Franja

Zadetki iskanja

  • get on neprehodni glagol & prehodni glagol
    napredovati (with)
    razumeti se s kom; starati se; obleči, ogrniti

    get on in the world uspešno napredovati
    get on (to) one's feet vstati; dobiti zaupanje
    get on in years (ali life) starati se
    get on to s.th. zavedeti se česa
    it's getting on for midnight bliža se polnoč
    get a move on! poberi se
    how are you getting on? kako je s tabo, kako se ti godi?
  • graith [greiɵ] škotsko

    1. samostalnik
    oprema, obleka; oklep

    2. prehodni glagol
    opremiti, obleči
  • habilitate [həbíliteit]

    1. prehodni glagol
    financirati (rudniško) podjetje
    arhaično obleči

    2. neprehodni glagol
    usposobiti se za kaj, kvalificirati se
  • habit2 [hǽbit] prehodni glagol
    obleči
    arhaično stanovati, prebivati
  • invest [invést]

    1. prehodni glagol
    obleči, odeti (with s, z; in v)
    ogrniti, obdati; okititi, okrasiti (with)
    vojska obkoliti, oblegati; podeliti (službo, pooblastilo itd.); umestiti (with)

    2. neprehodni glagol
    ekonomija investirati, vložiti denar v kaj (in)
  • pull on

    1. prehodni glagol
    navleči nase, obleči

    2. neprehodni glagol
    vleči se, iti, veslati naprej
  • pull over prehodni glagol
    navleči, obleči (čez glavo)
  • put on prehodni glagol
    obleči, obuti, dati (klobuk na glavo), natakniti (očala), namazati se (z ličilom); pretvarjati se, hliniti; staviti (to put a fiver on a horse staviti na konja)
    pomakniti naprej (kazalce); odpreti (plin), dodati (paro), prižgati (luč, radio), pospešiti (tempo); dodati (posebni vlak); zategniti (zavoro, vijak)
    gledališče postaviti na oder, uprizoriti; naložiti (kazen)
    šport dobiti točko, napraviti gol

    to put on airs (and graces) prisiljeno se vesti
    to put on airs postavljati se, šopiriti se
    to put on an act pretvarjati se
    to put on the dog postavljati se, bahati se
    to put on flesh (ali weight) zrediti se
    pogovorno to put it on pretirano zaračunati
    figurativno to put it on thick pretiravati
    his modesty is put on njegova skromnost je narejena, je samo pretveza
    to put s.o. on a job zaupati, dati komu delo
    to put s.o. on to namigniti komu kaj, spraviti koga na neko misel
  • shirt2 [šə:t] prehodni glagol
    obleči komu srajco
    figurativno obleči, ogrniti, pokriti

    to shirt o.s. obleči si srajco
  • shove on neprehodni glagol
    obleči, obuti kaj
  • suit2 [sju:t] prehodni glagol
    obleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu)
    pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljiti

    to suit o.s. napraviti po svoje
    neprehodni glagol
    pristajati, podati se, ustrezati (with čemu)
    zadovoljiti, prijati

    I am suited našel sem, kar mi je po volji
    suit yourself napravi, kar hočeš
    this book is not suited to (ali for) children ta knjiga ni primerna za otroke
    to suit one's action to one's words uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.
    that suits my book figurativno to mi ustreza, mi je prav
    it suits my book that... prav mi pride, da...
    does it suit you to come tomorrow? vam je prav, če pridete jutri?
    this dress suits you well ta obleka se ti lepo poda
    he is hard to suit njemu je težko ustreči
    the frame does not suit with the picture okvir se ne sklada s sliko
    he is not suited for (ali to be) a teacher on ni primeren za učiteljski poklic
    this will suit my requirements to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zame
    to suit one's style of living to one's means prilagoditi svoj način življenja svojim sredstvom
    wine does not suit me vino mi ne prija, vina ne prenesem
  • tog [tɔg]

    1. samostalnik
    sleng suknjič; plašč
    množina obleka, dres
    množina, avstralsko, sleng kopalna obleka

    navtika long togs civilna obleka

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol (često tog out, tog up)
    obleči (se)
  • trim2 [trim]

    1. prehodni glagol
    urediti, v red spraviti, namestiti; pripraviti; opremiti; obleči, odeti (with z)
    okrasiti, okititi, dekorirati; obšiti, zarobiti, garnirati (obleko, klobuk itd.) (with z)
    počesati, ostriči, pristriči (lase, brado) (off, away)
    obrezati (nohte); oklestiti, pristriči (drevje, živo mejo); kopuniti (petelina); (pod)netiti, podkuriti (ogenj); prirezati, utrniti (stenj sveče); očistiti (svetilko); obtesati (les)
    navtika dobro namestiti (tovor); natovoriti ladjo, kot treba; uravnotežiti ladjo; obrniti jadra proti vetru
    vojska nameriti top
    pogovorno ukoriti, grajati, ozmerjati; premlatiti, pretepsti; potolči, poraziti
    sleng prevarati, ogoljufati, oslepariti

    2. neprehodni glagol
    figurativno iskati ravnotežje, kolebati, nihati
    politika prilagoditi se, najti ali obdržati srednji kurz, lavirati

    to trim a Christmas tree okrasiti božično drevo
    to trim s.o.'s jacket izprašiti komu hlače, nabiti, našeškati, premlatiti koga
    to trim one's sails to every wind figurativno obračati plašč po vetru
    to trim shore figurativno plavati čisto ob obali (ribe)
    to trim with the times politika, figurativno voditi oportunistično politiko
    to trim away, to trim off prehodni glagol odstriči, odrezati
    to trim up prehodni glagol čedno obleči; okrasiti, nališpati

    3. pridevnik
    v dobrem stanju, v redu, urejen; čist, čeden, negova.n, lep, lepo oblečen; eleganten, koketen; čedne postave; ugoden; spreten

    4. prislov
    urejeno, čedno, lepó
  • turn out prehodni glagol
    izgnati, pregnati, spoditi, vreči skozi vrata, vreči ven; (od)gnati (živino) na pašo; odpustiti (iz službe); vreči (vlado); obrniti navzven (žep); izprazniti (sobo), odnesti iz sobe (pohištvo); zapreti (vodo, luč, radio); proizvajati (blago), kopati (premog); oskrbeti, opremiti, obleči
    neprehodni glagol
    izstopati, iziti, izhajati
    vojska odkorakati; oditi; obrniti se navzven; postati
    pogovorno vstati (iz postelje); pokazati se, izkazati se
    vojska nastopiti (stražo); dogodili se, dovršiti se, končati se; (nogomet) igrati

    the best turned-out man in London najbolje oblečeni moški v Londonu
    she was beautifully turned out bila je elegantno oblečena
    the affair will turn out all right zadeva se bo v redu, dobro končala
    this factory is turning out a large quantity of goods ta tovarna proizvaja veliko množino blaga
    the crops will turn out poorly this year letina bo letos slaba
    to turn out the guard nastopiti stražo
    to turn out the lights ugasniti luči
    to turn out for Leeds igrati za Leeds
    to turn s.o. out of his job odpustiti koga iz službe
    to turn out a tenant izgnati deložirati najemnika
    this school has turned out some good scholars ta šola je dala nekaj dobrih učenjakov
    to turn out well dobro se končati, uspeti; vreči (prinesti, dati) lep dobiček
    it turned out to be true izkazalo se je, da je to res
    it turns out that... zgodi se, pripeti se, da...
    he turn outed out (to be) a good swimmer pokazalo se je, da je on dober plavalec
  • vest [vest]

    1. samostalnik
    telovnik, vestija; ženski telovnik (srajca), životec, majica
    poetično obleka; (redko) talar; površnik

    a vest-pocket camera zelo majhen fotografski aparat

    2. prehodni glagol
    poetično obleči (with v kaj)
    okrasiti (oltar); podeliti (with kaj)
    zaupati; prenesti (pravico itd.) (in s.o. na koga)
    pooblastiti
    pravno zaseči, zapleniti (premoženje)

    the whole power is vested in the people vsa oblast je v rokah ljudstva
    neprehodni glagol
    obleči si (službeno) obleko, obleči se; pripadati (in komu)
    preiti (in na)

    the title vests in the oldest son naslov pripade najstarejšemu sinu
    the vested rights pridobljene (utrjene) pravice
  • vesture [vésčə]

    1. samostalnik
    zastarelo, poetično obleka, oblačilo
    figurativno plašč, ogrinjalo; odeja, preobleka

    2. prehodni glagol
    obleči, odeti, ogrniti
  • breech2 [bri:č] prehodni glagol
    hlače (prve dečku) obleči
  • busk [bʌsk]

    1. samostalnik
    ribja kost (v stezniku)

    2. prehodni glagol
    škotsko pripraviti se; opremiti, obleči se
  • crape [kreip]

    1. samostalnik
    žalna tenčica, krep, flor

    2. prehodni glagol
    kodrati; s florom pokriti; v žalno obleko se obleči
  • dress up prehodni glagol & neprehodni glagol
    polepšati, okrasiti (se), lepo se obleči