welter1 [wéltə]
1. samostalnik
valovanje, besnenje (valov itd.)
figurativno hrušč, razburjenje, zmešnjava, kaos
2. neprehodni glagol
valjati se; toniti, ugrezati se; streči (kaki strasti); besneti, divjati
he weltered in his blood valjal se je v (svoji) krvi
Zadetki iskanja
- whiz(z) [wiz]
1. samostalnik
žvižganje, sikanje; šumenje, brenčanje, brnenje
ameriško, sleng bistra glava; sijajna, uspešna stvar
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
žvižgati (krogla), sikati; šumeti, brneti; besneti; pustiti žvižgati
tehnično centrifugirati - work(*)2 [wə:k]
1. prehodni glagol
delati (na čem), izdel(ov)ati, obdelati; narediti, proizvesti, proizvajati
poetično umetniško izdelati; plesti, tkati, izdelati na statvah; šivati; vesti; oblikovati, (iz)kovati; tiskati; mesiti; kopati (rudo), obdelovati (zemljo)
trgovina poslovati, poslovno potovati (po nekem področju)
sleng prodati; plačati (potovanje) z delom; preiskati, raziskati
matematika izračunati, rešiti (nalogo); vplivati na (koga), nagovarjati (koga)
sleng prevarati, oslepariti; izvesti, uresničiti, izvršiti, povzročiti; streči (topu, stroju); uporabljati (žival) za delo, vpreči; izkoriščati (rudnik); pustiti koga, da težko dela; premikati, poganjati, gnati, goniti
to work o.s. to death ubi(ja)ti se z delom, garati
to work o.s. into s.o.'s favour pridobiti si naklonjenost kake osebe
to work o.s. into a rage pobesneti
to work the bellows goniti meh
to work a farm voditi farmo (kmetijo)
to work a change izvršiti, povzročiti spremembo
to work wonders delati čuda (čudeže)
to work one's will uresničiti svojo voljo
can you work the screw loose? lahko zrahljate vijak?
to work (one's way) through college sam se vzdrževati med študijem
my partner works the Liverpool district moj družabnik potuje (poslovno) na področju Liverpoola
to work a slave to death do smrti priganjati sužnja k delu, ubiti ga z delom
servants are not worked now as they were formerly od služinčadi se danes ne zahteva več toliko dela kot nekoč
to work a crane upravljati z žerjavom
to work a coal seam izkoriščati plast premoga
to work a ship upravljati ladjo
to work one's way pot si utreti (napraviti)
these machines are worked by steam te stroje poganja para
it is a good scheme, but can you work it? to je dober načrt, toda, ali ga lahko izvedete?
this belief has worked much evil to verovanje je povzročilo mnogo zla
the candidate works the district kandidat opravlja volilno kampanjo v okrožju
to work one's passage navtika zaslužiti svoj prevoz z delom
to work one's horses priganjati konje k delu
to work one's social relations in business izkoriščati svoje družabne zveze poslovno
2. neprehodni glagol
delati, delovati, biti zaposlen (s čim); baviti se (s čim); truditi se; funkcionirati, posrečiti se, uspeti; razviti se, dozoreti; vreti; biti v pogonu, delati (stroj), prijemati eden v drugega (zobata kolesa); šivati, vesti (vezem); prebijati se (z delom); razvleči se; trzati (se) (obraz); mahati (s čim); težko, z muko se premikati, gibati
navtika križariti; besneti, biti razburkan (morje)
figurativno krčevito delati
to work against time delati v tekmi s časom
to work like a dog (ali horse; ali nigger) delati kot črna živina
my stove works well moja peč dobro dela
your method won't work z vašo metodo ne boste uspeli
I tried but it did not work poskušal sem, a ni se mi posrečilo
the poison began to work strup je začel delovati
to work into a crowd vriniti se v množico
to work loose zrahljati se (vijak itd.)
waves work to and fro valovi so razburkani
to work double tides delati podnevi in ponoči
that won't work with me to ne bo vplivalo name (vžgalo pri meni) - foam1 [foum] neprehodni glagol
(s)peniti, sliniti se; upehati se (konj)
to foam at the mouth, to foam with rage besneti - fret2 [fret] samostalnik
razburjenost, vznemirjenost; skrb, zaskrbljenost, nezadovoljstvo
to put s.o. in a fret razjeziti, razdražiti koga
to be on the fret biti razdražen, jezen, besneti - fume1 [fju:m] samostalnik
dim, hlap; oster vonj; jeza, strast, razburjenje
to be in a fume besneti - gnash [næš] neprehodni glagol & prehodni glagol
škripati, škrtati
to gnash the teeth škrtati z zobmi; figurativno besneti - gun1 [gʌn] samostalnik
strelno orožje, puška, top
ameriško pištola, revolver; strel; lovec (kot član lovske družine)
a great (ali big) gun vplivna oseba, velika "živina"
to stand (ali stick) to one's guns držati se svojega prepričanja, ostati zvest, ne odnehati
as sure as a gun čisto gotovo, tako gotovo kakor amen v očenašu
navtika, pogovorno to blow great guns močno pihati, tuliti (veter); besneti, divjati
vulgarno, navtika son of a gun podlež
gun dog pes, ki se ne ustraši strela - rage1 [réidž] samostalnik
bes, besnost, besnenje, (divja) jeza, razjarjenost, gnev, razkačenost; (o morju) besnenje; silovitost; koprnenje, poželenje, sla, pohlep, lakomnost; navdušenje, gorečnost, vnetost, strast, strastna želja (for za, po)
manija, norost; velika moda
a rage for collecting stamps strast za zbiranje znamk
poetic rage pesniško navdušenje
chess was (all) the rage šah je bil velika moda, je bil zelo priljubljen
to be in rage biti besen, besneti
it is all the rage to je višek mode
to fly (to fall, to get) into rage pobesneti, vzkipeti
he has a rage for old prints, for hunting ima strast za (nor je na) stare grafične liste, za lov