Franja

Zadetki iskanja

  • značilnost ženski spol (-i …) das Merkmal (bistvena Wesensmerkmal, rasna Rassenmerkmal); (lastnost, posebnost) die Eigenschaft (kardinalna Kardinaleigenschaft); poteza: der Zug, Grundzug, Wesenszug; znak: das Kennzeichen
    brez značilnosti merkmallos
    z značilnostmi merkmaltragend
  • Charakteristikum, das, (-s, Charakteristika) značilnost
  • Eigenschaft, die, (-, -en) lastnost, (Merkmal) značilnost, (das Eigentümliche) posebnost; svojstvo (in amtlicher Eigenschaft uradno, in meiner Eigenschaft als Vorsitzender v svojstvu predsednika, kot predsednik)
  • Grundzug, der, (osnovna) značilnost
  • Kardinaleigenschaft, die, kardinalna lastnost, značilnost
  • Kennzeichen, das, (Merkmal) značilnost, znak; (Zeichen) znak, značka, znamenje; beim Auto: tablica, registracija; Technik oznaka; Kennzeichen, pl , simptomi
  • Merkmal, das, (-s, -e) značilnost, obeležje; (Zeichen) znak
  • Note, die, (-, -n) (Notiz) zapisek, zaznamek; diplomatisch, Musik nota; (Geldschein) bankovec; in der Schule: ocena; (Eigenart) nota, značilnost, odtenek; nach Noten abkanzeln: temeljito (ošteti)
  • Wesenszug, der, značilnost, značilna poteza
  • Rassenmerkmal, das, rasna značilnost
  • Wesensmerkmal, das, bistvena značilnost
  • bistven (-a, -o) wesentlich; spadajoč k bistvu: wesenhaft
    biti bistven wesentlich sein, Hauptsache sein
    je bistven auf … kommt es an
    ni bistven auf … kommt es nicht an
    bistvena značilnost das Wesensmerkmal
    bistvena točka der Kernpunkt, der springende Punkt
    bistveno das Wesentliche (Wesentliches), figurativno die Hauptsache
  • lastnost [ó] ženski spol (-i …)

    1. die Eigenschaft, -eigenschaft (glavna Haupteigenschaft, materiala Materialeigenschaft, letalna Flugeigenschaft, sušilna Trocknungseigenschaft, toplotna Wärmeeigenschaft, vozna Fahreigenschaft)

    2.
    tehnika lastnosti množina das Verhalten (vozne das Fahrverhalten)

    3. (značilnost) das Merkmal
  • not|a3 [ó] ženski spol (-e …) (značilnost, obeležje) die Note
    posebna nota der richtige Pfiff
  • obeležj|e [é] srednji spol (-a …)

    1. (pečat, značaj) das Gepräge, die Prägung; (značilnost) das Merkmal

    2.
    spominsko obeležje (pomnik) das Ehrenmal, der Gedenkstein, das Mahnmal, die Gedenktafel
  • potez|a2 [é] ženski spol (-e …)

    1. narisana, pisave: der Zug, -zug ( matematikačrtna Streckenzug, poligonalna Polygonzug, s šestilom Zirkelzug, pisave imena Namenszug, pisave Schriftzug)

    2. s čopičem, svinčnikom: der Strich, die Linienführung (s peresom Federstrich, čopiča Pinselstrich, Pinselführung)
    z eno potezo mit einem Federstrich

    3. (značilnost) obraza: der Zug, Gesichtszug (groba/fina/brutalna ein grober/feiner/brutaler Zug/Gesichtszug); značaja: der Zug, Charakterzug, -zug (glavna Hauptzug, temeljna Grundzug, značilna Wesenszug); kraja: der Zug (vaške poteze dörfliche Züge)
    v glavnih potezah in den Hauptzügen
  • rasn|i (-a, -o) rassisch, Rassen- (konflikt der Rassenkonflikt, nemiri Rassenunruhen množina, Rassenkrawalle množina, predsodek das Rassenvorurteil, integracija die Rassenintegration, politika die Rassenpolitik, segregacija die Rassentrennung, teorija die Rassenlehre, značilnost das Rassenmerkmal, sovraštvo der [Rassenhaß] Rassenhass, vprašanje die Rassenfrage)
  • znak7 moški spol (-a …) (značilnost) das Merkmal (spolni Geschlechtsmerkmal, rasni rassisches Merkmal), das Kennzeichen, das Attribut; medicina bolezni: die Erscheinung, Krankheitserscheinung (zgodnji Früherscheinung, smrti Leichenerscheinung, staranja Alterserscheinung, utrujenosti Ermüdungserscheinung, zastrupitve Vergiftungserscheinung), das Anzeichen (staranja Altersanzeichen)
Število zadetkov: 18