Franja

Zadetki iskanja

  • kománda command; order; (štab) headquarters pl

    biti pod žensko komándo (humoristično ali poniževalno) to be under petticoat government
    prevzeti komándo to take (over) command
  • kontróla control; supervision; inspection; checking; checkup; superintendence

    imeti pod kontrólo to be in control of, to keep under control
    izvajati kontrólo nad to exercise (ali to exert) control over
    dobiti kontrólo nad čim to get something under control, to bring something under control
    izgubiti kontrólo nad to lose control over
    družbena kontróla public control
    samoupravna delavska kontróla self-management workers' supervision
    kontróla mér supervision of weights and measures
    kontróla nad prometom blaga in storitev čez mejo supervision of exports and imports of goods and their crossing the State border
    politična kontróla political control
    ukiniti kontrólo cen to revoke (ali cancel) a price freeze
  • krínka mask; figurativno pretence, disguise, pretext, semblance, veil, cloak, guise

    posmrtna krínka death mask
    ples v krínkah masked ball
    pod krínko under the veil of, in the guise of; under the mask (ali guise) of
    sneti komu krínko to unmask someone, to expose someone
    sneti, odvreči svojo krínko to throw off one's mask, to throw'off all disguise, to drop the mask, (figurativno) to abandon the pretence
  • krítika critique; criticism; review; appreciation; a piece of censure (ali of criticism); censure; critical remarks pl; (ostra) strictures pl

    pod vsako krítiko beneath criticism
    tekstna krítika textual criticism
    uničujoča, ostra krítika slashing criticism
    biti izpostavljen ostri krítiki (figurativno) to run the gauntlet
    ustreči krítiki to take criticism into account
  • króv

    1. (streha) roof; roofing

    slamnat króv thatched roof
    raven króv flat roof
    króv iz skodel shingle roof; figurativno shelter, house, lodging, cover
    pod króvom under cover
    brez króva roofless
    pod svojim króvom (v svoji hiši) under one's roof

    2.

    ladijski króv deck
    glavni (gornji, srednji, spodnji) króv main (upper, middle, lower) deck
    sprednji (zadnji) króv foredeck (afterdeck)
    na króvu (ladje) on board, aboard
    čez, prek króva overboard
    na króvu parnika on board the steamer
    spredaj (zadaj) na króvu fore (aft)
    iti na króv (ladje) to go on deck, (vkrcati se) to go on board
  • kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)

    kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
    kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
    kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
    kúpiti, kupováti na račun to buy on account
    kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
    kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
    iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
    iti kupovat na trg to go shopping in the market
    poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
    kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
    dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
    kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
    kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
    (pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm
  • lash1 [læš] samostalnik
    jermen, priplet, pokec; udarec z bičem (at po)
    šibanje, bičanje (tudi figurativno)
    figurativno kar razburka (množico); trepalnica

    to be under s.o.'s lash biti pod oblastjo koga
    the lash bičanje (kazen); figurativno ostra kritika, posmeh
    the lash of the rain šibanje dežja
  • lead3 [li:d] samostalnik
    vodenje, vodstvo
    šport & figurativno prednost, naskok; začetni udarec (boks); zgled, primer, nasvet, napotek
    gledališče glavna vloga, glavni igralec, -lka
    karte prednost, prva karta; kratek izvleček iz vsebine članka, uvod k članku
    elektrika vod, dovod, prevodnik, prevodna žica; mlinščica, korito za mlin; kanal skozi ledeno polje; pasji konopec; naplavina zlata v rečni strugi

    under s.o.'s lead pod vodstvom koga
    to be in the lead of biti na čelu, voditi
    to take the lead prevzeti vodstvo, prevzeti pobudo, sprožiti kaj
    to give a lead iti pred kom, jahati na čelu (lov)
    šport to have the lead of voditi pred, imeti prednost (naskok) pred
    figurativno to have the lead over imeti naskok pred (konkurenco)
    to follow s.o.'s lead ravnati se po nasvetu koga
    to give s.o. a lead dati komu dober zgled, svetovati
    one minute's lead ena minuta naskoka
    karte it is your lead ti začneš, ti si na vrsti (pri kartanju)
    karte to return lead vreči karto iste barve
  • lesén2 wood, wooden, made of wood; figurativno stiff, clumsy, awkward

    leséna koča, koliba wooden hut
    lesén čevelj wooden shoe, (cokla) sabot, clog
    leséna lopa wooden shed
    leséna hiša wooden (ali timber) house; ZDA frame house
    lesén gradbeni oder wooden (building workers') scaffold
    leséno kladivo mallet
    lesén moznik, klin wooden plug; dowel
    leséna obloga wooden lining (ali facing, revetment)
    leséna prevleka wooden covering
    lesén pòd wooden floor
    lesén opaž wainscot(t)ing
    leséno pihalno glasbilo woodwind instrument
    leséno ohišje (radijskega aparata) wood cabinet
    leséna rešetka, mreža wooden lattice
    lesén stol wooden stool, (nizek) ZDA cricket
    lesén stolp wooden tower
    lesén strop panel(l)ed wood ceiling
    lesén (cestni) tlak woodenpavement
    lesén tram, leséno bruno timber (ali wooden) beam
  • link2 [liŋk]

    1. prehodni glagol
    spojiti, povezati, sestaviti (to, with s, z; together skupaj)

    2. neprehodni glagol
    spojiti se, povezati se

    to link arms (with) prijeti se (koga) pod roko
    to link arm in (ali through) another's prijeti koga pod roko
  • liquidation [likwidéišən] samostalnik
    ekonomija likvidacija, ustavitev podjetja, stečaj; poravnava (dolga); ugotovitev, določitev (dolga, odškodnine); unovčitev, prodaja (vrednostnih papirjev)
    figurativno likvidacija, uboj

    to go into liquidation priti pod stečaj
  • lock2 [lɔk] samostalnik
    ključavnica; zapiralnik, zapiralo, zapirač (pri puški); zavora, zaviralo, zastoj v prometu; zatvornica, zapornica
    šport čvrst prijem (rokoborba)

    dead lock popoln zastoj v prometu
    to pick a lock vlomiti
    figurativno lock, stock, and barrel vse skupaj, vse povprek, popolnoma
    under lock and key pod ključem, zaklenjen
    britanska angleščina ock Hospital bolnišnica za spolne bolezni
  • lump2 [lʌmp]

    1. prehodni glagol
    narediti kepo, nakopičiti, dati na kup, zmetati v en koš (together)
    staviti ves denar (on na)
    figurativno premetati, pomešati, zmešati (with s, z)
    zbrati (in(to) v, under pod)

    2. neprehodni glagol
    kepiti, nakopičiti se; okorno se premikati, štorkljati (along); sesesti se (down)

    if you don't like it you can (ali may) lump it če nečeš, pa pusti
    sleng to lump it sprijazniti se s čim, iti k vragu, pogoltniti kaj
  • lúpa optika magnifying glass, magnifying lens, magnifier; (časovna) slow-motion camera, time-lens

    dati, vzeti pod lúpo to examine under a magnifying glass, figurativno to examine closely, to scrutinize
  • mahogany [məhɔ́gəni]

    1. samostalnik
    botanika mahagonovec (drevo), mahagonovina (les); mahagonijeva barva; obedna miza

    2. pridevnik
    mahagonijev, rdečkasto rjav

    to be under the mahogany ležati pijan pod mizo
    to have one's knees under s.o.'s mahogany jesti pri kom, biti gost pri kom
  • mark1 [ma:k] samostalnik
    znak, znamenje; madež, brazgotina, praska, zareza; odtis, žig
    britanska angleščina red, ocena (šolska)
    ekonomija varstvena (tovarniška) znamka; cilj, tarča
    figurativno standard, raven, norma, ugled; znak, križ (nepismenega človeka)
    vojska tip, model
    šport startno mesto (tek), mesto za kazenski strel (nogomet), sredina želodca (boks)
    zgodovina marka, mejno ozemlje

    ear mark razpoznavni znak na ušesu, figurativno razpoznavni znak
    distinctive mark razpoznavni znak
    a mark V tank tank tipa V
    mark moot občinski zbor, shod
    below the mark pod običajno ravnijo, nezadovoljiv, bolan
    beside the mark mimo tarče, figurativno netočen, nepravilen, zgrešen, irelevanten
    ameriško, sleng easy mark lahkovernež
    šport to get off the mark startati
    to hit the mark zadeti, uspeti
    to leave one's mark pustiti sled
    a man of mark ugleden človek
    to make one's mark upon (ali with) uspeti, uveljaviti se pri
    to make a mark in the calender zaznamovati dan v koledarju
    sleng not my mark ni po mojem okusu, mi ne odgovarja
    to miss the mark zgrešiti, ne uspeti
    bad marks slabo spričevalo (v šoli)
    to obtain full marks dobiti dobre ocene
    off the mark čisto napačen, zgrešen
    you are quite off the mark zelo se motite
    to overshoot the mark ustreliti preko tarče; iti predaleč, gnati predaleč
    straight off the mark takoj
    (god) save the mark bog pomagaj če povem (opravičilo preden se pove kaj neprijetnega)
    ekonomija trade mark varstvena (tovarniška) znamka
    to toe the mark storiti svojo dolžnost
    up to the mark na običajni ravni, zadovoljiv, dobrega zdravja
    wide of the mark daleč mimo, figurativno zelo zgrešen
    within the mark v dovoljenih mejah, upravičen
    mark of mouth znak starosti (po konjevih zobeh)
    marks of punctuation ločila
    question mark vprašaj
  • mask1 [ma:sk, mæsk] samostalnik
    maska, krinka; varovalna maska (dihalna, dimna itd.); zakrinkanec, našemljenec; maškeradna obleka
    figurativno preobleka, pretveza
    arhitektura groteskna glava (ornament)
    vojska kamuflaža

    to throw off one's mask razkrinkati se, pokazati pravo barvo
    under the mask of pod krinko česa
    to wear a mask skrivati svoje namene ali čustva
    death-mask posmrtna maska
  • me [mi(:)] osebni zaimek
    mene, me, meni, mi

    ah me!, dear me! joj, jojmene!
    pogovorno it's me jaz sem
    pogovorno poor me jaz ubožec, -žica
    and me a widow ko sem vendar vdova
    arhaično & poetično I sat me down sedel sem
    not for the life of me pod nobenim pogojem
  • mériti to measure; (zemljišče) to survey; (ciljati) to point (na, v to)

    mériti na to aim at, to tend to; (namigovati) to allude (na to), to refer to
    pòd meri 10x8 čevljev the floor measures 10 feet by 8 feet
    mériti koga z očmi to eye someone up and down, to run one's eye over someone
    on meri 6 čevljev he stands 6 feet (6 ft.)
    soba meri 5 m v dolžino, 4 m v širino in 3 m v višino the room is 5 metres long, 4 metres broad, and 3 metres high
    na kaj merite (namigujete, cikate)? what are you driving at (ali getting at)?
    ne vem, kam meriš s tem I don't know what you are getting at (ali what you have in mind)
    mériti se z to compete with, to try one's strength against, to cope with
    ne morem se mériti s teboj I am no match for you
    ne bi se hotel mériti z njim I should not like to tackle him (ali to take him on ali pit myself against him)
    on se more mériti s komerkoli he is a match for any one
    to meri (= leti name) that is a hit (ali pogovorno a crack) at me
    oboje moramo mériti z isto mero (figurativno) you must not make fish of the one and flesh of the other
  • míl (značaj) gentle, sweet; (podnebje) soft, mild, balmy, bland, temperate, genial; (ljubek) graceful; (obziren) benign, benignant, mild, indulgent, lenient; (zima) mild, gentle; (barva, zvok) mellow

    pod mílim nebom in the open air
    míla kazen a mild (ali lenient) punishment
    míla klima mild climate
    míl značaj mild temper
    mílo povedano, rečeno to put it mildly, to say the least of it
    zima je bila míla the winter was mild
    drži se kot míla jera he is cutting a sorry figure
    mílo soditi to judge leniently
    sreča mi ni míla fortune does not favour me
    vrniti mílo za drago to return tit for tat, to give as good as one got, to get one's own back, arhaično to give a Roland for an Oliver
    vrnil sem mu mílo za drago I paid him back in his own coin; I served him with the same sauce