Franja

Zadetki iskanja

  • lap3 [læp]

    1. prehodni glagol
    zaviti, oviti, ogrniti (about, round, in)
    figurativno obsipati, obdati (in s, z)
    figurativno gojiti; prekriti, zgibati (over)
    brusiti, polirati (drago kamenje, kovino)
    šport prehiteti za en ali več krogov, preteči krog

    2. neprehodni glagol
    čez viseti (over)
    prekrivati se

    lap ped in luxury obdan z razkošjem
    to lap tiles položiti strešno opeko (drugo preko druge)
    šport to lap the course in 6 minutes preteči krog v šestih minutah
  • lapse1 [læps] samostalnik
    lapsus, spodrsljaj spozaba, pogrešek, pomota; prestopek, oddaljevanje (od česa), spotikljaj; propad, propadanje (moralno); tok, minevanje (časa)
    pravno zastaranost, zapadlost (dedne pravice); len tok (vode)

    lapse of the pen spodrsljaj v pisanju, zapisan
    lapse of justice juridičen spodrsljaj
    moral lapse moralno propadanje
    meteor lapse rate vertikalni temperaturni gradient
  • lapse2 [læps] neprehodni glagol
    potekati, minevati (čas)
    pravno zastarati, zapasti
    pravno preiti na drugega, pripasti komu (to)
    pogrezniti se, pogrezati se (into)
    spodrsniti, zdrsniti, pasti (into v)
    odpasti, oddaljevati se (from od)

    to lapse into silence pogrezniti se v molk
  • large1 [la:dž] pridevnik (largely prislov)
    velik; prostoren, obširen, razsežen, velik (posel, družina, dohodek, vsota itd.)
    arhaično velikodušen, velikopotezen; svoboden (umetnost)

    by and large na splošno
    as large as life v naravni velikosti
    larger than life nadnaravno velik
    large discretion velika obzirnost
    large order težka naloga
    on a large scale na veliko, velikopotezno
    on the large side nekoliko prevelik ali preobširen
    large of limb velik, velikih udov
  • large2 [la:dž] samostalnik
    svoboda

    at large na svobodi; nadrobno, obširno; na splošno; na slepo; v celoti, ves
    to set at large spustiti na svobodo
    to discuss s.th. at large nadrobno kaj pretresti
    the nation at large ves narod
    the world at large ves svet, vsi ljudje
    to talk at large govoriti tja v tri dni
    gentleman at large dvorjan brez posebnih dolžnosti; svoj gospodar, človek brez poklica
    in (the) large na veliko, v celoti
  • lás lasjé hair; (ščetina) bristle

    brez las hairless, (plešast) bald
    kratki (dolgi) lás, lasjéje short (long) hair
    gosti (redki) lás, lasjéje thick (thin) hair
    kodrasti (gladki) lás, lasjéje curly (straight) hair
    tanek kot lás, lasjé hair-thin; as fine as a hair
    za las natančno to a hair, to a T
    niti za las boljši not a bit (ali whit) better
    beljeni lasje bleached hair
    valoviti lasje wavy hair
    rdeči lasje red hair, žargon carrots pl
    na balin ostriženi lasje hair cut close to the skull
    negovani lasje well-groomed hair
    plavi (blond) lasje fair hair
    umetni lasje false hair
    za lasé privlečen (figurativno) far-fetched, strained
    za lás, lasjé within (ali by) a hair's breadth; narrowly, nearly
    beljenje las bleaching of hair
    barva las colo(u)r of hair
    barva za lase hair dye
    sredstvo za krepitev lás, lasjé hair restorer
    čop las tress, braid, pigtail
    kita las braid of hair
    čop las tuft of hair
    izpadanje las hair loss, loss of hair, fall of the hair
    pranje las shampoo, shampooing
    losjon za lás, lasjéé hair lotion, hair tonic
    pomada za lás, lasjéé pomade
    puder za lás, lasjéé hair powder
    navijač za lás, lasjéé wave clip, curler, curl clip, (iz papirja) curlpaper
    klešče za kodranje lás, lasjé curling tongs pl, curling iron
    rast las growth of hair
    striženje las haircut, haircutting
    sušílec za lás, lasjéé (fen) electric hairdryer, dryer
    mrežica za lás, lasjéé hairnet
    nakit za lás, lasjéé ornament for the hair
    ščetka za lás, lasjéé hairbrush
    trak za lás, lasjéé ribbon, bow for the hair
    koder las curl, ringlet, lock
    sredstvo za odstranjevanje las depilatory
    biti si v lás, lasjééh z to be at loggerheads with, to be at daggers drawn with, (gledé, zaradi) over
    lasje mi izpadajo my hair is thinning
    delati sive lás, lasjéé komu (figurativno) to prove a headache for someone, to turn someone's hair grey
    ne si delati sivih las glede, zaradi not to distress oneself about something
    lás, lasjéé si puliti to tear one's hair
    izgubiti lás, lasjéé to lose one's hair
    (po)česati si lás, lasjéé to comb one's hair
    urediti si lás, lasjéé, sfrizirati si lás, lasjéé to do (ali to dress) one's hair, ZDA to fix one's hair, to set one's hair
    pristriči lás, lasjéé to trim the hair
    razpustiti (si) lás, lasjéé to let one's hair down
    (po)vleči koga za lás, lasjéé to pull someone's hair
    imeti plave, blond lás, lasjéé to have fair hair
    dati si ostriči lás, lasjéé to have (ali to get) one's hair cut
    skočiti si v lás, lasjéé (figurativno) to come to blows; VB žargon to get stuck in
    to je nekoliko za lás, lasjéé privlečeno that's a little far-fetched
    lasje se mi ježé I feel my hair standing on end
    lasje so se mi ježili my hair stood on end
    pepelnato pobarvati lás, lasjéé to dye the hair grey
    za lás, lasjé je manjkalo it was a close shave, it was within a hair's breadth, it was a near thing
    za las je šlo! that was a touch too near (for comfort)!
    niti lás, lasjéú ji niso skrivili they didn't harm a hair of her head, not a hair on her head has been touched
    on ne bi nikomur skrivil lasá he would not hurt (ali harm) a fly
    za lás, lasjéé privleči to drag in by the head and shoulders, to force in
    oprati si lás, lasjéé to wash one's hair
    za las uiti to have a narrow (ali a hairbreadth) escape, to have a narrow (ali close, tight) squeeze
    za las smo ušli smrti we were within a hair's breadth of being killed, we just escaped death by the skin of our teeth
    za lás, lasjé zgrešiti to miss by a hair
    ni vredno, da si delate sive lás, lasjéé glede tega it is not worth while worrying yourself to death over it
    to visi (je) na lás, lasjéu zdaj it is touch and go now
    ta otrok mi dela sive lás, lasjée (figurativno) this child is a great worry (ali trial) to me
  • last1 [la:st] pridevnik
    zadnji, poslednji; minuli, prejšnji; najnovejši, zadnji

    last but one predzadnji
    last but not least zadnji, vendar ne najmanj važen
    at one's last gasp v zadnjih izdihljajih
    last night sinoči
    the night before last predsinoči
    last year lani
    on one's last legs na koncu svojih moči, pred polomom
    the last lap zadnja etapa
    the last straw višek, zvrhana mera
    of the last importance izredno važen
    last day sodni dan
    the last thing in jazz najnovejše v jazzu
    this is the last thing to happen kaj takega se ne more zgoditi
  • lastník proprietor; owner; possessor

    menjati lastníka (iti iz ene roke v drugo) žargon to change hands
  • lástovica lástovka zoologija swallow

    podoben lástovici swallow-like
    močvirna lástovica, lástovka swallow-plover; šport (skok v vodo) swallow dive, ZDA swan dive
    morska lástovica, lástovka flying fish
    ena lástovica, lástovka ne prinese pomladi one swallow does not make a summer
  • late1 [léit] pridevnik
    pozen, kasen, zakasnel; nedaven, prejšnji; pokojni

    to be late (for) zamuditi (kaj)
    at a late hour pozno
    late hours pozne nočne (ali jutranje) ure
    at the latest najkasneje
    the latest thing najnovejša stvar, zadnji krik mode
    of late nedavno, pred kratkim
    of late years v zadnjih letih
    late fee doplačilo k poštnini za kasno predano pošto
    late dinner večerja
    see you later na svidenje
    pogovorno that's the latest! to je višek!
  • late2 [léit] prislov
    kasno, pozno; prej
    poetično nedavno

    as late as vse do
    as late as last year šele (ali še) lansko leto
    better late than never boljše kasno, kakor nikoli
    pogovorno late in the day zelo pozno, prekasno
    to sit up late ostati dolgo pokonci, bedeti
    early or late; ali sooner or later prej ali slej
    late of prej stanujoč v, prej zaposlen pri
    later on potem, kasneje
  • lateral1 [lǽtərəl] pridevnik (laterally prislov)
    stranski, obstranski; lateralen (glas)
    anatomija bočen

    lateral angle obstranski kot
    lateral axis prečna os
    lateral branch stranska veja (v rodovniku)
  • laterálen lateral; side

    laterálni glas gramatika lateral
    laterálna kapela side chapel
    laterálna veja (v rodovniku) lateral branch
    laterálna vrata side door
  • laugh1 [la:f ameriško læf] samostalnik
    smeh

    horse-laugh porogljiv krohot
    for laughs (samo) za šalo
    to break into a laugh prasniti v smeh
    to have (ali get) the laugh of nekomu se kot zadnji smejati, triumfirati nad kom
    to have the laugh on s.o rogati se komu
    to have a good laugh at s.th. prisrčno se čemu smejati
    to have the laugh on one's side skupno se komu smejati
    the laugh is against him smejejo se mu
    to raise a laugh v smeh spraviti, povzročiti splošno veselost
    to join in the laugh pridružiti se splošnemu smehu, razumeti šalo
    ameriško he is a laugh smešen je
  • laugh2 [la:f]

    1. neprehodni glagol
    smejati se

    2. prehodni glagol
    s smehom povedati

    to laugh one's head off umirati od smeha, zvijati se od smeha
    to make s.o. laugh spraviti koga v smeh
    he laughs best who laughs last kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje
    to laugh on the wrong side of one's mouth (ali face) kislo se smejati
    to laugh in one's sleeve v pest se smejati
    he laughed his thanks s smehom se je zahvaljeval
    to laugh a bittter laugh grenko se smejati
    to laugh in s.o.'s face smejati se komu v obraz
    to laugh to scorn rogati se
  • laughter [lá:ftə] samostalnik
    smeh

    to burst into laughter bruhniti v smeh
    to roar with laughter krohotati se
    Homeric laughter krohot
  • launch out neprehodni glagol
    zagnati se (into v kaj)
    lotiti se; trošiti denar; kreniti (na potovanje, za novimi odkritji)
  • lavish1 [lǽviš] pridevnik (lavishly prislov)
    radodaren; zapravljiv, potraten, razsipen (of z in v)
    preteran, ekstravaganten, obilen, bogat

    he is lavish of money razsipa z denarjem
    he is lavish in his expenditure potraten je, mnogo troši
    lavishly illustrated bogato ilustriran
  • law1 [lɔ:] samostalnik
    zakon, postava; pravo, pravoznanstvo (the)
    pravniki, pravniški poklic
    ameriško, sleng policija; sodni postopek, sodišče; načelo, pravilo; zakonitost
    šport prednost (dana slabšemu tekmecu)
    figurativno milostni rok, odlog

    canon law kanonsko pravo
    civil law civilno pravo
    criminal (penal) law kazensko pravo
    international law; ali law of nations mednarodno pravo
    martial law vojno pravo
    naval law pomorsko pravo
    commercial law trgovinsko pravo
    the law of Moses Mojzesova postava
    the law of the Medes and Persians nepreklicen zakon, stara navada
    according to law; ali by law, in law, under the law po zakonu
    at law sodnijsko
    to be at law pravdati se
    to be a law unto o.s. biti sam sebi zakon, ravnati po lastni volji
    to break the law prekršiti zakon
    to enact a law uzakoniti
    to follow (ali go in for) the law biti pravnik, študirati pravo
    to give the law to vsiliti svojo voljo
    to go to law with s.o.; ali to have the law of s.o.; ali to take the law on s.o. tožiti koga
    to lay down the law odločati, imeti glavno besedo, samovoljno ravnati, vsiliti svojo vouo
    letter of the law dosledno, dobesedno
    to pass a law izglasovati zakon
    to pass into law postati zakon
    to study (ali read) law študirati pravo
    to take the law in one's own hands vzeti pravico v svoje roke
    necessity knows no law sila kola lomi
    law and order mir in red, spoštovanje zakonov
    Doctor of Laws (LL.D.) doktor prava
    he has but little law ne ve mnogo o pravu
    ameriško to call in the law poklicati policijo
    the laws of the game pravila igre
  • lay*1 [lei]

    1. prehodni glagol
    položiti, polagati, odložiti, odlagati, postaviti; (z)nesti jajca, pripraviti (kurjavo, mizo) prekriti podložiti obložiti (with , tla itd. s čim)
    nanesti (barvo); predložiti, vložiti (npr. zahtevo, before pri)
    pripisati, pripisovati (to komu)
    zasnovati (načrt); poleči (žito); pomiriti, umiriti, ublažiti (veter, valove)
    vojska nameriti (top); splesti (vrv); naložiti (kazen), na.ložiti jih komu; zastaviti (čast, glavo)
    vulgarno spolno občevati

    2. neprehodni glagol
    valiti (jajca); staviti

    to lay one's accounts with računati s kom ali čim
    to lay an accusation against obtožiti, vložiti tožbo
    to lay an ambush (ali snare, trap) pripraviti zasedo
    to lay bare razgaliti, odkriti
    to lay bricks polagati opeko
    to lay blame on zvaliti krivdo na koga
    to lay blows (ali stick, it) on naložiti jih komu
    to lay one's bones položiti svoje kosti, pokopati
    to lay claim to postaviti svojo zahtevo; zahtevati kaj zase
    to lay a coat of paint premazati z barvo
    to lay the cloth (ali the table) pogrniti, pripraviti mizo
    to lay s.th. to s.o.'s charge (ali at s.o.'s door) zvaliti krivdo na koga
    to lay the damages at zahtevati od koga povračilo za škodo
    to lay the dust poškropiti, da se poleže prah
    to lay eyes on zagledati, opaziti
    to lay field to field povečati posest z nakupom mejnih njiv
    to lay fault to s.o. pripisati komu krivdo
    to lay the fire podkuriti peč
    to lay one's finger on s prstom kaj pokazati, najti
    to lay a finger on položiti roko na koga, tepsti
    to lay for zalezovati, čakati v zasedi
    to lay hands on dobiti v roke, polastiti se, dvigniti roko na koga
    to lay hands on o.s. napraviti samomor
    to lay (fast) by the heels zapreti v ječo
    to lay hold on (ali of) zgrabiti, prijeti; figurativno ujeti se za kaj
    to lay one's hopes on veliko pričakovati od, staviti upe na
    to lay heads together stikati glave, posvetovati se
    to lay s.th. to heart gnati si kaj k srau, položiti na srce
    to lay a ghost pregnati duha
    to lay an information against prijaviti koga
    to lay low (ali in the dust) podreti, pobiti na tla; figurativno ponižati
    to lay lunch pripraviti mizo za kosilo
    to lay open odkriti, razodeti
    to lay o.s. open izpostaviti se
    to lay s.th. on the shelf odložiti kakšno delo
    to lay to sleep (ali rest) položiti k počitku; figurativno pokopati
    to lay (great, little) store upon pripisovati (veliko, majhno) važnost čemu
    to lay siege to oblegati
    to lay stress (ali weight, emphasis) on dati poseben povdarek čemu
    to lay one's shirt on vse zastaviti
    the scene is laid in Paris odigrava se v Parizu
    to lay troops (on) nastaniti čete (pri)
    to lay s.o. under an obligation naložiti komu nalogo
    to lay s.o. under necessity prisiliti koga
    to lay s.o. under contribution pripraviti koga, da kaj prispeva
    to lay a wager staviti
    to lay waste opustošiti
    to lay wait for čakati koga v zasedi
    to lay the whip to s.o.'s back (pre)bičati koga
    the wind is laid veter se je umiril