japan [džəpǽn]
1. samostalnik
vrsta črnega laka
2. prehodni glagol
lakirati s tem lakom
japaned leather črno lakirano usnje
japanning lakiranje pri visoki temperaturi
Zadetki iskanja
- jar3 [dža:]
1. neprehodni glagol
škripati, šklepetati, praskati; (s)tresti se
glasba disonirati; iti skozi ušesa, boleti, žaliti (čut) (on, upon)
tepsti se (barve), ne skladati se (with s, z)
nasprotovati si; prepirati se
2. prehodni glagol
škripati, praskati s čim (with)
figurativno vznemirjati, pretresti
to jar upon one's ear biti na ušesa
to jar on the nerves iti na živce
to jar against ne skladati se
his laugh jars on me njegov smeh mi gre na živce, njegov smeh mi gre skozi ušesa - jardinière [ža:dinjɛ́ə] samostalnik
cvetlična skledica; s svežo zelenjavo obložena pečenka - javelin [džǽvlin]
1. samostalnik
kopje (tudi šport)
2. prehodni glagol
zadeti s kopjem, prebosti - jess [džes]
1. samostalnik
trak, s katerim je privezana sokolova noga na lovu
2. prehodni glagol
privezati sokola za nogo - Jesse window [džési wíndou] samostalnik
poslikano okno s Kristusovim rodovnikom - jig3 [džig]
1. samostalnik
tehnično šablona, vzorec; vpenjalna glava
ameriško vrsta trnka; sito za rudo
2. prehodni glagol
delati s šablono; sejati, izpirati rudo; loviti ribe s posebno vrsto trnka - jigger1 [džígə] samostalnik
plesalec jiga; izpiralec zlata; sunkovit poteg trnka pri ribolovu
mornarica vzdolžno jadro na zadnjem jamboru; majhen jambor, majhno jadro na krmi čolna, barka s takim jadrom
mornarica majhen škripec, vitel (za delo na palubi)
vojska, sleng zapor
tehnično sito za separiranje rude; lončarsko kolo; orodje za poliranje usnja ali roba podplata; električno kazalo za cene na borzi
ameriško, sleng šilce, požirek
pogovorno neopredeljiva stvar
sleng jiggers! pazi!, teci!
what is that little jigger on the pistol? kaj je tista stvarca na pištoli? - jimmy [džími]
1. samostalnik
ameriško kljukec, odpirač
2. prehodni glagol
s kljukcem odpreti, vlomiti - job2 [džɔb]
1. neprehodni glagol
delati na akord; špekulirati, igrati na borzi, trgovati z delnicami; priložnostno delati
2. prehodni glagol
dati akordno delo; preprodajati, špekulirati s, z; najeti, dati v najem (konja, voz); izrabljati službo za privaten zaslužek ali korist; uničiti koga
to job out dati akordno delo
to job s.o. into a post vriniti koga na položaj
to job off goods prodati robo pod ceno
ameriško, sleng to job s.o. out of oslepariti koga za kaj - joggle2 [džɔgl]
1. samostalnik
spojnica, stična spojka
2. prehodni glagol
spojiti s spojko - Johnsonese [džɔnsəní:z] samostalnik
pompozen literarni stil s pogostim vpletanjem latinskih besed (po Samuelu Johnsonu) - juice2 [džu:s] prehodni glagol
ameriško preliti s sokom
sleng to juice up pognati, dati polet - jumble-shop [džʌ́mblšɔp] samostalnik
britanska angleščina trgovina s cenenimi predmeti - jump1 [džʌmp] samostalnik
skok, preskok, skok s padalom; skok (cen itd.); nagel prehod na daljinsko snemanje (film); zdrzljaj; udarec nazaj (strelno orožje)
ameriško, pogovorno prednost, uspešen začetek
sleng the jumps delirium tremens
jump area padalčev doskočni cilj
šport high jump skok v višino
šport broad (ali long) jump skok v daljino
šport obstacle jump terenski skok (pri smučanju)
šport oblique jump prečni skok (pri smučanju)
šport pole jump skok s palico
šport jump ball met žoge med dva igralca (sodnik pri košarki)
ameriško, sleng (always) on the jump (vedno) v naglici, v razburjenju
to keep s.o. on the jump imeti koga na vajetih
to give s.o. a jump prestrašiti koga (da se zdrzne, poskoči)
to make (ali take) a jump skočiti
figurativno by jumps skokovito
to take the jump preskočiti oviro
jump in production hiter porast produkcije
to get the jump on s.o. imeti prednost pred kom, prehiteti koga
not by a long jump še zdaleč ne
ameriško from the jump od začetka - jump2 [džʌmp]
1. neprehodni glagol
skočiti (tudi cene), skakati, poskakovati, skakljati, poskočiti, odskočiti, skočiti na noge; vskočiti (in)
skočiti mimo (past)
priskočiti (to)
figurativno trzniti, zdrzniti se, kvišku planiti, prestrašiti se (at)
figurativno preskočiti (to na)
preskočiti vrsto pri branju; tresti, zibati se (voz); izskočiti, iztiriti se (vlak)
figurativno razbijati (srce)
2. prehodni glagol
preskočiti (across, over)
pomagati komu skočiti, pripraviti konja k skoku; s silo vzeti, prisvojiti si; zibati, ujčkati; zviševati cene
to jump clear of s.th. odskočiti od česa
sleng to jump to it z vnemo se česa lotiti
to jump for joy poskočiti od veselja
ameriško to jump channels preskočiti službeno stopnjo
britanska angleščina to jump the queue ne držati se vrste zriniti se naprej
to jump one's bail pobegniti kljub danemu poroštvu
to jump town pobegniti iz mesta
to jump a claim prisvojiti si tujo parcelo (zlatokopa itd.)
to jump the rails iztiriti se (vlak)
to jump a child on one's knees ujčkati otroka v naročju
to jump s.o. into s.th. nagovoriti koga k čemu
to jump prices cene zelo zvišati
don't jump my nerves! ne žri mi živcev!
ameriško to jump the gun prenagliti se
his tastes and his means do not jump njegov okus se ne ujema z njegovimi sredstvi - jumper2 [džʌ́mpə] samostalnik
žemper, jopica
ameriško ženska obleka brez rokavov, ki se nosi z bluzo ali s televnikom
ameriško, množina otroške igralne hlačke - jump off neprehodni glagol
odskočiti, skočiti s česa
ameriško, pogovorno začeti
ameriško to jump off the deep end navdušiti se, pustiti se navdušiti - karst [ka:st] samostalnik
geologija kras, ozemlje s kraškimi pojavi - kedge [kedž]
1. samostalnik
mornarica majhno sidro
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
povleči ladjo (s sidrom), pluti s spuščenim sidrom