suck2 [sʌk] prehodni glagol
sesati; cuzati; izmozgati, izčrpati, iztisniti
figurativno izvleči (from iz)
izmolsti, dobiti; vsesa(va)ti; dati sesati, dojiti
neprehodni glagol
sesati (at kaj)
sesati pri prsih
to suck s.o.'s brain(s) izvleči iz koga ideje (zamisli) za lastno uporabo, okoristiti se z idejami koga drugega
to suck s.o.'s lifeblood figurativno piti kri komu, do zadnjega ga izkoristiti
to suck the breast sesati pri prsih
to suck dry izsesati
to suck an orange izsesati, iztisniti oranžo
sucked orange "izžeta limona"
to suck the monkey britanska angleščina, sleng piti iz steklenice, piti s slamico
to suck s.o. to the very marrow koga do kraja izmozgati ali izžeti
to suck one's thumb sesati palec
the pump does not suck well črpalka ne vsesava dobro
Zadetki iskanja
- thread1 [ɵred] samostalnik
nit, nitka, sukanec, dreta, preja; vlakno; vlakno (v mesu, stročnicah); las, kocina, volna (ovce, koze, kamele); pajčevina
botanika prašnik
tehnično navoj (vijaka)
mineralogija tanka žila
figurativno nit (misli, govora), zveza, povezanost; življenjska nit
thread and thrum dobro in slabo
thread lace čipka iz platna, bombaža
the thread of life nit življenja
the thread of a screw navoj na vijaku
Lisle thread sukanec iz mesta Lille
my suit is worn to the last thread moja obleka je do kraja ponošena
to cut one's mortal thread figurativno napravili samomor, skrajšati si življenje
to gather up the threads figurativno sestaviti, povzeti
he had not a dry thread on him ene (same) suhe nitke ni bilo na njem
I haven't a thread fit to wear prav ničesar nimam, kar bi oblekel
his life hung by a thread njegovo življenje je viselo na nitki
to lose the thread of izgubiti nit (zvezo), zatakniti se, obtičati v (po)govoru
to take things thread and thrum figurativno vzeti dobro s slabim
to take up the thread of a narrative nadaljevati prekinjeno pripovedovanje