groz|a [ô] ženski spol (-e …) das Entsetzen, das Grauen
smrtna groza tödliches Grauen, Todesgrauen
noč groze die Schreckensnacht
na mojo grozo zu meinem Entsetzen
groza me je Xa mit graust vor X
navdati/navdajati z grozo (jemanden) entsetzen
postati trd od groze figurativno (mir) gerinnt das Blut in den Adern
O groza! Ach du heiliger Schreck!
Zadetki iskanja
- smrtna groza ženski spol tödliches Grauen, das Todesgrauen
- Entsetzen, das, groza; zu meinem Entsetzen na mojo grozo
- Grauen2, das, groza; tödliches Grauen smrtna groza; lähmendes Grauen hromeča groza; ahnungsvolles Grauen moreča slutnja
- Grausen, das, groza
- Horror, der, groza
- Schauder, der, (-s, -) zona; (Grauen) groza
- Schaudern, das, groza
- Horrortrip, der, grozljive halucinacije; figurativ für Erlebnisse, Reisen: ena sama groza
- Todesgrauen, das, smrtna groza
- grauen2 mir graut vor groza me je (česa/koga); sich grauen vor bati se (koga/česa)
- grausen občutiti grozo (es graust X vor X občuti grozo pred/zaradi), sich vor... grausen koga je groza pred; gabiti se(komu)
- gruseln jemanden gruselt es vor (koga) je groza česa; sich gruseln vor : ich... groza me je (česa), (kaj) mi zbuja srh
- moj [ó] (môj|a, -e) mein, meine, mein; samostalniško Meiner, Meine, Meines, der/die/das Meine, der/die / das Meinige; svojci: die Meinigen množina
biti moj mir gehören (das gehört mir)
moja malenkost meine Wenigkeit
moje vse mein ein und alles
vse, kar je v moji moči mein Mögliches
to ni v moji moči das steht nicht in meiner Gewalt/Macht
delo mojih rok das Werk meiner Hände
| ➞ → žalost, groza, mnenje, oči itd. - pred
1. kam: vor (jemanden/etwas) (grad vor das [Schloß] Schloss, figurativno sodnika vor den Kadi)
2. kje, kdaj, po vrsti: vor (jemandem/einer Sache) (gradom vor dem [Schloß] Schloss, figurativno sodnikom vor dem Kadi, predavanjem vor der Vorlesung, peto uro vor fünf Uhr, šport tekmo vor dem Spiel)
3.
pred njim, njo, tem … kje, kdaj: davor
pred tem (poprej) vorher
4.
do pred bis vor (kratkim/eno uro bis vor kurzem/einer Stunde)
od pred vojne aus der Vorkriegszeit
5.
biti pred odločitvijo ipd.: stehen vor
svariti pred kom warnen vor
groza pred kom/čim das Grauen vor - schaudern zgroziti se, stresti se; mich schaudert mrazi me; groza me je; schaudern vor : es schaudert jemanden vor (dem Gedanken) zgroziti se ob (misli)
- Schreck, der, (-/e/s, -e) (nenaden) strah; ein freudiger Schreck radosten trepet; einen Schreck kriegen/bekommen prestrašiti se; Ach du heiliger/mein Schreck! Sveta nebesa!, O groza!; Schreck, [laß] lass nach! Ne! Še to!
- svet7 [é] (-a, -o) heilig, geheiligt
sveta groza ein heiliger Schauer
sveta jeza ein heiliger Zorn
sveti strah eine heilige Scheu, die Ehrfurcht
nič (mu) ni sveto nichts ist (ihm) heilig, (er) hat vor nichts Achtung
sveta krava eine heilige Kuh (tudi figurativno)
| ➞ → sveti
/ 1
Število zadetkov: 18