Franja

Zadetki iskanja

  • opeháriti to cheat (koga someone), to take someone in; to diddle (ali to dupe) someone; pogovorno to take someone to the cleaners

    opeháriti koga za kaj to trick someone out of something
    dati se komu opeháriti pogovorno to be taken for a ride
  • balk2 [bɔ:k]

    1. prehodni glagol
    obiti, iti preko česa; preprečevati, ovirati; razočarati, opehariti

    2. neprehodni glagol
    zastati, ustaviti se (at)
    zgroziti, plašiti, prestrašiti, zdrzniti se

    he was balked of his desires njegovo upanje se je izjalovilo
    to balk duty izogibati se dolžnosti
  • bilk [bilk]

    1. neprehodni glagol
    pogovorno prekaniti, opehariti, oslepariti, izmuzniti se ne da bi plačal

    2. samostalnik ➞ bilker
  • chisel2 [čízl] prehodni glagol
    izsekati, (iz)klesati, izdelati
    figurativno (out of za) opehariti

    pogovorno to chisel in vmešavati se
    to chisel off z dletom odsekati
  • come over neprehodni glagol
    preiti; zgoditi se; spreleteti; ukaniti, opehariti
  • cozen [kʌzn] prehodni glagol (of, out of za)
    (pre)varati, slepariti, opehariti; za nos voditi (into doing)
    (pre)mamiti
  • defraud [difrɔ́:d] prehodni glagol
    poneveriti (of)
    opehariti, ogoljufati

    to defraud the revenue utajiti davek
  • dupe [dju:p]

    1. prehodni glagol
    za nos potegniti, varati, opehariti

    2. samostalnik
    prismoda, tepec; prevaranec, opeharjenec

    to be a dupe of s.o. dati se voditi za nos
  • finagle [finéigl] prehodni glagol
    ogoljufati, opehariti
  • prey2 [préi] neprehodni glagol
    prežati (upon na)
    ropati, pleniti; pograbiti, požreti (plen)
    figurativno prevariti, nasankati, opehariti
    figurativno gristi, glodati, težiti, moriti

    to prey on one's mind ležati na duši, težiti
  • rush2 [rʌš]

    1. neprehodni glagol
    navaliti (na), naskočiti, napasti, pognati se, vreči se, zagnati se, planiti, zakaditi se, (slepo) (z)drveti; (o vetru) besneti, šumeti; (o vodi) valiti se
    figurativno leteti, hiteti
    ekonomija živahno se razvijati
    šport spurtati

    to rush into certain death drveti v gotovo smrt
    to rush into extremes pasti v skrajnost
    to rush on (upon) s.o. planiti na koga
    to rush at the enemy planiti na sovražnika
    the blood rushed to her face kri ji je planila v obraz
    to rush into an affair prenagljeno, brez premisleka se lotiti neke zadeve
    to rush to the station drveti na postajo
    fools rush in where angels fear to tread figurativno norci si več upajo kot junaki

    2. prehodni glagol
    pehati, goniti, hitro gnati (voditi, peljati, poslati, transportirati), priganjati, pritiskati (na), siliti
    avtomobilizem hitro voziti, drveti z; prenagliti, prenaglo (brez premisleka) izvesti ali izvršiti (posel)
    vojska navaliti na (barikade), zavzeti, osvojiti v jurišu, jurišati na
    pogovorno preveč zaračunati, opehariti (out of za)
    izmamiti, izvabiti, izžicati (iz koga) (for s.th. kaj)

    to rush an examination ameriško z veliko lahkoto napraviti izpit
    do not rush me ne priganjaj me preveč, pusti me, da pridem do sape (da premislim)
    to be rushed for time pogovorno imeti zelo malo časa
    to rush one's car to Maribor drveti z avtom v Maribor
    to rush s.o. into danger spraviti koga v nevarnost
    to rush one's fences figurativno biti nestrpen, neučakan
    the guide rushed us through the Tower vodnik nas je hitro vodil (gnal) skozi Tower
    to rush s.o. sleng preveč komu zaračunati
    to rush s.o. to the hospital hitro koga prepeljati v bolnico
    to rush an obstacle z vso hitrostjo, v skoku premagati zapreko
    to rush an order (through) in a few days naglo izvršiti naročilo v nekaj dneh
    to refuse to be rushed ne se pustiti siliti (k naglici)
    to rush a task hiteti s poslom, naganjati k hitri izvršitvi naloge ali posla
    to rush a train navaliti na vlak
  • sell*2 [sel]

    1. prehodni glagol
    prodati, prodajati (at po, to s.o. komu)
    trgovati s čim; izdati koga (za denar ali za kaj drugega)
    sleng speljati koga na led, prevarati, opehariti, ukaniti, prelisičiti, ogoljufati koga
    ameriško zvabiti koga k nakupu

    sold again! sleng spet prevaran (ogoljufan, opeharjen)!
    sold on pogovorno navdušen za
    to sell, to be sold na prodaj
    to sell by auction prodati na dražbi
    to sell at a low price poceni prodati
    to sell one's country izdati svojo domovino
    to sell dear (one's life) dragó prodati (svoje življenje)
    to sell goods retail (wholesale, for cash, on credit) proda(ja)ti blago na drobno (na debelo, za gotovino, na kredit)
    to sell the grass figurativno izneveriti se zavezniku ali ideji
    to sell s.o. a gold brick figurativno prevarati, ogoljufati, opehariti koga
    to sell the public on s.th. ameriško, sleng javnosti nekaj (največkrat nevrednega) hvalisati
    to sell short; sleng, to sell down the river izdati in prodati
    to be sold sleng, figurativno nasesti, biti opeharjen, prevaran
    to sell against a purchaser ameriško prodajati delnice pri manjših kolebanjih tečaja

    2. neprehodni glagol
    proda(ja)ti se, iti v prodajo

    his book is selling like hot cakes (like a wildfire) njegova knjiga gre za med, trgajo se za njegovo knjigo
    goods that do not sell blago, ki ne gre v prodajo, nekurantno blago
  • shortchange [šɔ́:tčeindž] prehodni glagol
    ameriško, pogovorno opehariti
  • juggle2 [džʌgl]

    1. neprehodni glagol
    žonglirati, glumiti; poigravati se (with s, z)
    goljufati, izkrivljati (resnico)

    2. prehodni glagol
    goljufati, slepiti, varati, prevariti, nasankati koga, opehariti koga (out of za)
    speljati koga (into v)

    to juggle the accounts ponarediti račune
  • pot2 [pɔt]

    1. prehodni glagol
    vložiti (sadje), dati v lonec, kuhati v sopari, dušiti; posaditi lončnice; ustreliti z bližine (samo za hrano); pograbiti
    pogovorno doseči kaj; opehariti koga

    2. neprehodni glagol
    streljati z bližine (at na)
  • bait1 [beit] samostalnik
    vaba; prigrizek; krma, klaja

    figurativno to swallow (ali take, jump at, rise to) the bait ujeti se, dati se opehariti
  • foist [fɔist] prehodni glagol (in, into)
    podriniti, podtakniti

    to foist o.s. vsiliti, vsiljevati se
    to foist s.th. on s.o. vsiliti komu kaj, opehariti koga
  • opetnájstiti ➞ opehariti
  • squeeze2 [skwi:z] prehodni glagol
    stisniti, stiskati
    pogovorno stisniti k sebi; stlačiti, (z)mečkati, ožemati, ožeti, iztisniti (out of, from iz)
    izcediti (sok), izžeti; vtisniti, vriniti, natlačiti (into v)
    napolniti; izriniti (out of iz)
    napraviti odtis (kovanca itd.) (v vosek itd.)
    figurativno mučiti, tlačiti; izsiljevati (kaj od koga), iztisniti, izvleči (denar itd.) (out of, from iz)
    neprehodni glagol
    stiskati, mečkati, tlačiti (into v, through skozi)
    gnesti se, prerivati se, vriniti se, riniti se (into v)
    pustiti se izsiljevati

    squeezeed lemon (orange) izžeta limona (oranža), figurativno oseba, od katere ne moremo ničesar več pričakovati
    to squeeze juice from an orange iztisniti sok iz oranže
    to squeeze the juice of s.o. figurativno izkoriščati, opehariti koga
    to squeeze s.o.'s hand stisniti komu roko v znak naklonjenosti, sožalja itd.
    to squeeze one's way riniti se, prerivati se, gnesti se (through skozi)
    we were terribly squeezed in the bus bili smo strašno natlačeni v avtobusu
    to squeeze o.s. into the bus zriniti, stlačiti se v avtobus
    to squeeze a tear figurativno iztisniti solzo, potočiti par krokodilovih solz
  • sucker [sʌ́kə]

    1. samostalnik
    dojenček; odojek
    ameriško, sleng, figurativno oseba, ki se da izkoriščati, naivnež, bedak, neizkušen mlad novinec, zelenec, mlečnozobec
    botanika mladika, poganjek, stranski poganjek iz korenine
    zoologija prisesek, sesalka
    tehnično vakuum ploščica; sesalna cev
    zastarelo izsiljevalec, parazit

    to play s.o. for a sucker opehariti, prevarati koga

    2. prehodni glagol
    odstraniti poganjke, mladike (z rastline)
    neprehodni glagol
    pognati mladike, poganjke