knee1 [ni:] samostalnik
koleno
botanika kolence, grča
tehnično lesen ali železen del kolenaste oblike, kolenast okov
on one's (bended) knees kleče
on the knees of the gods negotovo, v božjih rokah
to bend (ali bow) the knees to poklekniti pred kom
to bring s.o. to his knees spraviti koga na kolena
to give a knee to s.o. podpreti koga
to go on one's knees to na kolena pasti pred kom, na kolenih koga prositi
Zadetki iskanja
- knight1 [náit] samostalnik
zgodovina vitez; konj (šah); član angleškega nižjega plemstva
figurativno kavalir
Knight of the Garter vitez reda kraljičine podveze
knight of the post krivoprisežna priča (poklicna)
knight of industry kdor živi od svoje sposobnosti
knight of shire poslanec grofije v parlamentu
zgodovina knight service služba vladarju kot povračilo za posestvo
knight of the road trgovski potnik
knight of the pestle lekarnar
knight of the pen novinar
knight of the needle (ali thimble) krojač - knjíga book; (nevezana) loose-leaf (ali unbound) book; (zvezek) volume
blagajniška knjíga cashbook
kuharska knjíga cookery book
Bela knjíga politika White Paper
glavna knjíga trgovina ledger
priročna knjíga handbook, manual, reference book
šolska knjíga textbook, school book
vezana (broširana) knjíga bound (stitched) book
knjíga z najboljšo prodajo (uspešnica) bestseller
zemljiška knjíga land registry, estate register
antikvarična, že rabljena knjíga secondhand book
dolgočasna knjíga a dull book
kiosk za prodajo knjíg bookstall
omara za knjíge bookcase
polica za knjíge bookshelf; pl -lves
stojalo za knjíge ZDA bookrack
naslov knjíge title of a book
razstava knjíg book exhibition
ljubitelj, zbiratelj knjíg booklover, bibliophile, bibliomaniac
izposojevalnica knjíg lending library, circulating library
vsebina knjíge contents pl, subject matter
pravica ponatisa knjíge copyright
prodajalec knjíg bookseller
darilno nakazilo za knjígo book token
pisec knjíg writer (of books), author
brati, čitati iz knjíge to read from a book
knjíga se dobro bere the book reads well
ta knjíga se dobro prodaja this book sells well
knjíga je razprodana the book is sold out
knjíga je zaplenjena the book has been seized ali confiscated
izdati knjígo to bring out, to publish a book
govoriti kot iz knjíge to speak like a book
predelati knjígo to study a book thoroughly
sedeti vedno pri (svojih) knjígah to be always poring over one's books
vnesti v knjígo to record, to enter in the book(s)
voditi knjíge to keep books
založiti (izdati) knjígo to publish, to bring out a book - knjigárna bookshop; bookseller's (shop); ZDA bookstore
dobi se v vseh knjigárnah available in all bookshops, sold by all booksellers - knock2 [nɔk]
1. prehodni glagol
udariti, suniti; tolči, trkati, potrkati (at, on na, po)
pogovorno osupniti, zaprepastiti, sapo vzeti
ameriško, sleng ostro kritizirati, zmesti
2. neprehodni glagol
tolči, razbijati, trkati; trčiti, udariti (against, into ob, v)
ropotati (motor)
ameriško, pogovorno godrnjati
to knock the bottom out of dokazati neresničnost, izpodbiti kaj
to knock cold udariti do nezavesti
to knock at an open door po nepotrebnem se truditi
to knock on the head ubiti, udariti do nezavesti; figurativno zadati udarec, onemogočiti kaj
to knock one's head against (a brick wall) udariti z glavo ob zid; figurativno riniti z glavo skozi zid
to knock s.th. into s.o.; ali to knock s.th. into s.o.'s head vtepsti komu kaj v glavo
to knock all of a heap presenetiti, osupniti
to knock into a cocked hat uničiti, izmaličiti; zaprepastiti, potolči (nasprotnika)
to knock home dobro zabiti; figurativno vtepsti komu kaj v glavo
to knock to pieces razbiti na koščke
to knock into shape navaditi na red
to knock s.o. into the middle of next week udariti koga, da odleti; ven vreči, nagnati
to knock sideways vreči iz tira
sleng what knocks me kar mi ne gre v glavo - knot1 [nɔt] samostalnik
vozel, pentlja; naramnik, epoleta, kokarda; vez, zveza; gruča, skupina
botanika kolence; grča
navtika morski vozel, morska milja (1853,20 m)
figurativno težava, zapletenost, zamotanost
britanska angleščina svitek na ramenu nosača
to cut the knot preseči vozel, na kratko rešiti problem
to cut the Gordian knot presekati gordijski vozel, odločno rešiti problem
marriage-knot zakonska zveza
to tie o.s. up in knots zaplesti se v težave
to make (ali tie) a knot napraviti vozel
to tie the knot oženiti se, omožiti se, poročiti se - know*2 [nóu]
1. prehodni glagol
vedeti, poznati, znati prepoznati; razpoznati, ločiti (from)
2. neprehodni glagol
vedeti (of za, o)
spoznati se (about na)
to know one's bussiness; ali to know a thing or two about, to know all about it, to know what is what, to know the ropes dobro se na kaj spoznati, vedeti vse o čem, biti izkušen v čem
to be known to biti komu znan
to be known as biti znan po čem
I know better than to nisem tako neumen, da bi
to know by heart znati na pamet
to know by sight poznati na videz
to know one from the other razločiti med dvema, razpoznati
to know a hawk from a handsaw biti dovolj bister
don't know him from Adam nimam pojma, kdo je
to get (ali come) to know spoznati, zvedeti
to let s.o. know sporočiti komu
to make known razglasiti, oznaniti
to make o.s. known to predstaviti se komu, seznaniti se s kom
to know one's own mind vedeti, kaj hočeš, ne omahovati
not to know what to make of a thing ne razumeti česa, ne znati si česa razložiti
not that I know ne da bi vedel, kolikor je meni znano ne
to know one's place vedeti, kje je komu mesto, ne riniti se naprej
to know one's way around znajti se, spoznati se
to know which side one's bread is buttered vedeti kdo ti reže kruh, vedeti, kaj ti koristi
to know from a bull's foot znati razlikovati, znati ločiti
before you know where you are hipoma, preden se zaveš
don't I know it! pa še kako to vem!
he wouldn't know (that) težko, da bi vedel, ne more vedeti
I would have you know that rad bi ti povedal, da; rad bi ti pojasnil
I have never known him to lie kolikor jaz vem, ni nikoli lagal
after I first knew him potem ko sem ga spoznal
he has known better days doživel je že boljše čase
I know of s.o. who vem za nekoga, ki
pogovorno not that I know of ne da bi vedel
pogovorno do (ali don't) you know? ali ni res? - knuckle1 [nʌkl] samostalnik
anatomija členek, sklep (prsta); bočnik, krača
množina kovinski boksar
down on the knuckle v skrajni bedi
a rap on (ali over) the knuckles ukor, opomin
pogovorno near the knuckle na meji nespodobnosti, tvegan - kócka matematika cube; hexahedron; (igralna) dice sg in pl; arhaično die, pl dice
igralne kócke (pogovorno) bones, ivories
posodica za metanje kóck dice-box
sleparska kócka cogged dice, (obtežena) loaded dice
igranje s kócko, kockanje game of dice
briket v kóckah cubeshaped briquet(te)
premog v kóckah cobbles pl
sladkor v kóckah sugar cubes (ali lump sugar)
tlakovalna kócka paving stone
kócka je padla the die is cast
biti na kócki (figurativno) to be at stake
njegovo življenje je na kócki his life is at stake
staviti na kócko to stake
staviti (svoje) življenje na kócko to take one's life in one's hands, to stake (ali to risk) one's life on a throw of the dice, to dice with death
vse na kócko staviti to risk all; to go neck or nothing
igrati s kóckami, kockati to play dice
rezati v kócke to dice, to cut into small cubes - kóča hut; cottage
s slamo krita kóča thatched cottage
borna kóča hovel, shack
lovska kóča hunting box, hunting lodge
planinska kóča refuge, Alpine hut, mountain hut
smučarska kóča ski lodge
naseliti (se) v kóči to hut - kočíja coach; carriage; equipage; cab; hansom; (enovprežna) fly, chaise
dvovprežna kočíja carriage and pair
štirivprežna kočíja coach and four
poštna kočíja zgodovina stagecoach
izdelovalec kočíj coach-maker
kozel (sedež za kočíjaža) na kočíji coach box
vprežni konj za kočíjo coacher
voziti kočíjo to drive a coach
peljati koga v kočíji to drive someone by coach
peljati se v kočíji to ride in a coach
peljati se v štirivprežni kočíji to drive a four-in-hand - kódeks code
Napoleonov kódeks Napoleonic code; (sistem znakov ipd., npr. v telegrafiji) code - kokíla (v livarni) iron ali cast-iron mould (ZDA mold); ingot mould; iron chill
vlit v kokílo chilled - kolaborácija collaboration
v kolaboráciji z in collaboration with - koléno anatomija knee; (reke, ceste, poti) bend; tehnika angle; vojska salient; (rod, poreklo) descent, origin, generation, stock, lineage, family, race, birth, house
do kolen knee-deep, knee-high
do kolen globoko v knee-deep in
klečé na kolénih on bended knees
bratranec v prvem (drugem) kolénu cousin once (twice) removed
hlače do kolén kneebreeches pl
nogavice do kolén knee-length stockings pl
pregibanje koléna genuflection
vnetje koléna gonitis
zaščitni ovoj za koléno kneecap, kneepad, knee-guard
šibak v kolénih weak-kneed
biti na kolénih to be on one's knees
odrgniti si koléna to graze (ali to skin) one's knees
na kolénih prositi za kaj to beg for something on one's bended knees
prositi koga na kolénih to implore (ali to supplicate) someone on bended knee
iti, spustiti se, pasti na koléna to go down (ali to fall) on one's knees (pred kom before someone)
ne pride mu niti do kolén (figurativno) he can't hold a candle to him, pogovorno he's not a patch on him
spraviti koga na koléna to force someone to his knees; to bring someone (down) to his knees
po kolénih se udariti to slap one's knees
upogniti koléno to bend the knee
koléna se mu tresejo (figurativno) he shakes in his shoes
zlomiti kaj na (svojih) kolénih to break something on one's knees
suniti s kolénom to knee - kolésce little wheel; (na ostrogi) rowel; (na nogi pohištva) caster, castor, trundle
zobato kolésce ratchet-wheel
biti kolésce v stroju (figurativno) to be a small cog in the machinery (of)
eno kolésce mu manjka v glavi (figurativno) he has a screw (ali a slate) loose
postelja na koléscih trundle bed - koléšček ➞ kolesce
ima en koléšček preveč v glavi (figurativno) he's got bats in the belfry - količína quantity; quantum, pl quanta; amount; volume; (del, delež) quota
v velikih količínah in large quantities
količína denarja volume of money
zanemarljiva količína negligible quantity - kólikor
kólikor vem as far as I know; from what I know; arhaično for aught I know
kólikor mogoče kmalu as soon as possible
to ni res(nično), kólikor morem ugotoviti this isn't true, as far as I can discover (ali ascertain)
v kólikor in so far as, as far as, inasmuch as, provided
toliko... as (ali so) much... as
kólikor toliko pretty, rather, somewhat, to a certain extent - kolizíja collision; figurativno clash, conflict
priti v kolizíjo z to come into collision with, to collide with; (trčiti z) to run into, to smash into (tudi figurativno); (spreti se s kom) to fall (ali to run) foul of someone