Franja

Zadetki iskanja

  • kuha|ti (-m) skuhati

    1. kochen, garen; tehnika sieden, kochen; po receptih: (Rezepte) nachkochen
    kuhati v sopari dämpfen
    kuhati za koga (jemanden) bekochen, beköstigen, verköstigen
    material, ki se kuha das Kochgut
    perilo, ki se kuha die Kochwäsche

    2. figurativno maščevanje: aushecken

    3.
    figurativno kuhati zamero grollen, maulen, herummaulen
    figurativno kuhati mulo maulen, die beleidigte/gekränkte Leberwurst spielen, im Schmollwinkel sitzen, in der Schmollecke sitzen

    4.
    koga kuha jeza (jemand) kocht vor Wut
    vročina: (jemand) hat hohes/heftiges Fieber
  • kuha|ti se (-m se) skuhati se kochen, garen, zelo po malem: köcheln; tehnika sieden, kochen; figurativno sich zusammenbrauen, im Gang(e) sein
  • ausbrüten valiti, izvaliti, eine Krankheit: kuhati, einen Plan: zvaliti
  • brauen Bier: variti, Tee, Punsch, figurativ pripravljati, kuhati
  • brennen (brannte, hat gebrannt)

    1. intransitiv goreti; auf der Haut, Zunge, in den Augen: peči, skeleti, Sonne: žgati

    2. transitiv žgati, Wunden: izžigati, izžgati, Vieh: žigosati, Branntwein: kuhati, Technik Textilwesen bariti, Kaffee: pražiti; auf den Nägeln brennen figurativ muditi se, priganjati (koga); brennen auf etwas nestrpno pričakovati; gebranntes Kind scheut das Feuer kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi, osmojena mačka se ognja boji
  • garen (počasi) kuhati, pripraviti
  • kochen intransitiv vreti, kuhati se, die See: biti razburkan; figurativ (wütend sein) peniti se (vor Wut od besa), prekipevati (od besa); transitiv kuhati, (zu Ende kochen) skuhati
  • sieden (sott/siedete, gesotten/gesiedet) intransitiv vreti; transitiv kuhati
  • auskochen

    1. prekuhati, Instrumente: prekuhavati

    2. Stoffe, Gifte: izkuhavati, izkuhati; odstraniti s prekuhavanjem

    3. etwas Übles: zakuhati, skuhati

    4. für Leute: kuhati za
  • bekochen kuhati za
  • beköstigen jemanden kuhati za (koga), hraniti, skrbeti za hrano; sich selbst beköstigen sam skrbeti za svojo hrano
  • dämpfen

    1. mit Dampf, Bügel usw.: pariti; Nahrungsmittel: kuhati v sopari, dušiti

    2. einen Hochofen: ustaviti

    3. udušiti, dušiti, Töne: utišati, uglušiti, (mildern) blažiti, omiliti, zmanjšati, reducirati; figurativ Freude: zmanjšati, skaliti
  • grollen jemandem mrziti (koga), biti hud na; kuhati zamero; Donner: grmeti
  • herummaulen (kar naprej) kuhati mulo
  • köcheln po malem, rahlo vreti/kuhati se
  • maulen kuhati mulo
  • nachkochen Rezepte: kuhati po (receptih)
  • tükschen kuhati zamero/mulo
  • übelnehmen*, übel nehmen* zameriti (jemandem etwas komu kaj); intransitiv figurativ kuhati mulo
  • verköstigen kuhati za, skrbeti za hrano