Franja

Zadetki iskanja

  • tuj1 (-a, -e) fremd, povsem: človek, kraj: wildfremd
    tuj čemu -fremd
    (sistemu systemfremd, stroki fachfremd, po bistvu wesensfremd, telesu körperfremd, siceršnji ponudbi sortimentsfremd, v deželi landfremd, v kraju ortsfremd, vrsti artfremd); matematika množici: fremd, števili: teilerfremd
    drug drugemu tuj gegenseitig fremd
    tuja država ein fremder Staat
    tuja krivda pravo das Fremdverschulden
    tuja oblast die Fremdherrschaft
    tuja snov der Fremdstoff
    tuja valuta die Auslandswährung, Fremdwährung
    brez tuje pomoči selbst, selbständig
    tuje beljakovine množina das Fremdeiweiß
    tehnika tuje vzbujanje die Fremderregung
    zavarovanje tuje stvari die Fremdversicherung
    tuji kapital das Fremdkapital
    pretiran tuj vpliv die Überfremdung
    na tuj račun auf fremde Kosten
    pod tujim imenom unter fremdem Namen
    figurativno kititi se s tujim perjem sich mit fremden Federn schmücken
  • tuj2 (-a, -e) (nedomač) unvertraut, nicht vertraut; fremd
    biti tuj komu misel, način ravnanja ipd.: [fernliegen] fern liegen
    nič človeškega mi ni tuje nichts Menschliches ist mir fremd
    počutiti se tujega otrok: fremdeln
  • tuj jezik moški spol die Fremdsprache
    pouk/učitelj tujega jezika der Fremdsprachenunterricht, der Fremdsprachenlehrer, Sprachlehrer
    korespondent za tuj jezik der Fremdsprachenkorrespondent
    v tujem jeziku fremdsprachig, fremdsprachlich
    znanje tujega jezika/tujih jezikov Fremdsprachenkenntnisse množina
  • artfremd drugačen, Eiweiß: tuj; nazistischer Sprachgebrauch: nearijski
  • fremd tuj (tudi figurativ); unter fremdem Namen pod tujim imenom; fremd sein biti tuj/tujec; fremd gehen biti nezvest; fremd tun biti zelo zadržan
  • fremdartig tuj, nenavaden
  • körperfremd tuj, telesu tuj
  • teilerfremd Mathematik tuj, brez skupnega delitelja
  • unvertraut neznan, nedomač, tuj
  • wesensfremd tuj
  • fachfremd stroki tuj, neposvečeni
  • fernliegen*, fern liegen* biti oddaljen; figurativ biti tuj (komu), ne imeti namena (es liegt mir fern zu... nikakor nimam namena, da bi); nichts liegt mir ferner als... prav zagotovo nočem...
  • fernstehen*, fern stehen* jemandem/einer Sache biti tuj (komu/čemu)
  • Fremdsprache, die, tuj jezik, tuji jezik
  • landfremd tuj v deželi; ki ne pozna dežele
  • ortsfremd tuj v kraju, prišlek
  • sortimentsfremd tuj siceršnji ponudbi
  • Staatsgast, der, gost države, tuj državnik
  • systemfremd sistemu tuj
  • Überfremdung, die, potujčevanje; potujčenost; pretiran tuj vpliv