Franja

Zadetki iskanja

  • hišic|a ženski spol (-e …) das Häuschen (kot iz pravljice Knusperhäuschen, zavorna železnica Bremserhäuschen); živalstvo, zoologija das Haus
    polžja hišica das Schneckengehäuse, Schneckenhaus
    vodomerna hišica die Pegelhütte
    vremenska hišica das Wetterhäuschen
  • polžja hišica ženski spol živalstvo, zoologija das Schneckengehäuse, das Schneckenhaus
  • zavorna hišica ženski spol železnica das Bremserhäuschen
  • Gehäuse, das, (-s, -) ohišje; Technik okrov; bei Handwaffen: zaklepišče; bei Schnecken: hišica; beim Obst: peščišče; Sport gol
  • Haus, das, (-es, Häuser)

    1. hiša, Tierkunde hišica Haus und Hof vse premoženje; zu Haus/zu Hause doma; zu Haus sein biti doma; nach Haus domov; außer Haus (Verkauf) čez cesto; von Hause aus že po rojstvu, od otroških let, po osnovni orientaciji, po osnovnem poklicu; öffentliches Haus javna hiša; außer Haus essen: zunaj

    2. dom (Haus der Kultur dom kulture); im Parlament: zbornica

    3. (königliches) Haus (kraljevska hiša, dinastija)

    4. družina: (Dame/Herr/Sohn/Tochter/Freund) des Hauses hišni, družinski sein Haus bestellen urediti vse zadeve, narediti oporoko; ins Haus stehen biti pred vrati; Haus an Haus v sosednjih hišah; jemandem das Haus verbieten prepovedati si obiske (čigave/koga); Häuser bauen auf jemandem zaupati v koga; von Haus zu Haus od hiše do hiše
  • Häuschen, das, hišica; (Abort) stranišče; figurativ aus dem Häuschen sein biti čisto iz sebe; aus dem Häuschen geraten izgubiti ravnotežje, izgubiti živce; aus dem Häuschen bringen spraviti iz ravnotežja/ob živce
  • Häuslein, das, hišica
  • Kabäuschen, das, hišica
  • Bremserhäuschen, das, Eisenbahn, zavorna hišica
  • Hexenhäuschen, das, čarovničina hišica
  • Kartenhaus, das, hiša/hišica iz kart; wie ein Kartenhaus (zusammenstürzen) (podreti se) kot hiša iz kart
  • Knusperhäuschen, das, hišica kot iz pravljice (o Janku in Metki)
  • Pegelhütte, die, vodomerna hišica
  • Schneckengehäuse, das, Tierkunde polžja hišica
  • Schneckenhaus, das, Tierkunde polžja hišica; sich in sein Schneckenhaus zurückziehen umikati se pred ljudmi
  • Schneckenschale, die, Tierkunde polžja hišica
  • Wetterhäuschen, das, vremenska hišica
  • čarovničin (-a, -o) svoj. prid. čarovnica, Hexen- (hišica das Hexenhäuschen)
  • kart|a1 ženski spol (-e …) igralna: die Spielkarte, die Karte, -karte (za bridge Bridgekarte, za kanasto Canastakarte, za tarok Tarockkarte)
    karte množina v roki: das Blatt, Kartenblatt
    komplet kart das Kartenspiel, ein Spiel Karten
    igra s kartami das Kartenspiel
    trik s kartami das Kartenkunststück
    hišica iz kart das Kartenhaus ( figurativnosesuti se kot hišica iz kart einstürzen wie ein Kartenhaus)
    igrati karte Karten spielen
    dobro/slabo igrati karte ein guter/schlechter Kartenspieler sein
    držati karte ne izigrati takoj: mauern
    vzeti z višjo karto überstechen
    polagati karte za pasjanso ali vedeževanje: Karten legen
    igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen (tudi figurativno)
    figurativno pokazati karte die/seine Karten [offenlegen] offen legen/aufdecken
    figurativno ne pokazati kart sich nicht in die Karten sehen lassen
    položiti karte na mizo die Karten auf den Tisch legen (tudi figurativno)
    izigrati zadnjo karto die letzte Karte ausspielen (tudi figurativno)
    figurativno vse staviti na eno karto alles auf eine Karte setzen
    figurativno staviti na napačno karto auf die falsche Karte setzen
  • pravljic|a ženski spol (-e …) das Märchen, (nekaj izmišljenega) das Märchen, die Fabel; -märchen (ljudska Volksmärchen, za otroke Kindermärchen, umetna Kunstmärchen)
    … pravljic Märchen-
    (knjiga das Märchenbuch, pisec der Märchendichter, knjiga das Märchenbuch, ura Märchenstunde, zbirka die Märchensammlung)
    svet pravljic die Märchenwelt, Fabelwelt, figurativno das Reich der Fabel
    oseba iz pravljice die Märchengestalt
    hišica kot iz pravljice das Knusperhäuschen
    princ iz pravljice der Märchenprinz
    princeska iz pravljice die Märchenprinzessin
    pripovedovati pravljice Märchen erzählen, figurativno (etwas) vorflunkern