Franja

Zadetki iskanja

  • mač|ek1 moški spol (-ka …) živalstvo, zoologija der Kater
    obuti maček der gestiefelte Kater
    figurativno star maček ein alter Fuchs/Hase
    maček v žaklju die Katze im Sack
    kupiti mačka v žaklju die Katze im Sack kaufen
    spustiti mačka iz žaklja die Katze aus dem Sack lassen
    režati se kot pečen maček grinsen wie ein Honigkuchenpferd, grinsen wie ein Primmeltopf
    kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei, izogibati se čemu pri govorjenju: herumreden um
  • mač|ek2 moški spol (-ka …) po pijači: der Kater, der Katzenjammer; die Katerstimmung; po neuspehu: der Katzenjammer
    imeti moralnega mačka einen/den Moralischen haben
  • mač|ek3 moški spol (-ka …) tehnika (tekalni žerjav) die Laufkatze, der Laufkran
    žičnični maček die Seilbahnkatze
    (sidro) der Anker; (obračalo) der Wendehaken
  • Obuti maček moški spol der Gestiefelte Kater
  • skipni maček moški spol tehnika die Laufkatze
  • žičnični maček moški spol die Seilbahnkatze
  • Kater, der, (-s, -) maček; einen Kater haben imeti mačka
  • Katze, die, (-, -n) mačka; Technik maček; figurativ maček, die Katze im Sack maček v žaklju; die Katze aus dem Sack lassen spustiti mačka iz žaklja; wie die Katze um den heißen Brei kot maček okoli vrele kaše; zäh wie eine Katze trdoživ kot vrag; bei Nacht sind alle Katzen grau ponoči so vse krave črne; gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser osmojena mačka se ognja boji; wenn die Katze fort ist, tanzen die Mäuse kadar mačke ni doma, miši plešejo; das hat die Katze gefressen ironisch to je muca popapala
  • Katzenjammer, der, figurativ maček
  • Laufkatze, die, Technik maček, tekalni žerjav, skipni maček
  • Laufkran, der, Technik maček, tekalni žerjav, tekač
  • Wendehaken, der, Forstwesen maček, obračalo
  • herumreden um etwas izogibati se (čemu), govoričiti o, hoditi kot maček okoli vrele kaše
  • Seilbahnkatze, die, Technik žičnični maček
  • gestiefelt obut v škornje, v škornjih; der gestiefelte Kater obuti maček
  • grau siv (tudi figurativ), (düster) pust, puščoben, Zeit: daljni; Brot: črn; grauer Star siva mrena; graue Substanz sivina; die grauen Zellen sive celice; das graue Elend figurativ maček; grau werden osiveti
  • grinsen režati se; sich eins grinsen smejati se v pest; wie ein Primmeltopf grinsen režati se kot pečen maček
  • Honigkuchenpferd, das, meden konjiček; figurativ tepec; grinsen wie ein Honigkuchenpferd režati se kot pečen maček
  • kaš|a ženski spol (-e …)

    1. hrana: der Brei, sadna: das Mus (Fruchtmus, Obstmus)
    ribana kaša das Reibgerstel
    -brei (bananova Bananenbrei, prosena Hirsebrei, koruzna Maisbrei, mlečna Milchbrei, ovsena Haferbrei, zdrobova Grießbrei; medicina želodčna Speisebrei; tehnika papirna Papierbrei, Papierfaserbrei)
    tehnika lesna kaša (lesovina) der Holzstoff
    živalstvo, zoologija hranljiva kaša die Kropfmilch
    figurativno biti v kaši in der Tinte sitzen
    hoditi okoli česa kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
  • okoli3 [ó] predlog:

    1. krajevno: um … (herum)
    drug okoli drugega umeinander
    okoli pasu um die Mitte, um die Taille
    okoli sveta (rund) um die Welt
    okoli vratu am Hals, um den Hals; (objeti koga okoli vratu (jemandem) die Arme um den Hals schlingen)
    okoli srca/želodca/prsi in der Herzgegend/Magengegend/Brustgegend
    okoli ustja geografija im Mündungsgebiet
    vrteti se okoli česa sich drehen um
    dati eno okoli ušes eins hinter die Ohren geben, eine scheuern
    dobiti eno okoli ušes eine gescheuert kriegen
    figurativno kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
    metati denar okoli sebe mit Geld um sich werfen
    oviti okoli mezinca um den kleinen Finger wickeln (können)
    tolči okoli sebe um sich schlagen

    2. časovno:
    okoli petih gegen fünf Uhr
    okoli srede dneva so um die Tagesmitte