peninsular1 [penínsjulə] pridevnik
polotoški
the Peninsular War Napoleonova vojna s Španijo
ameriško the peninsular campaign pohod na Richmond (ameriška državljanska vojna)
the Peninsular State Florida
Zadetki iskanja
- penny [péni] samostalnik (množina pennies, pence)
peni (angleški drobiž, 1/100 funta)
ameriško cent (kovanec)
figurativno majhna vsota, denar
in for a penny, in for a pound kdor reče A, mora reči tudi B; začeto delo je treba končati
to make a penny zaslužiti denar
to spend a penny iti na stranišče
he hasn't a penny to bless himself with nima niti beliča
a pretty penny čedna vsota denarja
take care of the pence and the pounds will take care of themselves kamen na kamen palača
to turn an honest penny zaslužiti denar s priložnostnim delom
in pennies s posameznimi kovanci po 1 peni
a penny for your thoughts če bi le vedel, kaj misliš
a penny plain and twopence coloured posmeh cenenemu blišču
a penny soul never came to twopence malenkosten človek nikoli ne uspe
penny number zvezek romana v nadaljevanjih
in penny numbers po malem
zgodovina Peter's penny letni davek za papeža; prispevek za dobrodelne in cerkvene namene - pepél ash; ashes pl; cinders pl
pepél cigare cigar ash, the ash of a cigar
žareč, živ pepél embers pl
otresti pepél s cigarete to flick (ali to flip) the ash from one's cigarette
posuti, potresti s pepélom to strew (ali to sprinkle) with ashes
spremeniti, sežgati v pepél to reduce to ashes
tleti pod pepélom to smoulder - per [pə:] predlog
po, na
ekonomija as per account po priloženem računu
ekonomija as per your letter po vašem pismu
per annum na leto, letno
per diem na dan, dnevno
per mensem na mesec, mesečno
per cent odstotek
per capita na glavo, po človeku
per head na glavo, po človeku
per order po naročilu
per post po pošti
per rail po železnici
per steamer s parnikom
per procurationem (p.p.) po pooblaščencu
per se samo po sebi
pogovorno as per usual kot običajno - perfuse [pəfjú:z] prehodni glagol
politi, poškropiti (with s, z)
premočiti; napolniti, prežeti (with s, z) - pérje (ptičje) plumage; feathers pl; plumes pl; feathering
tuje pérje borrowed plumage, borrowed feathers pl
(o)krasiti, obrobiti s pérjem to feather
(o)krasiti se s tujim pérjem (figurativno) to deck oneself out (ali to adorn oneself with) borrowed plumes
lepo pérje naredi lepega ptiča (figurativno) fine feathers make fine birds
ptiči istega pérja skupaj leté (tudi figurativno) birds of a feather flock together - permission [pəmíšən] samostalnik
dovoljenje, dopustitev, privolitev
by permission z dovoljenjem
to ask s.o. for permission, to ask s.o.'s permission prositi koga za dovoljenje - pernickety [pəníkiti] pridevnik
pogovorno izbirčcn, siten, pikolovski, pedanten (about s, z)
kočljiv - peró (pisalno) pen, nib; (ptičje) feather, (za okras) pume; (vzmet) spring
lahek kot peró light as a feather, feather-light
nalivno peró, nalivnik fountainpen
gosje (pisalno) peró quill(-pen)
jekleno peró steel nib
nalivnik z zlatim peresom a gold-nibbed fountainpen
risalno peró drawing-pen
poteza s peresom a stroke of the pen
rebro ptičjega peresa shaft, rib of a feather
s peresi okrašen klobuk a hat trimmed with feathers (ali plumes), a plumed hat
izpuliti peró to pluck a feather (iz peruti from the wing)
živeti od svojega peresa (figurativno) to live by one's pen - perút perutníca wing
pristriči komu perút, perutnícai (figurativno) to clip someone's wlngs
udarjati s perút, perutnícami to flap (ali to beat) one's wings
opeči si perút, perutnícai to singe one's feathers
piščančeva perút, perutníca (jed) the wing of a chicken
razpetina perút, perutnícai wingspread
udarec s perút, perutnícajo wing-beat - pések sand
fin pések fine sand
kup péska a heap of sand
plast péska a layer of sand
zaboj za pések sandbox
grad iz péska (na plaži) sandcastle
trosilec péska (pri lokomotivi) sander
zrno péska grain of sand
vreča péska sandbag
živ pések quicksand, shifting sands pl, (sipina) syrtis
zgrajen na pésku built on sand
graditi na pésku (figurativno) to build on sand, to plough the sands, to rely on a broken reed
to je samo pések v oči (figurativno) that's pure eyewash
nasuti komu pések v oči (figurativno) to throw dust in someone's eyes, to hoodwink someone, to bamboozle someone
posuti s péskom to sand, to strew with sand
zasuti s péskom, zakopati v to sand - pésem (stihi) lyric, poem, a piece of poetry; (za petje) song, lay; (pivska) drinking song; (v krogu) round, catch; (napev) air, tune, melody
pésem za več glasov glasba part-song
cerkvena pésem hymn
črnska duhovna pésem spiritual, Negro spiritual
božična pésem Christmas carol
epska pésem epic
lirska pésem lyric
pésem s petimi kiticami a poem of five verses
labodja pésem swansong, the song of the dying swan
pobožne, duhovne pésmi hymns pl, spiritual songs pl
priljubljena pésem (popevka) (šlager)
v modi hit
narodna, ljudska pésem folk song; popular song, traditional song
visoka pésem (Salomonova) Canticle of Canticles, Song of Songs
zbirka pésmi collection of poems, anthology
otroška pésem nursery rhyme
to je vedno ista pésem (figurativno) it's always the same old story - pésniški poetical; poetic
pésniška dela poetical works pl
pésniška duša a poetic mind
pésniški jezik poetical language
pésniško nadarjen poetically inclined
pésniška oblika poetic form
pésniška svoboda poetic licence
pésniška umetnost the art of poetry, the poetic art, poetics pl (s konstr. v sg)
pésniško prikazati, proslavljati to poeticize, to poetize - pést fist
polna pést a handful, a fistful
stisnjena pést clenched (ali closed) fist
na lastno pést (figurativno) on one's own account, on one's own
udarec s pestjo punch, žargon fourpenny one
pravica, pravo pésti club law, fist law
boriti, tepsti se s péstjó to brawl, to have a punch-up (ali fistfight)
groziti s péstjó to shake one's fist at someone
imeti koga v pésti (figurativno) to have someone in the hollow of one's hand
udariti po mizi s péstjó to bring one's fist down heavily on the table
v pést se smejati to laugh inwardly, to laugh up one's sleeve
dobil sem ga v pést (figurativno) I have got him into my clutches
iti (naprej) na lastno pést to go (ahead) on one's own
bíti, udariti s péstjó to punch, to strike with one's fist, to fist
udariti koga s péstjo to give someone a punch
borba, pretep s péstmi punch-up, fistfight, humoristično bout of fisticuffs
stisniti pésti to clench one's fists - pestíti (udariti s pestjo) to punch, to fist
pestíti koga to press someone, to urge someone
pestíti koga z vprašanji to ply someone with questions
zelo pestíti koga to ride roughshod over someone, ZDA to ride someone hard
pestíti koga s prošnjami to importune someone, to give someone no peace - pétje singing; song; (cerkveno) choir-singing, chanting; (ptičje) warbing
dvoglasno, triglasno pétje two-part singing, three-part singing
večglasno pétje part-singing
gregorijansko pétje Gregorian chant, plainsong
petelinje pétje crowing, cockcrow
ob petelinjem pétju at cockcrow
škrjančkovo pétje the song of the skylark
šolsko pétje class singing
učitelj, -ica pétja singing teacher, singing coach, singing master, singing mistress
učiti se pétja to learn singing
s pétjem sprejeti novo leto to sing the New Year in
uspavati otroka s pétjem to sing a child to sleep - petroléj petroleum; ZDA (mineral) oil; paraffin
rafinirati (rafiniran) to refine (refined) petroleum
petroléj za svetilke (lamp-)oil, paraffin, ZDA kerosene
gretje, kurjava s petroléjem oil (central) heating
rafinerija petroléja oil refinery - phylactery [filǽktəri] samostalnik
verska gorečnost; židovski molitveni jermen; kaseta z relikvijami; amulet
to make broad one's phylactery hvaliti se s svojo pravičnostjo - pick3 [pik]
1. prehodni glagol
kopati, izkopati (luknjo), prekopati; pobrati (s prsti, kljunom), zobati, kljuvati (ptiči), počasi jesti (ljudje); trgati, nabirati (cvetice, jagode); prebirati, čistiti (zelenjavo); skubsti, skubiti (perutnino); pukati, puliti, česati (volno); čistiti, trebiti (zobe); (o)glodati (kosti); prebirati, odbirati (rudo); spraskati (z nohti); vrtati, drezati (v) kaj; krasti, vlomiti (ključavnico); iz trte izviti, izvati (prepir)
figurativno skrbno izbrati, izbirati; strgati, scefrati (tudi figurativno)
ameriško, glasba brenkati
2. neprehodni glagol
krasti; jesti po malem; popraviti se (up)
to pick a bone with; ali to have a bone to pick with imeti s kom še račune
to give s.o. a bone to pick zapreti komu usta
to pick s.o.'s brains ukrasti komu idejo
to pick and choose prenatančno izbirati
figurativno to pick holes in najti šibko točko, skritizirati
to pick a lock vlomiti ključavnico
to pick one's nose vrtati po nosu
to pick s.o.'s pocket izprazniti komu žep (žepar)
to pick to pieces skritizirati; figurativno koga do kosti obrati
to pick a quarrel with s.o. izzvati prepir
to pick and steal krasti
to pick one's teeth trebiti si zobe
to pick one's way (ali steps) previdno stopati
to pick one's words izbirati besede - pickle1 [pikl] samostalnik
razsol, salamura, marinada
množina kisle kumarice ali druga zelenjava v razsolu, nasoljeno meso
figurativno škripec, zadrega
metalurgija lužilo
pogovorno paglavec
to have a rod in pickle for imeti še račune s kom
in a sad (ali pretty mixed, sorry, nice) pickle v škripcu, v hudi zadregi