Franja

Zadetki iskanja

  • testament [ê] moški spol (-a …) pravo (oporoka) das Testament
  • Testament, das, (-/e/s, -e) Recht oporoka, testament; biblisch: zaveza, das Alte Testament stara zaveza; das Neue Testament nova zaveza; ein Testament errichten/machen Recht napraviti oporoko
  • oporok|a [ó] ženski spol (-e …) pravo das Testament, die letztwillige Verfügung
    ustna oporoka mündliches Testament
    sestavljena v posebnih okoliščinah: Nottestament
    … oporoke Testaments- (izpodbijanje die Testamentsanfechtung, odpiranje die Testamentseröffnung, sestavitev die Testamentserrichtung)
    napraviti oporoko ein Testament errichten/machen
    zapustiti z oporoko testieren
  • zadnja volja ženski spol das Testament, die letztwillige Verfügung
  • Nova zaveza ženski spol das Neue Testament
    strokovnjak za Novo zavezo der Neutestamentler
  • stara zaveza ženski spol der alte Bund; Sveto pismo: das Alte Testament
  • A. T. (= Altes Testament) SZ (Stara zaveza)
  • errichten postaviti; (bauen) zgraditi, graditi; Anlagen: instalirati, zgraditi; (gründen) ustanoviti, vzpostaviti; ein Testament: napraviti
  • mündlich usten; mündlicher Vertrag ustna pogodba; mündliches Testament ustna oporoka; Adverb ustno, v ustnem pogovoru
  • napravi|ti (-m) delati machen (napako einen Fehler machen, otroka ein Kind machen); zustande bringen
    napraviti oporoko ein Testament errichten/machen
    | ➞ → narediti, delati
  • neu nov; (modern) sodoben, neuer Stern Astronomie nova; Neue Welt Novi svet; das Neue Testament Nova zaveza; Neue Sachlichkeit Nova stvarnost; das Neue Jahr Novo leto; die Neue Linke Nova levica; die Neue Rechte Nova desnica; aufs neue/von neuem znova; Adverb nanovo
  • NT (= Neues Testament) Nova zaveza
  • ustn|i2 (-a, -o) (govorjen, ne zapisan) mündlich, Verbal-
    ustna obravnava pravo mündliche Verhandlung
    ustna oporoka mündliches Testament
    ustna pogodba mündlicher Vertrag, der Verbalkontrakt
    ustna ponudba das Verbalangebot
    ustna propaganda die Mundpropaganda
    ustno izročilo mündliche Überlieferung
  • Wille, der, (-ns, -n) volja (tudi Philosophie; zur Macht do moči); letzter Wille poslednja volja (testament); freier Wille Philosophie svobodna volja; aus freiem Willen prostovoljno; aus gutem Willen z dobrimi nameni; bei bestem Willen pri najboljši volji (ne); mit Willen hote, namerno; nach seinem Willen po lastni volji, po svoji glavi; ohne jemandes Willen brez (čigavega) pristanka; wider Willen proti svoji volji, neprostovoljno; zu Willen sein biti pokoren, Frau jemandem: predati se; keinen eigenen Willen haben biti brez lastne volje
  • zavez|a2 [é] ženski spol (-e …) biblično: der Bund
    skrinja zaveze die Bundeslade
    sveto pismo: Nova zaveza das Neue Testament (kratica : NT)
    Stara zaveza das Alte Testament (kratica : AT)
Število zadetkov: 15