zavrnit|ev ženski spol (-ve …) ponudbe, darila, povabila, stališča: die Ablehnung; prošnje, zahteve: die Ausschlagung; prošnje, zahteve, predloga: die Zurückweisung, pravo die Verwerfung; (negativen odgovor) na prošnjo: die Abfuhr, na povabilo: die Absage; da bi kaj storil: die Weigerung, die Verweigerung (plačila/izpolnitve obveznosti Leistungsverweigerung, prevzema Annahmeverweigerung, zahteve po pravni odločitvi Rechtsverweigerung)
pravo zavrnitev tožbe die Klageabweisung
v primeru odklanjanja zavrnitve im Verweigerungsfall
Zadetki iskanja
- zavrnitev pričanja ženski spol pravo die Zeugnisverweigerung
pravica do zavrnitve pričanja das Zeugnisverweigerungsrecht - Abfuhr, die, (-, -en)
1. odvoz, odvažanje; odstranitev, odstranjevanje, von Wassern: izpust, izpuščanje
2. (Abweisung) (rezka) zavrnitev, jemandem eine Abfuhr erteilen (rezko) zavrniti (koga) - Ablehnung, die, odklanjanje, odklonitev, zavračanje, zavrnitev; eines Richters: izločitev, izključitev
- Absage, die, (-, -en) negativen odgovor, odklonitev; (Zurückweisung) zavrnitev; Absage an zavračanje česa, odvrnitev od, odpoved (čemu)
- Abweisung, die, zavrnitev; Technik odbijanje
- Ausschlagung, die, einer Bitte, Erbschaft: odklonitev, zavrnitev
- Reprobation, die, Recht zavrnitev, nasprotni dokaz
- Rückverweisung, die, Recht vrnitev, zavrnitev, von Anträgen: vrnitev v ponovno razpravo
- Verwerfung, die, (-, -en) Geologie prelom; Technik gubanje, izkrivljenje; zveganje; figurativ popačenje; Recht zavrnitev
- Weigerung, die, zavrnitev, zavračanje, odklanjanje, odklonitev; Philosophie die große Weigerung veliki Ne, veliki Nočem
- Zurückweisung, die, zavrnitev; Recht zavrženje
- Annahmeverweigerung, die, zavrnitev prevzema, sprejema
- Klageabweisung, die, Recht zavrnitev tožbe
- Leistungsverweigerung, die, zavrnitev plačila/izpolnitve obveznosti
- Rechtsverweigerung, die, Recht zavrnitev zahteve po pravni odločitvi
- Zeugnisverweigerung, die, Recht zavrnitev pričanja
- izpolnit|ev ženski spol (-ve …) napovedi, prerokbe, želje ipd.: die Erfüllung, die Bewahrheitung, die Verwirklichung; dolžnosti, pogodbe: die Erfüllung (Pflichterfüllung, Vertragserfüllung)
pomanjkljiva izpolnitev pravo die Schlechterfüllung
dan izpolnitve der Erfüllungstag
kraj izpolnitve der Erfüllungsort
prevzem izpolnitve die Erfüllungsübernahme
zavrnitev izpolnitve obveznosti die Leistungsverweigerung - obveznost2 [é] ženski spol (-i …) denarna: die Verbindlichkeit, die Last, die Schuld
denarna obveznost Geldschuld
generična/vrstna obveznost Gattungsschuld
menična obveznost Wechselverpflichtung
naturalna obveznost natürliche Verbindlichkeit
nedeljiva/solidarna obveznost Solidarschuld
stranska/dodatna obveznost Nebenverbindlichkeit
zapuščinska obveznost [Nachlaßverbindlichkeit] Nachlassverbindlichkeit
obveznost iz lastništva na nepremičninah die Grundlast
plačilna obveznost die Zahlungsverpflichtung
prevzem obveznosti die Schuldübernahme
izpolnjevanje obveznosti die Leistung
indirektna obveznost, indirektne obveznosti die Folgelast
brez obveznosti leistungsfrei, lastenfrei
zavrnitev izpolnitve obveznosti die Leistungsverweigerung - pravna odločitev ženski spol pravo die Rechtsentscheidung
zavrnitev zahteve po pravni odločitvi die Rechtsverweigerung