Franja

Zadetki iskanja

  • prijáznost kindness, affability, amiableness, amiability; obligingness
  • affability [æfəbíliti] samostalnik (to)
    vljudnost, prijaznost, priljudnost
  • amiability [eimjəbíliti] samostalnik
    prijaznost, ljubeznivost, družabnost, privlačnost
  • approachability [əproučəbíliti] samostalnik
    dostopnost; prijaznost
  • condescension [kɔndisénšən] samostalnik
    blagohotnost, prijaznost, vljudnost; popustljivost
  • easiness [í:zinis] samostalnik
    udobnost; mirnost, prijaznost; ravnodušnost, neprisiljenost; lahkomiselnost; lahkota

    easiness of belief lahkovernost
  • fairness [fɛ́ənis] samostalnik
    lepota; poštenost, nepristranost; čistost; prijaznost; plavolasost

    in fairness pošteno, spodobno
  • friendliness [fréndlinis] samostalnik
    prijaznost, naklonjenost, blagohotnost
  • gentleness [džéntlnis] samostalnik
    blagost, nežnost, milina, prijaznost
  • graciousness [gréišəsnis] samostalnik
    milost; dobrota, prijaznost, prikupnost, milina
  • kindness [káindnis] samostalnik
    dobrota, ljubeznivost, prijaznost, naklonjenost; dobro delo

    out of kindness iz dobrote
    to show (ali do) s.o. a kindness kaj dobrega komu storiti
  • niceness [náisnis] samostalnik
    prefinjenost (okusa); ostrina, strogost (sodbe)
    pogovorno ljubkost, nežnost, draž
    pogovorno prijaznost, ljubeznivost; natančnost, pedantnost, preciznost
  • pleasantness [plézəntnis] samostalnik
    prijetnost, prijaznost; zabavnost, veselje, živahnost
  • suavity [swǽviti] samostalnik
    milina, blagost; ljubeznivost, prijaznost; dostojnost
  • sunniness [sʌ́ninis] samostalnik
    sončnost, jasnina, svetlost, vedrost; vedrina, veselost, prijaznost
  • tenderness [téndənis] samostalnik
    nežnost; občutljivost; blagost, prijaznost; bolehnost, mehkužnost
  • feeling2 [fí:liŋ] samostalnik
    otip; občutek; tipanje; sočutje; vtis; mnenje
    množina čustva; občutljivost; slutnja; razpoloženje

    good feeling prijaznost
    ill feeling sovražnost
    to hurt s.o.'s feelings prizadeti koga
    feeling(s) ran high ljudje so bili razburjeni
  • hvála thanks pl; (pohvala) praise, laud, commendation; (govor, pismena hvala) eulogy, panegyric, encomium

    hvála! thank you!
    hvála lepa! thanks very much!, many thanks!
    hvála lepa za Vašo prijaznost! many thanks for your kindness!
    hvála bogu! thank God!
    hvála bodi bogu! thanks be to God!
    hvála za Vaše vprašanje (po mojem zdravju)! thank you for asking after me
    srčna Vam hvála za... my heartfelt thanks to you for..., I am deeply grateful to you
    biti skop s hválo to be sparing with one's praise
    hválo peti komu to sing someone's praises
    sam sebi hválo peti to blow one's own trumpet, humoristično to toot one's own horn
    še hvála mi ni nihče rekel! much (ali small) thanks I got for it!
    lastna hvála se po blatu, pod mizo valja self-praise is no recommendation
    še malo čaja? - prosim! (da); hvála, ne! some more tea? - yes, please!; no, thank you!
  • povračílo return

    kot, v, za povračílo za in return for; repayment; (kot kazen) retribution, (represalija) reprisal, retaliation; (denarja) refund, restitution
    dan povračíla je prišel (napočil) the day of retribution has arrived
    ostati dolžan povračílo komu to owe someone a favour
    kaj sem dobil kot povračílo za svojo prijaznost? what did I get in return for my kindness?
    izvajati povračílo (represalije) nad to carry out reprisals against
  • return1 [ritə́:n]

    1. samostalnik
    vrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest
    množina statistični podatki, izkazi, rezultati
    parlament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor
    (često množina) dohodek, zaslužek
    množina, trgovina prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža
    arhitektura izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge
    množina slab tobak za pipo

    by return of post (mail) z obratno pošto
    in return for kot povračilo, nadomestilo za
    on my return ob moji vrnitvi
    without return brezplačno, zastonj
    annual return letno poročilo
    delivery by return neodložljiva izročitev, predaja
    early (quick) return trgovina hitra prodaja
    a return ticket to London povratna vozovnica za London
    income-tax return prijava dohodkov
    a return of influenza medicina ponovitev gripe
    many happy returns of the day (želim vam) vse najboljše za rojstni dan
    official returns uradne številke, uradni statistični podatki
    on sale or return trgovina v komisiji
    goods on sale or return komisijsko blago
    to bring (to yield) a return prinašati korist, obrestovati se, rentirati se
    what did he get in return for his kindness? s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?
    to make good returns trgovina dobro, dobičkonosno iti v prodajo
    to make no return for ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnega
    to owe s.o. a return biti komu dolžan povračilo
    he secured his return for this constituency zagotovil si je izvolitev v tem volilnem okrožju
    to take a return ticket to Leeds kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds

    2. pridevnik
    povraten

    return copies (knjigotrštvo) remitenda
    return journey povratno potovanje
    return match povratna tekma
    return ticket povratna vozovnica