Franja

Zadetki iskanja

  • kanú (čoln) (Canadian) canoe

    voziti (se) s kanújem to canoe
    vožnja s kanújem canoeing
  • kapúca (oglavnica) hood; cowl

    brez kapúce hoodless
    pokrit s kapúco hooded
    pokriti s kapúco to hood
    ženski plašč s kapúco arhaično capuchin
  • kárta (zemljevid) map, (pomorska) chart, (iz zraka) air survey map, aerophotogrammetric map; (vstopnica) ticket (of admission)

    Atlantska Karta Atlantic Charter
    kárta cest road map
    avtomobilska kárta motoring map
    igralne kárte playing cards pl
    mesečna kárta (vozovnica) monthly season ticket, ZDA commutation ticket
    krušne (živilske) kárte bread (food) ration cards pl
    vremenska kárta weather map (ali chart)
    hiša iz kart (figurativno) castle in the air
    imena kart so: srce karo, pik, križ (tref) the names of the cards are: hearts, diamonds, spades, clubs
    kup kart a pack of cards
    kárte v roki hand
    visoka (nizka) kárta high (low) card
    kárta s figuro court card, face card
    vedeževalka iz kart fortune-teller
    trik s kártami card-trick
    igrati kárte to play (at) cards
    igrati z odkritimi kártami to lay one's cards on the table, to show one's hand
    igrati svojo zadnjo kárto to play one's last card
    pokazati, odkriti svoje kárte to show one's cards, to reveal one's intentions
    mešati kárte to shuffle the cards
    polagati kárte (za vedeževanje) to tell fortunes by the cards
    (raz)deliti, dati kárte to deal (the cards)
    privzdigniti kárte to cut (the cards)
    skriti, skrivati svoje kárte to hide one's cards
    staviti na napačno kárto (figurativno) to back the wrong horse
    staviti svoje premoženje, svoje vse na eno kárto to stake one's fortune, everything on the turn of a card
    ne stavi vsega na eno kárto! (figurativno) don't put all your eggs in one basket!
    vedeževati iz kart to tell someone's fortune from the cards
    videti komu v kárte (figurativno) to discover someone's plan
    vreči, igrati kárto to discard, to throw out a card, to play a card
    kruh ni več na kárte bread is off the ration
  • kastanjéte castanet, (večinoma) pl

    kastanjéte s
  • kášelj cough

    dušljiv oslovski kášelj whooping cough
    moker kášelj loose cough (with phlegm)
    suh kášelj dry (ali hacking) cough
    napad kášelja a fit of coughing
    jetičen kášelj pogovorno churchyard cough
    bonboni proti kášelju cough-drops pl, cough lozenges pl
    dobiti kášelj to catch a cough
    s kášeljljem koga prisiliti k molku to cough someone down
  • kategoríčen categorical; explicit; unconditional

    odgovoril mi je s kategoríčno odklonitvijo he met me with a downright (ali categorical) refusal
  • katéri -a, -o which; who; that

    kateri od vas je to storil? which of you has done this?
    katerega smo danes? what day is it today?
    katera je najboljša pot v...? which is the best way to...?
    s katero roko pišeš? which hand do you write with?
    katera je boljša od obeh? which is the better of the two?
  • katrán; katránski tar

    do golega sleči in namazati s katrán; katránskiom (kazen) žargon to paint the lion
  • kázati to show; to point out; to indicate; to present; to display; to exhibit

    kázati pot (voditi) to lead the way
    kázati slab okus to show bad taste
    s prstom kázati na koga to point (one's finger) at someone
    kázati znake utrujenosti to show signs of fatigue
    toplomer je kazal 20° the termometer registered 20 degrees
    ni kazal nobenega znaku strahu he showed no sign of fear
    na dež kaže it looks like rain
    kot vse kaže to all appearances
    vse kaže, da... there is every indication that...
    vse kaže, da bo izvoljen there is every prospect that he will be elected
    letina dobro kaže the crop promises well, there are good prospects of an abundant harvest
    stvar dobro kaže the business ali the affair looks promising
    če bi kaj slabo kazalo (šlo narobe) if anything should go amiss
    stvari slabo kažejo things have an ugly look, things seem to be taking a bad turn
    ne kaže hoditi tja it is not advisable to go there
    ne kaže mi drugega kot, da grem I can do nothing but go away
    sedaj se kaže, da... now it turns out that...
    njegov obraz je kazal razočaranje his face showed his disappointment
    luna se je začela kázati th moon was beginning to appear (ali to come out)
    dobro kaže za... it looks promising (ali it bodes well) for...
    slabo kázati to bode ill
  • keep*2 [ki:p]

    1. prehodni glagol
    držati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.)

    2. neprehodni glagol
    ostati (doma, v postelji); počutiti se (he keeps well)
    držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati (she keeps smiling)
    pogovorno stanovati (where do you keep?)

    to keep an appointment držati se zmenka
    trgovina we don't keep this article tega artikla nimamo v zalogi
    to keep s.o. at arm's length ne dati komu do sebe
    to keep in bread and water komaj se preživljati
    to keep one's balance obdržati ravnotežje
    to keep the ball rolling ohraniti kaj v teku
    to keep body and soul together životariti
    trgovina to keep books voditi knjige
    to keep cool ostati miren
    to keep one's counsel obdržati kaj zase
    to keep s.o.'s counsel varovati tujo skrivnost
    to keep a close check on skrbno nadzirati
    to keep in countenance bodriti koga
    to keep one's countenance ostati resen, zadrževati smeh
    to keep clear of izogniti se česa, čuvati se česa
    to keep s.o. company delati komu družbo
    to keep company with skupaj hoditi, družiti se z
    to keep s.th. dark obdržati zase, ne izdati
    to keep a diary voditi dnevnik
    to keep one's distance držati se ob strani
    to keep one's end up braniti svoja načela, opravljati svoje delo
    to keep an eye on (ali out for); ali to keep one's eyes open (ali skinned); ali to keep one's weather eye lifted imeti odprte oči, budno paziti
    to keep the field vztrajati, ne se umakniti
    to keep one's feet obdržati se na nogah
    to keep a straight face zadrževati smeh
    to keep friends ostati v prijateljstvu
    to keep guard stražiti
    to keep (a) guard over s.o. čuvati koga
    šport to keep (the) goal biti vratar, čuvati gol
    God keep you! bog te varuj!
    to keep s.th. going ohraniti kaj v teku
    to keep s.o. going komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenju
    to keep the game alive ohraniti v teku
    to keep one's ground ne popustiti, vztrajati, ostati čvrst
    to keep early (ali good) hours prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spat
    to keep bad (ali late) hours prihajati pozno domov, hoditi pozno spat
    to keep one's hand in ne priti iz vaje
    to keep one's head ne izgubiti glave, ostati miren
    to keep one's head above water ne zaiti v dolgove
    to keep house vzdrževati družino, gospodinjiti
    to keep open house biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem času
    to keep hold of ne puščati iz rok
    to keep in good health ostati pri dobrem zdravju
    to keep a good look-out budno opazovati, paziti
    to keep s.o. for lunch zadržati koga pri kosilu
    to keep a stiff upper lip ne izgubiti poguma
    to keep the law držati se zakona
    to keep in mind zapomniti si
    to keep one's nose to the grindstone neprestano garati
    to keep pace (ali step) with iti v korak, ne zaostajati
    to keep peace between obdržati mir med
    to keep the peace držati se reda
    ameriško to keep plugging along kar naprej garati
    to keep s.o. posted (ali advised, informed, up to date) stalno koga obveščati
    to keep the pot boiling životariti, komaj se prebijati
    to keep one's pecker up ne izgubiti poguma in odločnosti
    to keep good relations with s.o. ostati s kom v dobrih odnosih
    to keep a record of s.th. voditi zapise o čem
    to keep in good repair ohraniti v dobrem stanju
    to keep sight of imeti kaj pred očmi, misliti na
    to keep the stage obdržati se na odru
    to keep straight on iti naravnost naprej
    to keep in suspense pustiti koga v negotovosti; trgovina imeti v evidenci (nerešeno zadevo)
    to keep time držati se takta
    to keep good time biti točen (ura)
    to keep track of zasledovati (dogodke), biti na tekočem
    to keep one's temper zadržati se, ne razburjati se
    ameriško to keep tabs on nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti si
    to keep in touch with ostati s kom v stikih
    to keep together biti složen, držati skupaj
    to keep one's word držati besedo
    to keep watch (over, on) stražiti koga, oprezovati za kom
    to keep the wolf from the door komaj se preživljati
  • keep at neprehodni glagol
    ne odnehati, vztrajati; ne pustiti koga pri miru, nadlegovati

    keep at it! ne odnehaj!
    they keep at me with appeals neprestano me nadlegujejo s prošnjami
  • keep in

    1. prehodni glagol
    zadržati, obdržati v čem; pridržati (dih); zadržati v šoli (kazen); obvladati, krotiti (čustva)

    2. neprehodni glagol
    ostati v čem, ne dati se videti

    to keep in with s.o. ostati s kom v dobrih odnosih
  • kégelj pin; skittle-pin

    kéglji pl skittles pl (s konstr. v sg), ninepins pl (s konstr. v sg); ZDA tenpins pl (s konstr. v sg) ali tenpin bowling
    postavljač kégljev skittle-boy, ZDA pin-boy
  • képa (rough) lump; (zemlje) clod, clump

    snežna képa snowball
    zlata képa nugget
    narediti képo to lump
    obmetavati se s snežnimi képami to snowball
  • key1 [ki:] samostalnik
    ključ
    figurativno ključ do česa, pojasnilo (to k)
    knjiga rešenih matematičnih problemov
    vojska ključni položaj; oblast (to nad)
    botanika, zoologija klasifikacija, tabela; geslo, šifra (v inseratih)
    tehnično zagozda, zatič, svornik, privijalo (za drsalke); tipka pisalnega stroja, tipka električnega aparata; moznik, (lesen) klin
    arhitektura sklepnik
    glasba tipka, ključ, tonovski način; barvni odtenek; glasovna višina

    glasba major (minor) key dur (mol)
    glasba key of C major (minor) C dur (mol)
    golden (ali silver) key podkupnina
    master key ključ, ki odpira vsa vrata
    skeleton key odpirač
    House of Keys poslanski dom na otoku Man
    the Keys poslanci na otoku Man
    all in the same key v istem tonu, monotono
    painted in a low key slikano v zamolklih barvah
    to have (ali get) the key of the street ne imeti hišnega ključa, biti brezdomec
    to turn the key zakleniti
    figurativno to be in key with s.h. biti v skladu s čim
    cerkev power of the keys papeževa oblast
  • kibe [káib] samostalnik
    gnojna ozeblina

    figurativno to tread on s.o.'s kibe; ali to gall s.o.'s kibe raniti koga (z besedo), nadlegovati
  • kíj club; zgodovina buzdovan, žezlo mace; (tolkač) beetle

    vaje s kíji šport club-swinging
  • kill3 [kil]

    1. prehodni glagol
    ubiti, ubijati; klati, zaklati (živino); ubiti, ustreliti (divjad)
    vojska uničiti, potopiti (ladjo); pokončati, ugonobiti, udušiti, zatreti
    figurativno preklicati, stornirati, razveljaviti, črtati
    figurativno potlačiti, zadušiti (čustva), obsipati (s pretirano dobroto); olajšati, ublažiti (bolečino), nevtralizirati (barvo, hrup); odbiti, preprečiti (zakonski osnutek), prekrižati (načrt)
    šport zaustaviti (žogo); zabiti čas
    ameriško, pogovorno popiti celo steklenico

    2. neprehodni glagol
    povzročiti smrt
    pogovorno biti neudržljiv, biti očarljiv

    to kill two birds with one stone ubiti dve muhi na en mah
    to kill the fatted calf for s.o. z veseljem sprejeti, sprejeti kot izgubljenega sina
    the sight nearly killed me ob pogledu na to sem skoraj počil od smeha
    to kill s.o. with kindness škoditi komu s preveliko dobroto
    to kill time zabijati čas
    dressed up to kill zapeljivo oblečen, gizdavo oblečen
    to kill by inches počasi ubijati
    to kill the goose that lays golden eggs s svojo grabežljivostjo uničiti vir dohodkov
    a kill or cure remedy drastično zdravilo
    to dance to kill plesati do iznemoglosti
    pigs do not kill well at that age v tej starosti svinje niso godne za klanje
  • kin2 [kin] samostalnik
    rod, (krvno) sorodstvo, družina; vrsta, rasa, veja

    of good kin iz dobre družine
    of kin to s.o. v sorodu s kom
    of the same kin iste vrste, iste veje
    near of kin bližnji sorodnik
    next of kin najbližji sorodnik
  • kind1 [káind] pridevnik (kindly prislov)
    prijazen, ljubezniv, nežen dobrotljiv (to do)
    krotek, dober (konj)

    to be as kind as to; ali to be kind enough to biti tako prijazen, da
    with kind regards s prisrčnimi pozdravi