasen
  • weary [wíəri]

    1. pridevnik (-rily prislov)
    utrujen, izčrpan, izmučen; pobit, potrt; težaven, nadležen, dolgočasen, utrudljiv, moreč, neznosen; naveličan (of česa)

    2. prehodni glagol
    utruditi, izmučiti; nadlegovati, dolgočasiti

    to weary out izčrpati
    neprehodni glagol
    utruditi se; naveličati se; giniti hrepeneti (for po)
  • wooden [wudn] pridevnik (woodenly prislov)
    lesen, iz lesa narejen
    figurativno lesen, tog, otrpel, okoren, neroden
    figurativno brezizrazen, dolgočasen; bedast, neduhovit
  • worrisome [wʌ́risəm] pridevnik
    mučen, tegoben, težaven, tečen, nadležen, dolgočasen; motilen; nemiren
  • drag1 [dræg]

    1. prehodni glagol
    vleči, (po)vlačiti; pretegniti
    navtika orati (o sidru); branati; preiskovati dno, bagrati

    2. neprehodni glagol
    vleči se; biti dolgočasen, dolgočasiti

    ameriško, pogovorno to drag one's feet namerno zavlačevati (delo)
    to drag at oars naporno veslati
    to drag a wretched life životariti
    to drag a river preiskati rečno dno
  • dullish [dʌ́liš] pridevnik (dullishly prislov)
    precej neumen, precej dolgočasen
  • muzzy [mʌ́zi] pridevnik (muzzily prislov)
    dolgočasen topoglav, bedast; nejasen; omotičen (od pijače)
  • prosaist [próuzeiist] samostalnik
    prozaist, kdor piše v prozi
    figurativno prozaik, dolgočasen človek
  • proser [próuzə] samostalnik
    prozaik, dolgočasen govornik
  • sermon [sə́:mən]

    1. samostalnik
    pridiga
    figurativno oštevanje, grajalna pridiga, leviti
    figurativno dolgočasen govor (pridiga)

    to deliver a sermon imeti pridigo, pridigati
    to preach a sermon to s.o. narediti komu pridigo, levite brati komu

    2. prehodni glagol
    pridigati, levite brati (komu)
    neprehodni glagol
    (redko) pridigati
  • stale3 [stéil]

    1. pridevnik (stalely prislov)
    star, nesvež, suh (kruh), trd; postan (pivo itd.); plesniv; slab, zadušljiv (zrak); izrahljen, obrabljen, ponošen, izčrpan
    figurativno obrabljen, star, premlačen, banalen (dovtip itd.)
    trgovina mrtev
    pravno zastarel
    šport preveč treniran, izčrpan

    stale affidavit (zaradi poteka časa) neveljavna izjava pod prisego
    stale bread nesvež, star kruh
    a stale debt zastarel dolg
    a stale joke premlačena šala
    this athlete is stale ta lahkoatlet je pretreniran
    this is stale news ta novica ni (ravno) nova

    2. prehodni glagol
    odvzeti (čému) svežost (čar novosti, interes); napraviti staro (brez vrednosti), obrabiti, porabiti, izčrpati
    neprehodni glagol
    postati zastarel (postan, plehek)
    figurativno postati dolgočasen
  • chip1 [čip] samostalnik
    drobec, odkrušek, iver, trska; oškrbek; odpadek; igralna znamka; odkrušeno mesto
    pogovorno otrok

    a chip of the old block čisto tak kakor njegov oče
    I don't care a chip for it ni mi do tega
    to carry a chip on one's shoulder rad se prepirati
    potato chips tenke ocvrte krompirjeve rezine
    to buy chips hraniti denar
    ameriško, sleng to hand (ali pass in) one's chips umreti
    dry as a chip nezanimiv, dolgočasen, suhoparen
    such carpenters such chips po delu spoznamo človeka
  • company1 [kʌ́mpəni] samostalnik
    društvo, družba, druženje; spremstvo; tovarištvo
    vojska četa, kompanija; ceh
    gledališče ansambel; posadka

    to bear (ali keep) company with s.o. družiti se s kom
    to part company with s.o. ločiti, razstati se s kom
    to see no company samotariti
    joint-stock company delniška družba
    britanska angleščina limited liability company družba z omejeno zavezo
    company officer častnik pod činom majorja
    present company excepted navzoči so izključeni
    a man is known by the company povej mi s kom se družiš, in jaz ti bom rekel, kdo si
    company checkers vohuni, ogleduhi, ovaduhi
    company spotter ovaduh
    to be a good (poor) company biti prijeten (dolgočasen) družabnik
    mornarica ship's company moštvo, posadka ladje
    I err in a good company tudi boljši od mene so naredili napako, so se zmotili
  • cut4 [kʌt] pridevnik
    narezan; skrajšan, zmanjšan, zreduciran; brušen; skopljen; ostrižen

    cut and dried pripravljen; dolgočasen, šablonski
    cut (over the head) pijan
    cut out for s.th. ustvarjen za kaj
    to have one's work cut out s trudom izvršiti; imeti mnogo dela