odds [ɔdz] samostalnik
množina (često edninska konstrukcija) neenakost, različnost, razlika; premoč; nesloga, spor; verjetnost, sreča
šport prednost (slabšemu tekmecu); neenaka stava, razlika med stavo in dobičkom pri stavi
to be at odds with prepirati se s kom
odds and ends drobnarije, ostanki
to give s.o. odds dati tekmecu prednost
to lay (the) odds of 3 to 1 staviti 3 proti 1
to lay (the) long odds veliko staviti
by long odds veliko bolj
against long odds proti veliki premoči, z malo upanja na uspeh
by long (ali all) odds v vsakem pogledu
the odds are in our favour; ali the odds lie on our side mi imamo prednost
to make odds even odpraviti neenakosti
it makes (ali is) no odds nič ne de, ni važno
odds are against us izgubljamo; verjetnost, da dobimo je zelo majhna
the odds are that verjetno je, da
to receive odds dobiti prednost (pri tekmovanju)
to set at odds nahujskati
what's the odds? kaj je na tem?, to pa res ni važno!
what odds is it to him? kaj pa je to njemu mar?, kaj ga pa to briga?
Zadetki iskanja
- odéja blanket; (debela, groba) rug; cover; coverlet
konjska odéja horse rug
potovalna odéja travelling rug
prešita odéja (vatirana) (wadded) quilt, ZDA comforter, (eletrična) electric blanket
volnena odéja woollen blanket
ledena odéja ice-sheet
snežna odéja blanket of snow
zaviti se v odéjo to wrap a blanket round oneself
metati koga kvišku z napete odéje to toss someone in a blanket - odgóvor answer; reply; response; (redko) return
kot odgóvor na in reply to, in answer to, in response to
duhovit, odrezav odgóvor repartee
oster odgóvor retort, rejoinder
skorajšen odgóvor an early answer
odgóvor z obratno pošto an answer by return (of post)
izmikajoč se odgóvor evasive answer
pritrdilen (nikalen) odgóvor answer in the affirmative (in the negative)
dvoumen odgóvor an equivocal reply
jasen odgóvor a definite answer
odklonilen odgóvor refusal
plačan odgóvor (pri brzojavki) reply-paid (telegram)
dopisnica s plačanim odgóvorom (postal) reply card
brez odgóvora unanswered
plačan odgóvor reply paid
pričakujoč hiter odgóvor awaiting a speedy reply
prosimo za skorajšen odgóvor an early reply will oblige
prosimo za odgóvor the favour of an answer is requested
biti v zadregi za odgóvor to be stumped for an answer
na moj ugovor ni našel odgóvora he could find no answer to my objection
potreben je takojšen odgóvor an immediate reply is necessary
na vse imeti odgóvor to have an answer for everything, never to be at a loss for (ali to be short of) an answer
prosimo čimprejšnji odgóvor please answer by return
nobenega odgóvora ne dobiti, ostati brez odgóvora to get no reply (ali acknowledgment)
ne ostati dolžan odgóvora never to be at a loss for an answer
dajati odgóvor to render an account
(po)klicati koga na odgóvor to call someone to account
na to ne vem odgóvora this I cannot explain - odgovoríti to answer; to reply; (na kaj to something, v imenu koga for someone); to say in reply; to respond; pravo to rejoin
ostro odgovoríti to retort
pritrdilno (odklonilno) odgovoríti to answer (ali to reply) in the affirmative (in the negative)
odgovoríti z obratno pošto to reply by return (of post)
hitro odgovoríti to give a speedy reply
odgovoríti na znak, signal to reply to a signal
odgovoríti na vprašanje to answer a question
na tako vprašanje se ne da odgovoríti such a question is not answerable
v pričakovanju, da boste kmalu odgovorili anticipating your early answer - odlíčen (kakovst) excellent, first-class, prime, superior, choice, exquisite; (slaven, ugleden, znamenit) illustrious, eminent, distinguished, noted, prominent, of high standing, outstanding, conspicuous, notable, marked
odlíčno! fine!, super!
odlíčen v klasičnih jezikih in v matematiki double first in classics and mathematics
izdelati (razred) z odlíčnim uspehom to pass with distinction - odlóčanje deciding, decision-making
neomejeno odlóčanje arbitrary decision-making
to vprašanje se daje v odlóčanje ljudstvu it's up to the people to decide that question - odnòs relation; term
napeti odnòsi strained relations pl
biti v dobrih odnòsih z to be on good terms with, to be on a good footing with
prekiniti odnòse to sever relations
biti v dobrih odnòsih z dvema nasprotnima si strankama (figurativno) to run with the hare and hunt with the hounds
mednarodni odnòsi international relations pl
mezdni odnòsi wage labour relationships - odpásti to fall away (od from); to drop out; to secede (od from); (od vere) to apostatize, to become an apostate; (ne se vršiti) not to take place; (izneveriti se) to break away from, to defect
odpásti k Zahodu politika to defect to the West
to odpade (= ne pride v poštev) this is not to be taken into account
seja je odpadla the meeting did not take place
predstava danes odpade there will be no performance today
jutrišnja predstava odpade tomorrow's performance will not take place (ali has been cancelled) - odpiráč opener
konzervni odpiráč tin opener, can opener; (vitrih) skeleton key; (od vseh sob v določenem poslopju) master key - odpotováti to leave (v for), to depart (for), to start (for), to set out (for); to start on a journey; to take one's departure
odpotoval je he is away, he is away from home, he's out of town
odpotoval bo v London v nekaj dneh he will leave for London in a few days - odpráviti (odposlati) to send off (ali away), to dispatch, to expedite, to forward; to dismiss; (ukiniti) to abolish, to annul, to suppress, to do away (kaj with something)
odpráviti sužnost to abolish slavery
odpráviti nedostatek to make good a deficiency
odpráviti otroka (splaviti) to procure an abortion
odpráviti koga (odbiti mu prošnjo) to send someone away with a refusal (ali pogovorno with a flea in his ear); to get rid of a bothersome petitioner
odpráviti se to set out (v for)
odpráviti se domov to make for home
odpráviti se na pot to set out on one's journey
ni se dal odpráviti I could not get rid of him
odpráviti koga z lepimi besedami to put someone off with fair words - odprtína opening; aperture; orifice; (luknja) hole; (puške, topa) muzzle
odprtína v ladijskem krovu hatchway
ozka odprtína slit, slot - odrážati (odsevati) to reflect
odrážati se to be reflected
knjiga odraža ideje stoletja the book mirrors the ideas of the century
njegova globoka žalost se odraža v njegovi glasbi his grief is reflected in his music - odsedéti
odsedéti kazen to finish serving one's sentence
odsedéti svoj čas v zaporu (žargon) to have done one's time - odsévati to reflect
odsévati se to be reflected (v in)
knjiga odseva ideje stoletja the book reflects the ideas of the century - odsótnost absence; failure to appear, nonappearance, nonattendance; (z mesta zločina) alibi
odsótnost duha absence of mind, absentmindedness, woolgathering
v moji odsótnosti during my absence - of [əv] predlog
1.
od (north of)
2.
genetiv (the master of the house)
3.
apozicija (the City of London, the month of May)
4.
(poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London)
5.
(vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud of)
6.
(snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk)
7.
(lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man)
8.
(avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe)
9.
(mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine)
10.
o (talk of peace, news of success)
11.
(čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March)
12. ameriško
pogovorno pred, do (ten minutes of three)
13.
Razno:
to be quick of eye hitro in dobro zapažati
nimble of foot lahkonog
of old že zdavnaj
of late v zadnjem času nedavno
of course seveda, se razume
in case of v slučaju
you of all prav ti
of age polnoleten
by means of s pomočjo
for the sake of; ali in (ali on) behalf of zavoljo, zaradi
in face of, in spite of vkljub
on account of, because of zaradi
for fear of iz strahu od
in respect of z ozirom na
instead of namesto
all of a sudden nenadoma
ameriško back of za(daj)
to be on the point of (going) biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu) - ofenzíva offensive
najboljša defenziva je ofenzíva the most effective defence is offence
preiti v ofenzívo to take the offensive, to switch over to the offensive - off2 [ɔ(:)f] predlog
(proč, stran) od
off duty prost, ne v službi
sleng off one's feed brez apetita
to get s.th. off one's chest olajšati si dušo, izpovedati
to get off the deep end napraviti kaj nepremišljenega
sleng off one's head prismojen, nor
keep off the grass! ne hodi po travi
off one's legs zelo truden
never off one's legs vedno na nogah
off the map izbrisan, ki je izginil
off the mark zgrešen
off the stage za kulisami
šport off side nedovoljen del igrišča
off the point nevažno, nebistveno, ki ne spada k stvari - offend [əfénd]
1. prehodni glagol
žaliti, užaliti, jeziti, razjeziti
2. neprehodni glagol
zagrešiti, grešiti (against)
to be offended at (ali with) s.th. biti jezen na kaj, biti užaljen radi česa
to be offended with (ali by) s.o. biti jezen na koga, biti užaljen radi koga
it offends the eye v oči bije
it offends the ear na ušesa bije