-
požíviti to enliven, reanimate; to revive; to comfort
-
animate2 [ǽnimeit] prehodni glagol
poživiti, razživiti; navdihniti, inspirirati; bodriti, spodbujati
-
brighten [bráitən]
1. prehodni glagol
razsvetliti, razjasniti; razveseliti; poživiti, razvedriti, razbistriti
2. neprehodni glagol
razjasniti se; razvedriti se
to brighten up zgladiti, loščiti; razveseliti; zvedriti se
-
comfort1 [kʌ́mfət] prehodni glagol
tolažiti, tešiti; poživiti; poskrbeti komu za udobje
-
enliven [inláivn] prehodni glagol
poživiti, razvedriti; navdihniti; razveseliti
-
exhilarate [igzíləreit] prehodni glagol
razveseliti, razvedriti, poživiti
-
innerve [inə́:v] prehodni glagol
poživiti, vliti moči
-
inspirit [inspírit] prehodni glagol
poživiti, podžgati, podžigati, vzpodbujati (to k)
-
invigorate [invígəreit] prehodni glagol
krepiti, poživiti, osvežiti
-
promote [prəmóut] prehodni glagol
povišati; pomagati, pospeševati, podpirati
ekonomija ustanoviti družbo, povečati prodajo (z reklamo), poživiti, delati reklamo za kaj
pravno začeti postopek; (šah) zamenjati kmeta za kraljico
politika podpreti zakonski osnutek, uzakoniti
to be promoted napredovati
-
quicken [kwíkən]
1. prehodni glagol
pospešiti, poživiti; navdihniti, spodbuditi, stimulirati (to)
2. neprehodni glagol
oživeti, zbuditi se; navdušiti se (to za)
vzplamteti (into v)
priti v drugo polovico nosečnosti (ko otrok zaživi), zaživeti (otrok v maternici)
-
reanimate [ri:ǽnimeit] prehodni glagol
zopet oživiti, zopet vrniti v življenje; poživiti
neprehodni glagol
zopet oživeti
-
recruit2 [rikrú:t] prehodni glagol
vojska novačiti, dopolniti, izpopolniti (z novimi vojaki), nabirati vojake, rekrutirati; skušati pridobiti za člana, za privrženca; popraviti, obnoviti (zalogo), zopet oskrbeti (with z)
okrepiti, poživiti
figurativno (zdravstveno) zopet postaviti na noge
neprehodni glagol
arhaično okrepiti se, opomoči si, zbrati si novih moči; rekrutirati se
to recruit a regiment številčno okrepiti, ojačiti polk
to be recruited from rekrutirati se iz, figurativno biti sestavljen iz
he went to the country to recruit šel je na deželo, da bi se (zdravstveno) okrepil
-
refresh [rifréš]
1. prehodni glagol
osvežiti, poživiti; okrepčati; zopet oskrbeti, preskrbeti (with z)
znova napolniti (baterijo); (redko) (s)hladiti
to refresh one's memory osvežiti si spomin
a drink will refresh me pijača me bo osvežila
the rain has refreshed the plants dež je osvežil rastline
to refresh oneself osvežiti se, okrepčati se
2. neprehodni glagol
okrepiti se, osvežiti se, zopet oživeti, opomoči si; (o ladji) vzeti novo zalogo hrane
sleng najesti ali napiti se
-
regale [rigéil]
1. samostalnik
(bogata) gostija, pogostitev, pir, pojedina; osvežilo, slaščica, poslastica; žlahten okus; užitek, naslada
2. prehodni glagol
(bogato) (po)gostiti (with z)
figurativno razveseliti; okrepiti, osvežiti, poživiti
to regale oneself okrepčati se, poživiti se
neprehodni glagol
gostiti se, naslajati se (on ob, z)
privoščiti si (on kaj)
-
regenerate2 [ridžénəreit] prehodni glagol
(telesno ali duhovno) preroditi; obnoviti, poživiti, osvežiti, pomladiti; regenerirati
tehnično ponovno dobiti (zlasti toploto)
neprehodni glagol
zopet se napraviti, nastati, se obnoviti; zopet zrasti; preroditi se, regenerirati se, reformirati se, izboljšati se, postati nov in boljši
to regenerate tissue obnoviti tkivo
-
reinvigorate [ri:invígəreit] prehodni glagol
vrniti (komu, čemu) staro moč, znova okrepiti, poživiti
-
relieve [rilí:v]
1. prehodni glagol
olajšati (pritisk itd.); osvoboditi koga (from od, pred)
vojska osvoboditi, rešiti (mesto) obleganja; pomagati, podpirati (reveže itd.); dati duška (svojim čustvom itd.)
vojska izmenjati, zamenjati (stražo)
figurativno razbremeniti, osvoboditi bremena ali tovora; ugrabiti, s silo vzeti; razrešiti, zamenjati, odstaviti koga (z dolžnosti, iz službe), odpustiti; poudariti, naglasiti, poživiti (with s čim, by s pomočjo)
pomiriti (po)tolažiti
2. neprehodni glagol
ločiti se (from od)
odbijati se (against proti, od)
to relieve distress pomagati v stiski
to relieve nature, to relieve oneself izprazniti si čreva ali mehur, opraviti veliko oziroma malo potrebo
to relieve one's feelings dati duška svojim čustvom, olajšati si dušo (srcé)
to relieve s.o. from a duty (responsibility) oprostiti, razrešiti koga neke dolžnosti (odgovornosti)
to relieve a sentry vojska izmenjati stražo
I was much relieved to see... zelo mi je odleglo, ko sem videl...
I was relieved of my purse olajšali so me za (ukradli so mi) denarnico
he relieved me of my work razbremenil me je pri delu
the dress is relieved by trimming okraski poživljajo obleko
to feel relieved čutiti se olajšanega
-
requicken [ri:kwíkən] prehodni glagol
zopet (znova) oživiti, vrniti v življenje; poživiti, zbuditi k novemu živijenju
-
revive [riváiv] prehodni glagol
vrniti (koga) k zavesti; zopet oživiti, poživiti; zopet obuditi (čustvo, spomine); preporoditi; obnaviti, vzpostaviti, renovirati
pravno zopet uveljaviti; (zopet) osvežiti, vliti nov duh; ponovno uvesti (običaj itd.)
gledališče nanovo postaviti na oder (uprizoriti, igrati)
kemija avivirati; privesti v naravno stanje
to revive an old play zopet uprizoriti staro igro
to revive old feuds zopet oživiti stare spore, staro sovraštvo
to revive a reputation vzpostaviti ugled, sloves
neprehodni glagol
oživeti; priti zopet k sebi, zavedeti se
ekonomija opomoči si; obnoviti se, obuditi se, zopet procvitati; zopet nastopiti
pravno priti, stopiti zopet v veljavo
hope revived in him zopet se mu je zbudilo upanje
practice revives... nastaja zopet praksa...