Franja

Zadetki iskanja

  • tool subject [tú:lsəbdžikt] samostalnik
    pedagoško, ameriško koristen ali potreben stranski predmet (stroka)
  • unrequested [ʌnrikwéstid] pridevnik
    nezahtevan; nenaprošen, nepovabljen; malo potreben, nekoristen
  • urgent [ə́:džənt] pridevnik (urgently prislov)
    nujen, pritiskajoč, vztrajno zahtevajoč; vztrajen, vnet; zelo potreben; resen

    an urgent matter nujna zadeva
    an urgent need of hudo, težko pomanjkanje (česa), potreba (po čem)
    time is urgent čas pritiska
    he is an urgent advocate of reform on je vztrajen (vnet, goreč) zagovornik reforme
    to be in urgent need of money nujno potrebovati denar
    to be urgent about (ali for) s.th. siliti (pritiskati) za kaj
    to be urgent with s.o. to... (ali for) pritiskati na koga, da... (za)
  • vital [váitl]

    1. pridevnik (vitally prislov)
    življenjski, življenjsko važen, nujno potreben, vitalen
    poetično živ, ki živi; življenjsko nevaren, smrten, poguben, usodepoln
    figurativno biten, bitno važen, bistven, glaven, osnoven; odločilen; živahen, vitalen, poln poleta (elana)

    vital force, necessity življenjska moč, potreba (nuja)
    vital interests življenjsko važni interesi
    your help is vital to us vaša pomoč nam je neobhodno potrebna
    of vital importance življenske važnosti
    a vital mistake usodepolna napaka
    vital spirits življenjska energija
    vital statistics šaljivo obseg prsi, pasu in bokov pri ženski
    a vital wound smrtonosna rana

    2. samostalnik
    množina vitalni organi (neobhodno potrebni za življenje)
    figurativno bistvo; važni sestavni deli
  • wherewithall [wɛ́əwiðɔ:l]

    1. samostalnik
    (potrebna) sredstva; to, kar je potrebno; potreben denar

    to have the wherewithall to pay imeti s čim plačati

    2. prislov, predlog
    s čimer
  • breath [breɵ] samostalnik
    dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
    figurativno življenje; odmor
    figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje

    above one's breath polglasno, komaj slišno
    to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
    breath analysis alkotest
    to gasp for breath sapo loviti
    to draw breath dihati, živeti
    to draw the first breath roditi se, priti na svet
    to draw one's last breath izdihniti, umreti
    to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
    with bated breath napeto (poslušati)
    out of breath brez sape, zasopel
    pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
    that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
    to spend one's breath in vain zaman se truditi
    below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
    the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
    in the same breath v isti sapi, hkrati
    to save one's breath ne zapravljati energije
    shortness of breath težko dihanje, sopihanje
  • drink2 [driŋk] samostalnik
    pijača, popitek, požirek; opojna pijača; pijančevanje
    sleng morje

    in drink, the worse for (ali in) drink pijan, vinjen
    to be meat and drinkable drink to s.o. biti komu nujno potreben
    hard drink opojna pijača
    soft drink brezalkoholna pijača
    small drink pivo
    to be on the drink popivati, pijančevati
    to have (ali take) a drink napiti se, pogasiti žejo
    to take to drink začeti piti, postati pijanec
    ameriško, hudomušno the big drink Atlantski ocean; reka Mississippi
    long drink pijača iz visokega kozarca
    ameriško, pogovorno long drink of water nenavadno velik človek, dolgin
  • fix2 [fiks] samostalnik
    stiska, težava, zagata, nevaren položaj
    vojska dognan položaj (ladje, letala)
    sleng injekcija narkotika

    ameriško out of fix v neredu; potreben popravila
  • indicate [índikeit] prehodni glagol
    pokazati, namigovati, napotiti, naznaniti, navesti, naznačiti
    medicina indicirati

    to be indicated biti indiciran, namignjen, potreben, napoten
  • néga (boniška) nursing; tending; care; (gojenje) cultivation; (otroka) nursing, rearing

    néga lepote beauty treatment
    néga nog chiropody, pedicure, ZDA podiatry
    néga nohtov, rok manicure, manicuring
    telesna néga hygiene, beauty culture
    néga ust care of the mouth
    néga zob dental care, care for one's teeth
    néga zdravja preservation of health; hygiene; sanitation; public health service
    potreben nége needing care
  • odgóvor answer; reply; response; (redko) return

    kot odgóvor na in reply to, in answer to, in response to
    duhovit, odrezav odgóvor repartee
    oster odgóvor retort, rejoinder
    skorajšen odgóvor an early answer
    odgóvor z obratno pošto an answer by return (of post)
    izmikajoč se odgóvor evasive answer
    pritrdilen (nikalen) odgóvor answer in the affirmative (in the negative)
    dvoumen odgóvor an equivocal reply
    jasen odgóvor a definite answer
    odklonilen odgóvor refusal
    plačan odgóvor (pri brzojavki) reply-paid (telegram)
    dopisnica s plačanim odgóvorom (postal) reply card
    brez odgóvora unanswered
    plačan odgóvor reply paid
    pričakujoč hiter odgóvor awaiting a speedy reply
    prosimo za skorajšen odgóvor an early reply will oblige
    prosimo za odgóvor the favour of an answer is requested
    biti v zadregi za odgóvor to be stumped for an answer
    na moj ugovor ni našel odgóvora he could find no answer to my objection
    potreben je takojšen odgóvor an immediate reply is necessary
    na vse imeti odgóvor to have an answer for everything, never to be at a loss for (ali to be short of) an answer
    prosimo čimprejšnji odgóvor please answer by return
    nobenega odgóvora ne dobiti, ostati brez odgóvora to get no reply (ali acknowledgment)
    ne ostati dolžan odgóvora never to be at a loss for an answer
    dajati odgóvor to render an account
    (po)klicati koga na odgóvor to call someone to account
    na to ne vem odgóvora this I cannot explain
  • odpočítek rest; recreation; repose (od from); relaxation

    privoščiti si uro odpočítka to allow oneself an hour's rest
    potreben sem odpočítka I need a rest
  • pálica stick; (sprehajalna) walking stick, cane; staff; (kovine) ingot; rod; (majhna) baton, cane; zgodovina, orožje quarterstaff, pl -staves

    biljardna pálica (billiard) cue
    Eskulapova pálica rod of Aesculapius, caduceus
    beraška pálica beggar's staff
    priti na beraško pálico to be reduced to beggary, to be utterly ruined, to go to the dogs
    spraviti koga na beraško pálico to bring someone to the parish, to reduce someone to beggary (ali to mendicancy), to eat someone out of house and home
    čarovna pálica magic wand
    gorska pálica alpenstock
    hokejska pálica hockey stick
    maršalska pálica baton
    ribiška pálica fishing rod
    romarska pálica pilgrim's staff
    skok s pálico šport pole vault
    škofovska pálica crosier, crook, pastoral staff
    kratka, zelo obtežena pálic short, heavily weighted stick, žargon cosh
    predati štafetno pálica to pass the baton
    biti tepen z lastno pálico to be beaten with one's own stick
    on je potreben pálice (figurativno) he needs the cane
  • počítek rest; repose

    brez počítka restless(ly)
    počítka poln restful
    dan počítka day of rest, holiday
    nedeljski počítek Sunday rest
    potreben počítka needing a rest
    počítek od napornega dela repose from toil
    iti k počítku to take one's rest, (iti spat) to retire, to go to bed, to go for a rest
    položiti k večnemu počítku to lay to rest
    potreben sem počítka I need (a) rest
    privoščiti si uro počítka to allow oneself an hour's rest
    želim vam dober nočni počítek I wish you a good night's rest
    ne privošči si počítka he takes no rest
  • podpóra support, aid, help, relief, sustenance; assistance; (miloščina) charity, alms; (dotacija) subsidy, (denarna) subvention

    s podpóro with the support (of)
    državna podpóra state support
    brezposelna podpóra dole
    dobivati brezposleno podpóro to draw the dole, to be on the dole
    prošnja za podpóro application for support
    podpóra industriji bounty, allowance
    da(ja)ti podpóro to grant support
    imeti krepko podpóro to have the staunch support (of)
    živeti od javne podpóre to live on public assistance
    potreben podpóre needy
    brez podpóre unassisted, unaided, unsupported, unseconded
    dobivati socialno podpóro to be on relief
    prejemnik podpóre person on benefit
  • popravílo repair; mending

    potreben popravíla in need of repair
    tvoji čevlji so potrebni popravíla your boots need repair
    biti v popravílu to be under (ali in) repair
  • pránje washing, wash; (rane) bathing

    pránje glave shampoo
    v pránju in the wash
    perilo v pránju (the) washing, (the) wash
    korito za pránje washing trough
    imela je veliko pránje pretekli teden she had a lot of washing last week
    pošljite to v pránj! send this to the wash!
    biti potreben pránja to need washing
  • próstor room; space; (sedež) seat; (razstavni) site; (površina) area; (področje) tract, region

    próstor! make way!, give way!, clear the way!
    brezzračni próstor vacuum
    življenjski próstor living space
    zaradi pomanjkanja próstora for lack of space
    trgovski próstori business premises pl
    društveni próstori a society's premises
    ni več próstora there is no room left
    próstora je za vse there is room for all
    vsi próstori so zasedeni all the places are taken
    napraviti próstor za koga to make room for someone, to clear the way for someone
    rezervirati próstor to book a seat
    niti toliko próstora ni, da bi se človek obrnil there's not room enough to swing a cat
    potreben bi bil mnogo večji prostor, kot (pa) je na voljo it would require much more space than is available here (ali than you've got here)
    omejenost, pičlost próstora shortage of space
    kazenski próstor šport penalty area
  • repair2 [ripɛ́ə] samostalnik
    popravilo, popravljanje, reparatura, vzpostavitev v pravilno stanje, vzdrževanje v dobrem stanju; okrepitev, oddih, okrevanje

    repairs množina popravila, stroški za popravilo
    in bad (good) repair v slabem (dobrem) stanju
    out of repair (tudi figurativno) pokvarjen, v slabem stanju
    under repair, in repair v popravilu
    in need of repair potreben popravila
    to be under (in) repair biti v popravilu
    his health needs repair on je potreben oddiha, okrepitve
    to keep in good repair vzdrževati v dobrem stanju
    to make repairs popraviti, zakrpati
    your boots need repair vaša obutev je potrebna popravila
  • reparatúra (popravilo) repair, repairing

    manjša (večja) reparatúra minor (major) repair
    v reparatúri under (ali in) repair
    potreben reparatúre in need of repair
    biti potreben reparatúre to want repairing, to be in need of repairs, to need repair
    tvoja obutev je potrebna reparatúre your boots need mending
    dati v reparatúro to get (ali to have) one's boots mended (ali repaired)