Franja

Zadetki iskanja

  • riotousness [ráiətəsnis] samostalnik
    hrupnost, bučnost, nered; puntarstvo, upornost, nebrzdanost
  • snarl2 [sna:l]

    1. samostalnik
    ameriško, narečno klobčič, vozel
    figurativno zmešnjava, zmeda, nered, zaplet(enost), zamotana zadeva, zavozlanje
    narečno grča (v lesu)

    2. prehodni glagol
    (z)mršiti (lase, volno); zaplesti, zmesti
    tehnično okrasiti kovinsko vazo z reliefi
    neprehodni glagol
    zmršiti se, zaplesti se, zavozlati se, skrotovičiti se
  • tousle, touzle [táuzl]

    1. samostalnik
    nered; razmršen čop las

    2. prehodni glagol
    (raz)mršiti, skuštrati (lase); spraviti v nered

    to tousle about, to tousle up grobo, surovo zgrabiti
  • tumble1 [tʌmbl] samostalnik
    padec, zrušenje; prevračanje, "kozolec", salto; valovanje sem in tja
    figurativno nered, zmeda, zmešnjava, direndaj
    ameriško, sleng znak zanimanja ali priznanja

    to get a tumble pasti (padem)
    to give s.o. a tumble sleng zanimati se za koga
    he wouldn't even give her a tumble najmanjšega zanimanja ni pokazal zanjo, zanj je ni bilo
    he left all his things in a tumble vse svoje stvari je pustil v neredu
  • unbalance [ʌnbǽləns]

    1. prehodni glagol
    spraviti iz ravnotežja
    figurativno spraviti v nered, (zmešati, zmesti)

    2. samostalnik
    motnja v ravnotežju
    figurativno nered, neizenačenost
  • upset2 [ʌ́pset] samostalnik
    prevrnitev, prekuc; preprečenje (načrtov); nered, zmeda, vznemirjenje, razburjenje, jeza; prepir
    pogovorno poraz favorita

    after the upset of the car potem ko se je avto prevrnil
    the carriage had an upset voz se je prevrnil
    it gave me quite an upset to me je popolnoma zmedlo
    stomach upset, gastric upset želodčne motnje, pokvarjen želodec
  • derange [diréindž] prehodni glagol
    spraviti v nered, zmešati; motiti, begati; obnoriti; razrušiti; preprečiti

    to be deranged imeti duševne motnje
  • disaffect [disəfékt] prehodni glagol
    nezadovoljiti; odtujiti; spraviti v nered; motiti (prebavo)
  • disarrange [dísəréindž] prehodni glagol
    spraviti v nered, zmešati
  • dishevel [dišévl] prehodni glagol
    (s)kuštrati, razkuštrati, razmršiti; v nered spraviti
  • disorder2 [disɔ́:də] prehodni glagol
    zmešati, zmesti; razrušiti; v nered spraviti

    my stomach is disordered pokvaril sem si želodec
  • disorganize [disɔ́:gənaiz] prehodni glagol
    razrušiti, v nered spraviti, razkrojiti
  • mess2 [mes]

    1. prehodni glagol
    nahraniti koga; umazati, grdo zdelati, spraviti v nered (tudi up)
    figurativno skaziti, pokvariti (tudi up)

    2. neprehodni glagol
    skupaj jesti (with s, z)
    vojska, navtika jesti v menzi, pripadati stalnemu omizju (together)
    ameriško vtikati se (in v)
    obirati se pri delu, zapravljati čas (about, around)
  • ruffle2 [rʌfl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    nabrati; nakodrati; valoviti (vodno površino); (na)mršiti; razkuštrati (lase); (na)ježiti, (na)sršiti (perje)
    figurativno razdražiti, vznemiriti, razburiti, razburkati, zmesti (koga); spraviti v nered, skaliti, pokvariti (komu) dobro razpoloženje
    neprehodni glagol
    nagubati se, nabrati se, namršiti se, nakodrati se; pomečkati se
    figurativno vznemiriti se, razburiti se, razburkati se, razdražiti se; šopiriti se, postavljati se, hvaliti se, bahati se, širokoustiti se, košatiti se, predrzno se vesti

    the ruffled seas razburkano morje
    to ruffle one's feathers nasršiti se, naježiti se
    don't ruffle your feathers! figurativno ne razburjaj se! pomiri se!
    to ruffle s.o.'s temper pokvariti komu dobro razpoloženje (voljo)
    the wind ruffled the waves veter je kodral valove
  • shuffle2 [šʌfl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    mešati (karte), pomešati (se), zmešati, napraviti nered; izmotavati se, izgovarjati se, biti dvoličen; pri hoji podrsavati (z nogami), vleči noge za seboj, vleči se; porivati sem in tja; menjavati mesto (položaj, držo), vrteti se

    to shuffle the cards mešati karte; figurativno menjati vloge; poskušati nov način, spremeniti svojo taktiko
    to shuffle with one's feet vleči noge za seboj, podrsavati z nogami pri hoji
    to shuffle into one's clothes zlesti v (svojo) obleko
  • snafu [snæfú:] ameriško, sleng

    1. pridevnik
    kaotičen, v neredu, v zmešnjavi

    2. samostalnik
    kaos, popoln nered, zmešnjava

    3. prehodni glagol
    spraviti v popoln nered (zmedo), v kaos
  • topsyturvy [tɔ́psitɔ́:vi]

    1. pridevnik & prislov
    narobe, na glavo postavljen(o); ki je v skrajnem neredu; zmešan

    to turn everything topsyturvy postaviti vse na glavo
    to fall topsyturvy pasti na glavo

    2. samostalnik
    zmešnjava, popoln nered, kaos

    3. prehodni glagol
    postaviti na glavo, spraviti v nered
  • topsyturvydom [tɔ́psitɔ́:vidəm] samostalnik
    šaljivo zmešnjava, popoln nered, narobe svet, kaos
  • tumble2 [tʌmbl] neprehodni glagol
    pasti, telebniti, štrbunkniti, zrušiti se, prevrniti se, prekopicniti se, kozolce prevračati; poskakovati, skakati, delati salte (kot kak akrobat); valiti se sem in tja, prevračati se, premetavati se (v postelji); spotakniti se; slepo zdrveti, planiti
    sleng naglo padati (o cenah); pridrveti, privihrati, pridivjati kot vihar, prihiteti, prileteti

    tumble to sleng nenadoma razumeti, dojeti, doumeti; privoliti v, veseliti se, vzljubiti
    prehodni glagol
    podreti, zrušiti, prevrniti, prekucniti; prebrskati, spraviti v nered, premeta(va)ti; zagnati, zalučati; zmečkati; ustreliti

    to tumble into bed pasti, zvaliti se v posteljo
    they tumbled him into the river vrgli so ga v reko
    your bed is all tumbled vaša postelja je vsa razmetana
    I did not tumble to the joke at first sprva nisem razumel šale (dovtipa)
    he tumbled into an old friend slučajno je naletel na starega prijatelja
    the waves tumble and toss valovi se valijo sem in tja
    the wall finally tumbled končno se je stena (zid) zrušila
    to tumble a hare with a shot z enim strelom podreti zajca
  • turn over prehodni glagol
    obrniti; prevrniti; odložiti, odgoditi; obrniti stran, prelistavati (knjigo); izročiti, predati, prenesti, prepustiti (komu kaj); premisliti, pretehtati, razmisliti
    ekonomija doseči (blagovni, denarni) promet, iztržiti; spraviti v nered
    neprehodni glagol
    prevrniti se; obrniti se (na stran); obračati se, premetavati se (v postelji)
    figurativno presedlati, preiti (k drugi stranki)

    the car (was) turned over avto se je prevrnil
    he has turn overed over the business to his partner prepustil je posle svojemu družabniku
    he turns over 1000 per annum (a week) on ima 1000 funtov prometa na leto (na teden)
    to turn over a new leaf figurativno poboljšati se, začeti novo življenje
    to turn a matter over and over in one's mind dobro premozgati zadevo
    I have turned the question over more than once pretehtal sem problem več kot enkrat
    the thief was turned over to the police tata so izročili policiji