špórt sport, games
lahkoatletski špórt athletics pl (s konstr. v sg), track and field sports pl
vodni špórt aquatic sport
zimski špórt winter sport(s pl)
špórt na prostem field sports pl
vrsta špórta kind of sport
navdušen za špórt keen on sport (ali games)
navdušenec za špórt sporting enthusiast, sports fan
prijatelj špórta sportsman, (gledalec) sports fan
ljubitelj špórta sports fan
nepristranost v špórtu sportsmanship, fair play
gojiti špórt to go in for sport (ali games), to take part in sport (ali games), to practise sport
Zadetki iskanja
- špórten sporting, sport(-), sports, of sport, pertaining to sport; (obleka) casual
špórtni dan Sport Day
špórtno igrišče recreation ground, sports ground, playground
špórtni artikli pl sports gear, sports goods pl
špórtna obleka sports clothes pl
špórtni dogodek sports event, sporting event
špórtni jopič sports jacket, blazer
špórtni duh sporting spirit, sportsmanlike (ali sporting) attitude
špórtni letalec sports pilot
špórtna letalska šola flying school
špórtno letališče club aerodrome
špórtno letalo sports plane, (za šport in potovanja) sporting and touring plane
špórtni avto sports car, ZDA sport car, (dvosedežen) two seater, ZDA roadster
špórtni kabriolet (avto) sports convertible
špórtni klub sports club, athletic club
špórtno moštvo (sports) team
špórtni navdušenec sports enthusiast; sports fan
špórtno oblačilo, oblačila sports wear
špórtni plašč sports coat
špórtni čevlji plimsolls pl, gum shoes pl
špórtna srajca sports shirt
špórtna čepica sports cap, tweed cap
špórtna oprema, špórtni rekviziti sports kit (ali gear, equipment); sports requisites pl, ZDA sporting goods pl
trgovec s špórtno opremo sports outfitter
špórtna trgovina sports goods shop
špórtni ribič angler
špórtni znak sports badge
špórtno igrišče, špórtni stadion sports ground, athletics field, (athletics) stadium, (za deco) playground
špórtni otroški voziček folding pram, ZDA stroller
špórtna trofeja trophy
špórtni narod sports-loving nation
špórtna prireditev, špórtno tekmovanje meeting, meet, sporting event, sports tournament
špórtni učitelj trainer, coach
špórtni zdravnik sports doctor (ali physician)
špórtni as, prvak champion, ace, star
špórtna tekma match, sporting contest
špórtni časopis, špórtna revija sports magazine (ali paper, review)
špórtni tisk sporting press
špórtno poročilo, špórtna poročila, špórtne novice sports report, sports news pl
špórtni poročevalec sports reporter, sports writer; ZDA pogovorno sports hack, scribe, (radio) sports broadcaster, ZDA sportscaster
radijska špórtna oddaja sports broadcast, pogovorno sportscast
špórtna priloga (časopisa itd.) sports supplement
špórtna panoga, veja branch of sport
špórtni svét sports world, sporting world
špórtna zveza sports federation, sports association - števílka figure; cipher; number; numeral; (vsaka od 1-9 in 0) digit; (časopisa) number, issue; (velikosti) size
arabska števílka Arabic numeral
rimska števílka Roman numeral
tekoča števílka serial number
(na)pisati s števílkmi to write in ciphers
označiti s števílkmi to number
Celovška c. št. 126 126, Celovec St.
karakteristična števílka za telefon call prefix
ena števílka »Dnevne pošte« stane 25 penijev a copy of the Daily Mail costs 25 pence
bral sem to v zadnji števílki »Times-a« I read (ali I found) it in the latest number of the Times
kakšno števílko (npr. rokavic) želite? what size do you want?
posebna števílka časopisa special edition (ali number, issue)
stara števílka časopisa back number
nova števílka časopisa current issue - štŕcelj stump
pes je pomahal s štŕcljem svojega repa the dog wagged its stump of a tail - štúka (letalo) zgodovina Stuka, German dive bomber of World War II
napad s štúkami dive-bomber attack
napasti, bombardirati s štúkami to dive-bomb - táca paw; foot; (tasa) tray
táce proč! (figurativno) paws off!
udariti s táco to paw
vem, kam pes táco moli (figurativno) I know which way the wind blows - tail1 [téil]
1. samostalnik
rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
množina, pogovorno družabna obleka
tail of a letter konec pisma
tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
tail of gale konec nevihte
tail of a stream tih, miren tok reke
tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
tails up figurativno dobre volje, vesel
tail of a musical note del note pod črto
close on s.o. 's tail komu tik za petami
cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
to go into tails figurativno hitro rasti
my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada
2. pridevnik
najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni - tailed [téild] pridevnik
repat, ki ima rep
long-tailed dolgorep
a short-tailed cat mačka s kratkim repom
tailed rhyme rima v 1. in 2. stihu, v 3. in 4. stihu (zlasti v narodni pesmi) - tail on prehodni glagol
dodati, nanizati, pripojiti, priključiti (zadaj), privezati
the boy tail oned his sister's doll's pram on to his scooter deček je privezal sestrin voziček s punčko (lutko) na svoj skiro - take off prehodni glagol
sneti, odložiti, sleči, sezuti; odvzeti, odstraniti, odpeljati proč, odvesti; odvrniti (pozornost)
ekonomija zmanjšati, znižati (cene)
ekonomija odtegniti, odvzeti; pogoltniti, popiti
pogovorno posnemati, kopirati, oponašati, karikirati, zasmehovati
fotografija narediti (kopije)
neprehodni glagol
popustiti, poleči se (vihar); odstraniti se
šport (od)skočiti
aeronavtika vzleteti, startati
to take o.s. off odpeljati se, oditi
to take off one's hat to s.o. odkriti se komu
to take off s.o.'s attention odvrniti pozornost kake osebe
to take s.o. off to fhe station odpeljati koga na postajo
take yourself off! poberi se! - take on prehodni glagol
vzeti (nase), prevzeti; vzeti (v službo, na ladjo itd.); najeti; peljati, odvesti dalje, naprej; nadeti si, privzeti
šport vzeti za soigralca; sprejeti (stavo, delo, službo)
neprehodni glagol
stopiti v službo
pogovorno razburjati se, gristi se (at zaradi)
besneti, postavljati se, prevzetovati, delati se važnega, vihati nos
to take on flesh (z)rediti se
to take on a character of dignity nadeti si dostojanstven videz
to take on s.o. at golf igrati golf s kom
I cannot take on this job again ne morem zopet (pre)vzeti to delo (posel) - táksi taxi; taxicab, cab; ZDA pogovorno hack
táksi letalo taxiplane
poklicati táksi to hail a taxi
peljati se s táksijem to take a taxi, to ride in a taxicab
postajališče táksijev taxi rank, cab-rank, cabstand - talk2 [tɔ:k] neprehodni glagol
pogovarjati se, govoriti, kramljati; govoričiti, klepetati, čenčati: izgovarjati glasove; razpravljati; povedati svojo sodbo, svoje stališče, pojasniti; sporazumeti se
sleng pametno govoriti
for the sake of talking le zaradi pogovora, samo da govorimo
to talk big (ali tall) bahavo govoriti, bahati se
to talk by signals govoriti, sporazumevati se z znaki
to talk ill of s.o. slabo govoriti o kom
to talk in one's sleep govoriti v spanju
to talk nineteen to the dozen figurativno klepetati, brbljati kot raglja
to talk to the point govoriti konkretno, ne se oddaljiti od predmeta
he is always talking on neprestano govori
now you are talking figurativno to je pametno govorjenje; tako je prav; sedaj se bomo mogli sporazumeti
do what you will, people will talk napravite, kar hočete (karkoli napravite), ljudje bodo vedno imeli svoje pripombe
prehodni glagol
govoriti kaj, o čem; reči; izraziti, izpovedati
to talk a donkey's hind leg off figurativno preveč, neprestano govoriti
to talk nonsense govoriti nesmisle
to talk turkey odkrito, naravnost govoriti
to talk politics govoriti o politiki
to talk rubbish govoriti neumnosti, čvekati
to talk sense (ali wise) razumno, pametno govoriti
to talk shop figurativno govoriti (le) o strokovnih, poslovnih zadevah; govoriti stvarno
to talk to o.s. sam s seboj govoriti, imeti samogovore
to talk to s.o. resno govoriti s kom, ošteti koga
to talk o.s. hoarse do hripavosti govoriti
you are talking my head off figurativno govoriš toliko, da me glava boli, da mi bo glava odpadla
you are talking me silly govoriš toliko, da me boš norega naredil
he can talk five languages on zna (govoriti) pet jezikov
to talk through one's hat figurativno pretiravati, blefirati, širokoustiti se; govoriti nesmisle, neumnosti
to get o.s. talked about dati govoriti o sebi
he tried to talk me into buying the horse skušal me je pregovoriti, da bi kupil konja
to talk s.o. out of s.th. (skušati) odvrniti koga od česa
to talk s.o. into believing s.th. prepričati koga o čem
to talk s.o. into his grave figurativno spraviti koga v grob s svojim govorjenjem - talk over prehodni glagol
pretresati, prediskutirati (a plan načrt)
pregovoriti, pridobiti (koga) z nagovarjanjem
to talk over an opponent pregovoriti nasprotnika
talk over it over with your parents pogovorite se o tem s starši
he wanted to leave the party, but they talked him out hotel je zapustiti stranko, pa so ga pregovorili - tally1 [tǽli] samostalnik
zgodovina rovaš; zareza; račun, obračun; polovica, ki ustreza drugi polovici; eden od dveh predmetov, ki tvorita celoto; duplikat (of česa)
etiketa, nalepka (na zabojih itd.), listek; pločevinasta znamka za shranjeno robo v garderobi; kupon; število, kup, množina česa vzeto kot enota (npr. ducat, stotica itd.); popis
tally sheet ekonomija (ob)računska pola, popis
tally shop trgovina, kjer se kupuje na obroke
tally system sistem prodajanja (blaga) na odplačila
tally trade britanska angleščina trgovina s plačevanjem na obroke
to buy goods by the tally kupovati blago v skupinah (na ducate ipd.) - tally2 [tǽli] prehodni glagol
preštevati (blago) po kosih; knjižiti, registrirati, pregledati, kontrolirati, označiti, zaznamovati, markirati (blago); oblepiti z etiketami; sortirati
neprehodni glagol
ustrezati, zlágati se, skladati se (with z, s); imeti banko (pri igri)
I can't get our accounts to tally ne morem spraviti v sklad naše račune
the goods don't tally with the invoice roba se ne ujema s fakturo
his story tallied with mine njegova zgodba se je ujemala z mojo - tandem [tǽndəm]
1. samostalnik
tandem; dvosedežen bicikel; voz, v katerega so konji vpreženi eden za drugim, vprega konj v nizu; vrsta dveh ali več predmetov
2.
tandemski, (razporejen) eden za drugim
3. prislov
tandemsko, eno za drugim
to drive tandem voziti se s konji, ki so vpreženi eden za drugim - tánek -nka, -o thin; tenuous; (vitek) slim, slender
tánko črevo small intestine
tánki dohodki modest income
človek s tánkimi dohodki a man of modest means
tánek, -nka, -o stas slender waist
tánko preden thinspun
tánka hrana slender diet
na tánkem ledu (figurativno) on thin ice
tánka mu prede (figurativno) he is badly off, he has a thin time - tang2 [tæŋ]
1. samostalnik
vreščeč, predirljiv zvok ali ton; napačen ton
2. prehodni glagol
napraviti, da nekaj (glasno) zveni
to tang bees s hrupom ustaviti čebelji roj
neprehodni glagol
(glasno in ostro) zveneti; premikati se glasno, hrupno - tap2 [tæp] prehodni glagol
nastaviti pipo (pri sodu); načeti, odpreti, začeti točiti
medicina punktirati; napraviti odcep (ceste, cevovoda, telefonske napeljave); (za)rezati drevo in izvleči sok; vključiti v svoje področje, v svojo interesno sfero; izprositi (for kaj)
izkoriščati
elektrika sprejeti
tehnično izvrtati notranje navoje pri vijaku
neprehodni glagol
delati kot natakar v točilnici; prisluškovati telefonskim pogovorom
to tap the admiral navtika, sleng krasti (pijačo) iz soda
to tap a cask nastaviti sod
to tap capital načeti kapital
to tap a new market odpreti novo tržišče
to tap s.o. for money, for information (skušati) izvrtati, izvleči iz koga denar, informacije
to tap a telephone wire, to tap the telephone skrivaj prisluškovati telefonskemu razgovoru (z žice) s posebno napravo
to tap a subject začeti pogovor o kakem predmetu