Franja

Zadetki iskanja

  • nóht fingernail, nail

    lak (pila, ščetka) za nóhte nail polish (file, brush)
    kleščice (škarjice) za nóhte nail clippers pl (scissors pl)
    nega nóhtov manicure, (na nogi) pedicure
    umazani, črni nóhti grimy fingernails
    nóhte si gristi to bite one's nails, (figurativno) to be impatient
    nóhte si odstriči to cut one's nails
    nóht si pristriči to trim (ali to pare) one's fingernails
    za nóhte mi gre (figurativno) I am hard pressed (ali pogovorno up the creek)
    boriti se z zobmi in nóhti to fight tooth and nail
  • perút perutníca wing

    pristriči komu perút, perutnícai (figurativno) to clip someone's wlngs
    udarjati s perút, perutnícami to flap (ali to beat) one's wings
    opeči si perút, perutnícai to singe one's feathers
    piščančeva perút, perutníca (jed) the wing of a chicken
    razpetina perút, perutnícai wingspread
    udarec s perút, perutnícajo wing-beat
  • sawdust [sɔ́:dʌst] samostalnik
    žaganje, žagovina

    sawdust life cirkuško življenje
    to let the sawdust out of s.o. figurativno izgnati nadutost (puhlost) iz koga, pristriči mu krila
  • tooth1 [tu:ɵ, ti:ɵ] samostalnik (množina teeth)
    zob; tech zob (žage, glavnika itd.); zob kolesa; konica; kavelj; parožek
    figurativno nagnjenje, posebna ljubezen (do)

    tooth and nail figurativno z vso močjo; neizprosno
    by the skin of one's teeth figurativno za las, komaj še (uiti)
    in the teeth of kljub, navzlic; proti
    the tooth of time zob časa
    armed to the teeth oborožen do zob
    long in the tooth star
    a good set of teeth dobro zobovje
    from the teeth outward figurativno površno
    artificial tooth, false tooth umeten zob
    corner (dog, eye, laniary) tooth podočnik
    decayed tooth gnil zob
    incisor (incision, cutting) tooth sekalec (zob)
    loose tooth majav zob
    milk (shedding) tooth mlečnik
    molar (grinding) tooth kočnik
    to clean one's teeth (o)čistiti si zobe
    to clench one's teeth stisniti zobe
    to cast s.th. in s.o.'s teeth komu kaj v zobe (v obraz) vreči; očitati
    to cut one's (first) teeth dobi(va)ti (prve) zobe
    to cut one's eye-teeth figurativno začeti spoznavati življenje
    to draw s.o.'s teeth figurativno pristriči komu krila, napraviti koga neškodljivega
    to escape by the skin of one's teeth za las uiti
    to fight (to struggle) tooth and nail boriti se z vsemi močmi (zagrizeno, nepopustljivo)
    to get one's teeth into s.th. zagristi se v kaj; trmasto (nepopustljivo) se česa lotiti
    to grind one's teeth škripati z zobmi
    to have a great tooth for fruit zelo rad imeti sadje
    to have a sweet tooth biti sladkosneden, rad imeti sladkarije
    to lie in one's teeth v obraz lagati; nesramno, predrzno lagati
    to sail in the teeth of the wind pluti proti vetru
    to set one's teeth stisniti zobe
    this set my teeth on edge zaskominalo me je ob tem; to me je razburilo (ozlovoljilo)
    to show ons's teeth pokazati zobe
    to take the bit between one's teeth figurativno postati trmoglav; upreti se; osamosvojiti se
  • trick2 [trik] prehodni glagol
    prevarati; prelisičiti, oslepariti, ogoljufati; zapeljati, zavesti (into doing koga da kaj naredi)
    pretentati; zvabiti v past; za norca imeti, za nos vleči, zagosti jo (komu)
    neprehodni glagol
    goljufati, slepariti, živeti od goljufije

    to trick s.o. out of s.th. opehariti, oslepariti koga za kaj
    to trick off (out, up) okrasiti, nakititi; prirezati, pristriči
  • wing1 [wiŋ] samostalnik
    perut, krilo (tudi figurativno)
    okrilje; stran, krilo (vrat, zgradbe, vojske)
    gledališče odrska stran, stranska kulisa
    šaljivo laket (človeka)
    sleng sprednja noga (štirinožca)
    aeronavtika krilo, nosilna površina
    pogovorno pilotski znak
    šport krilo
    aeronavtika skupina treh (ameriško šestih)
    eskadrilj; (po)let, letenje
    množina, gledališče stranske kulise

    on the wing v (po)letu, leteč; figurativno na potovanju
    birds are on the wing ptice so v poletu, leté
    under s.o.'s wing(s) pod okriljem koga
    to clip s.o.'s wings figurativno pristriči komu krila
    he is always on the wing on nikoli ne miruje
    to come on the wings of the wind privihrati kot veter, priti na krilih vetra
    the news spread on the wings of the wind vest se je bliskovito razširila
    to get the wings napredovati v položaj pilota
    to lend (ali to add) a wing to s.th. pospešiti kaj
    fear lent her wings strah ji je dal hitrost
    riches take wings bogastvo hitro skopni
    to take wings vzleteti, poleteti, odleteti
    to take under one's wings vzeti pod svoje okrilje