throw*2 [ɵróu] prehodni glagol & neprehodni glagol
vreči, metati, zagnati, zalučati; treščiti
železnica vreči s tračnic; podreti, zrušiti, premagati; zvreči (jezdeca); odvreči (kožo, o kači); izgubljati (perje, dlako); nasuti (nasip); nametati; skotiti (mlade); izstreliti (naboj); izigrati (karto), odvreči; sukati, oblikovati, modelirati (v lončarstvu); hitro položiti, zgraditi (most); predati, izročiti (oblast); prestaviti (čete); izraziti, prevesti (into v)
nagnati, napoditi, pognati; razpisati (natečaj)
ameriško, pogovorno z goljufivim, sleparskim namenom izgubiti (the race dirko)
to throw a banquet (a dance) dati, prirediti banket (ples)
to throw the bull ameriško, sleng širokoustiti se, lagati (da se kar kadi)
to throw a chest sleng prsiti se, postavljati se
he was thrown with bad companions zašel je v slabo družbo
to throw dust in s.o.'s eyes figurativno metati komu pesek v oči
he threw his eyes to the ground figurativno povesil je oči
to throw a fit sleng razkačiti se
to throw a gun on s.o. ameriško nameriti revolver na koga
to throw one's heart (soul, life, spirit) into s.th. popolnoma se predati neki stvari
to throw light on s.th. osvetliti, pojasniti kaj
to throw the javelin šport metati kopje
to throw good money after bad figurativno zopet izgubiti denar, ko skušamo popraviti neko drugo izgubo
to throw open naglo (na široko, na stežaj) odpreti
to throw overboard figurativno rešiti se (česa), vreči s sebe
to throw o.s. zaupati se, izročiti se (upon s.o. komu)
to be thrown upon o.s. biti sam nase navezan
to throw a rope to s.o. vreči komu vrv; figurativno pomagati komu
to throw a sop to s.o. figurativno stisniti komu (napitnino, podkupnino), z drobtinico koga utišali
to throw a scare into s.o. pognati komu strah v kosti
to throw stones at s.o. vreči kamenje na koga, figurativno obdolžiti koga
to throw s.th. in s.o.'s teeth vreči komu kaj, v obraz očitati komu kaj
to throw cold water on z mrzlo vodo politi, figurativno odvzeti pogum; spodbijati vrednost, zasluge (kake osebe)
to throw o.s. into work vreči se na delo
to throw one's daughter at the head of a young man vsiljevati svojo hčer mlademu moškemu
Zadetki iskanja
- transmit [trænzmít] prehodni glagol
prenesti, prenašati; (od)poslati, odpremiti; predati, izročiti, dati
pravno prepisati, zapustiti, voliti (kot dediščino, v oporoki); sporočiti (vtise, vesti itd.)
fizika prepuščati (svetlobo), prevajati (toploto, elektriko)
radio prenašati, oddajati
medicina prenašati, prenesti (bolezni)
neprehodni glagol
pravno (o premoženju) podedovati se, biti deden
to transmit a parcel to s.o. poslati komu paket - turn in prehodni glagol
izročiti, predati; ovaditi; navznoter obrniti
neprehodni glagol
vstopiti, noter iti
pogovorno leči v posteljo, iti spat; biti navznoter obrnjen ali zvit
to turn in one's toes obrniti nožne prste navznoter
his toes turn in nožni prsti so mu obrnjeni navznoter - turn over prehodni glagol
obrniti; prevrniti; odložiti, odgoditi; obrniti stran, prelistavati (knjigo); izročiti, predati, prenesti, prepustiti (komu kaj); premisliti, pretehtati, razmisliti
ekonomija doseči (blagovni, denarni) promet, iztržiti; spraviti v nered
neprehodni glagol
prevrniti se; obrniti se (na stran); obračati se, premetavati se (v postelji)
figurativno presedlati, preiti (k drugi stranki)
the car (was) turned over avto se je prevrnil
he has turn overed over the business to his partner prepustil je posle svojemu družabniku
he turns over 1000 per annum (a week) on ima 1000 funtov prometa na leto (na teden)
to turn over a new leaf figurativno poboljšati se, začeti novo življenje
to turn a matter over and over in one's mind dobro premozgati zadevo
I have turned the question over more than once pretehtal sem problem več kot enkrat
the thief was turned over to the police tata so izročili policiji - assign1 [əsáin] prehodni glagol (to)
dodeliti, zakonito izročiti; pripisati, določiti; nakazati; omejiti
pravno prenesti, odstopiti; navesti - escheat2 [isčí:t] prehodni glagol & neprehodni glagol
konfiscirati, zapleniti, izročiti v posest; nazaj pripasti - redeliver [ri:dilívə] prehodni glagol
zopet osvoboditi, oprostiti, odkupiti; nazaj dati, vrniti; zopet izročiti - remember [rimémbə] prehodni glagol
spominjati (spomniti) se; zapomniti si, ne pozabiti, misliti na; na pamet znati ali vedeti; izročiti pozdrave, pozdraviti, priporočiti
arhaično spomniti (of na)
neprehodni glagol
spomniti se
remember to come! ne pozabi priti!
remember what I tell you zapomni si, kaj ti rečem
remember me kindly to your sister lepo pozdravite (svojo) sestro!
I cannot remember the man you mean ne morem se spomniti, koga mislite
he cannot remember names on si ne more zapomniti imen
don't you remember me? se me ne spomnite?
as far as I can remember kolikor se morem spomniti
he wants (begs) to be remembered to you on želi, da vam izročim njegove pozdrave, on vas lepo pozdravlja
if I remember right če se prav spominjam
not that I remember ne da bi jaz vedel
to remember oneself zavedeti se; popraviti se - sequester [sikwéstə]
1. prehodni glagol
ločiti, oddeliti, osamiti, izolirati
pravno zaseči, zapleniti, sekvestrirati; izročiti v upravljanje neki tretji osebi
pravno zapleniti, rekvirirati, konfiscirati (sovražnikovo lastnino)
to sequester o.s. (from the world) umakniti se v samoto (proč od sveta), izolirati se
2. neprehodni glagol
odreči se svojemu deležu v zapuščini umrlega moža (o vdovi) - sequestrate [sikwéstreit]
1. prehodni glagol
pravno zaseči, zapleniti, dati pod prisilno upravo, izročiti v upravljanje neki tretji osebi
2. neprehodni glagol
odreči se svojemu deležu v zapuščini umrlega soproga (o vdovi) - summons [sʌ́mənz]
1. samostalnik (množina summonses)
poziv; ukaz; sklic
pravno poziv pred sodišče; pozivnica
vojska poziv za predajo
to issue (to grant) a summons izdati pozivnico (pred sodišče)
to serve a summons (up)on s.o., to serve s.o. with a summons dostaviti komu pozivnico
2. prehodni glagol
dostaviti, izročiti pozivnico (komu) - ticket2 [tíkit] prehodni glagol
etiketirati; dati listek (ceno, žig) na blago, označiti blago
ameriško izročiti (komu) vozovnico, vpisati (koga) kot udeleženca vožnje (potovanja) - baton [bǽtən] samostalnik
palica, taktirka; pendrek, kij, gorjača
to pass the baton izročiti štafetno palico
baton sinister ➞ bar sinister - committee [kəmíti] samostalnik
odbor, komité, komisija; predsedništvo
varuh(inja), skrbnik, -nica [kəmití]
standing committee stalni odbor
select committee posebni odbor
to sit on a committee biti član(ica) odbora
committee English uradna angleščina
to be on the committee biti član komisije
to refer to a committee izročiti odboru, komisiji - izróčanje ➞ izročitev, izróčati → izročiti
- part3 [pa:t]
1. prehodni glagol
deliti, razdeliti, razčleniti; ločiti (prijatelje, sovražnike), razdreti (prijateljstvo)
ameriško počesati lase na prečo; podeliti, razdeliti (among med)
fiziologija izločati
kemija razstaviti, ločiti (kovine)
2. neprehodni glagol
ločiti se, raziti se, razdeliti se
navtika strgati se (sidrna vrv, kabel)
pogovorno ločiti se od denarja, plačati
to part company ločiti se, raziti se
let us part friends razidimo se kot prijatelji
navtika, sleng to part brass-rags razdreti prijateljstvo
to part with opustiti, ločiti se od česa, prodati, znebiti se
to part with s.o. odpustiti koga, posloviti se od koga
to part up with prodati, izročiti kaj - pleasure1 [pléžə] samostalnik
veselje, radost, zadovoljstvo, užitek, slast, čutna naslada; volja, želja; ugajanje, všečnost; razvedrilo, oddih, odmor
at pleasure po mili volji
at the court's pleasure po volji sodišča
man of pleasure nasladnik
it's a pleasure v veselje mi je
to do s.o. a pleasure ustreči komu
to give s.o. pleasure razveseliti, zadovoljiti koga
to submit to s.o.'s will and pleasure izročiti se komu na milost in nemilost
to take one's pleasure zabavati se
to take pleasure in uživati
with pleasure z veseljem
what is your pleasure? kaj želiš?, s čim ti lahko ustrežem?
they will not consult his pleasure ne bodo ga vprašali za njegovo željo - poverílnica letters of credence, credentials pl
izročiti svoje poverílnice to present one's credentials - pozív appeal; (uraden) summons; (vojaški) call-up; injunction
sodni pozív subpoena, writ (of summons), (z grožnjo kazni) (writ of) subpoena
napisati pozív to draw up a writ
pozív v vojsko, na orožne vaje call-up
izročiti pozív to serve with a summons (ali a writ), to summons
odzvati se, ustreči nujnemu pozívu to obey an urgent summons - pozívnica invitation card, (sodna) summons, (s pretnjo kazni) subpoena
izročiti pozívnico to serve a summons, (s pretnjo kazni) to subpoena