pospravi|ti (-m) pospravljati
1. sobo, hišo: aufräumen; mizo, površino: abräumen; mizo po obedu: (das Geschirr) abtragen; kaj proč: forträumen, wegräumen, v kovček ipd.: wegpacken, v omaro: einräumen, in zakleniti: wegschließen
2. (pojesti) verputzen, vertilgen
3. agronomija in vrtnarstvo pridelke: einbringen, ernten
4.
figurativno pospraviti šila in kopita einpacken
figurativno pospraviti svojih pet češpelj seine Siebensachen packen, avstrijsko: seine sieben Zwetschgen packen
5.
pospraviti koga (jemanden) wegschaffen
Zadetki iskanja
- abräumen Tisch, Geschirr: pospraviti, eine Schlagfläche: očistiti, das Deckgebirge: odkrivati; ein [Fluß] Fluss verschiedenes Material: odnašati, odnesti
- aufräumen pospraviti, pospravljati, mit etwas aufräumen figurativ pomesti z; eine Seuche unter der Bevölkerung: zdesetkati (prebivalstvo)
- einbringen* prinašati, prinesti, donašati; Anträge, Fragen, Vorschläge: predložiti, predlagati, vložiti, vlagati; die Ernte, Getreide usw.: spravljati, pospraviti; Müll: odlagati; Sachen, Werte, Saatgut: vnašati, vnesti, Dünger: vdelati; Schulden: izterjati, izterjevati, Ausgaben: nadoknaditi; einbringen in Technik speljati v
- einholen
1. (einkaufen) nakupovati
2. die Ernte, Heu: spraviti (domov, na varno), pospraviti, pospravljati, das Segel: spustiti
3. (empfangen) sprejeti
4. (einfangen usw.) dohiteti, ujeti, Leistungen: doseči, einen Verlust: nadoknaditi, nadomestiti
5. Erlaubnisse, Informationen: priskrbeti si, ein Gutachten: pridobiti; einen Rat einholen posvetovati se figurativ von etwas eingeholt werden : er wurde von der Vergangenheit eingeholt preteklost je prišla za njim - entrümpeln pospraviti, izprazniti
- forträumen odstraniti, pospraviti
- machen
1. narediti, delati; (tun) počenjati, početi; die Haare, die Küche: urediti, Räume: pospraviti; Angaben: dati, dajati (podatke); machen lassen pustiti delati/početi, Kleidung: dati delati/v delo; aufmerksam machen auf opozoriti (na); froh machen razveseliti; größer machen povečati; kleiner machen zmanjšati; kürzer machen skrajšati; lächerlich machen smešiti, osmešiti; länger machen podaljšati; müde machen utrujati, utruditi; traurig machen žalostiti, razžalostiti; unmöglich machen onemogočiti; weiter machen razširiti; den Anfang machen začeti, biti prvi; die Erfahrung machen izkusiti, pridobiti izkušnjo; Kummer machen žalostiti (koga), delati skrbi (komu); Mut machen hrabriti (koga)
2. Rechnung: znašati, znesti, biti (zwei und zwei macht vier dva in dva je štiri; das macht 4 Mark to znese 4 marke)
3. biti za, predstavljati, biti (eine traurige Figur machen biti žalostna pojava), den Hanswurst machen biti za bedaka; den Sprecher machen biti predstavnik; Vergnügen machen biti v veselje
4. einen Märtyrer, auf großzügig: delati se (mučenika, velikodušnega)
5. spravljati v; Angst machen jemandem spravljati v strah (koga); lachen/weinen machen spraviti v (smeh/jok); zbujati; Hoffnung machen jemandem zbujati upanje (komu/v kom)
6. einen Sieg, Gewinn, Punkte: doseči (zmago, dobiček, točke) machen in trgovati z, figurativ krošnjariti z; ins Bett/in die Hosen machen podelati se; machen zu narediti za; von sich reden machen zbujati pozornost; sich machen narediti se; dobro izgledati; (sich bessern) iti na bolje; sich machen irgendwohin spraviti se (kam); sich viel/wenig machen aus biti do (ich mache mir ... veliko mi je do/nič mi ni do) ; sich Gedanken machen biti zaskrbljen/vznemirjen; sich Mühe machen truditi se; sich Sorgen machen biti zaskrbljen, delati si skrbi; sich dünne machen popihati jo, pocvirnati jo; sich lächerlich machen osmešiti se; sich nützlich machen biti koristen, pomagati; sich unbeliebt machen biti zoprn, neprijeten; sich unmöglich machen onemogočiti se; sich [verhaßt] verhasst machen osovražiti se, postati osovražen; sich machen an etwas lotiti se česa; sich auf und davon machen pobrati šila in kopita; sich auf den Weg machen odpraviti se; sich aus dem Staube machen pocvirnati jo, izginiti; es sich bequem machen razkomoditi se; es sich leicht machen vzeti (vse) zelo zlahka; es wird sich machen bo že šlo; das [läßt] lässt sich machen to bo šlo; es ist nichts zu machen ni kaj, nič ne pomaga; das macht nichts nič ne de; was macht ...? kaj počne .../kako je kaj z ...?; mach, [daß] dass ... glej, da ...; mach's gut! srečno! - nachräumen pospravljati, pospraviti (za kom)
- räumen
1. izprazniti (tudi Technik); pospraviti; Straßen von Schnee: čistiti sneg, plužiti ceste; Schnee: kidati, odstranjevati; Straßensperren: umikati, umakniti
2. Truppen: umakniti se (das Schlachtfeld räumen umakniti se z bojišča), die Stadt: zapustiti (mesto)
3. etwas irgendwohin: spraviti, pospraviti
4. Technik Metallurgie posnemati, posneti - verputzen Baukunst, Architektur ometati; figurativ pojesti, pospraviti, Geld: porabiti; Sport spraviti v koš, opraviti z
- vertilgen uničevati, uničiti, pokončevati, pokončati, zatirati; iztrebiti; das Essen: pospraviti
- wegpacken pospraviti
- wegräumen pospraviti
- wegschließen* pospraviti, zapreti (v omaro itd.)
- einräumen zložiti, postaviti, pospraviti v; (geben) dati, dajati; ein Recht: priznavati, priznati; (zugeben) priznavati, priznati
- fechsen pospraviti pridelek, trgati, obirati
- verschmausen z užitkom pospraviti
- abtragen*
1. (wegschaffen) odstraniti, odstranjevati; (abreißen) ein Haus: porušiti, die Erdoberfläche: denudirati
2. vom Tisch abtragen pospraviti mizo
3. Mathematik Strecken mit einem Zirkel: prenašati, prenesti
4. Kleidungsstücke: ponositi
5. eine Schuld: odplačati, poravnati, povrniti
6. abgetragen haben ein Obstbaum: ne roditi več - kovč|ek moški spol (-ka …) der Koffer (priročen Handkoffer, z denarjem Geldkoffer, ladijski Kabinenkoffer, Schrankkoffer, letalski Flugkoffer, Luftkoffer, usnjen Lederkoffer); za instrumente: der Kasten (za violino Geigenkasten)
… kovčka/za kovček Koffer-
(pokrov der Kofferdeckel, obesek der Kofferanhänger, stojalo der Kofferbock)
pripraviti kovčke die Koffer packen
figurativno pospraviti kovčke die Koffer packen