Franja

Zadetki iskanja

  • bleščati se (bleščim se) zableščati se glänzen; od snage: blitzen
    bleščati se se komu: blešči se mi die Sonne/das Licht blendet mich
  • blinken lesketati se, bleščati se; Sterne: migljati, Licht: utripati, mežikati, Fahrzeuge: dajati znak z utripalkami/z lučmi
  • blitzen bliskati se (es blitzt bliska se), figurativ bleščati se, pobliskovati (se)
  • glänzen sijati (tudi figurativ), bleščati se; zasijati; figurativ blesteti, sijajno se odrezati, odlikovati se; durch Abweswenheit glänzen blesteti z odsotnostjo
  • glimmern Sterne: migljati; Erz, Steine: bleščati se
  • scheinen (schien, geschienen)

    1. Sonne usw.: sijati; (schimmern) lesketati se, bleščati se

    2. zdeti se, videti je, da; očitno je; (sie scheint müde videti je trudna, zdi se, da je trudna, očitno je trudna; es scheint, [daß] dass ... zdi se, da ...; mir will es scheinen, [daß] dass ... kar nekako se mi zdi, da ...)
  • spiegeln zrcaliti (sich se); intransitiv bleščati se kot zrcalo; figurativ zrcaliti se; Medizin preiskovati/preiskati z ogledalcem
  • sprühen intransitiv pršeti; rositi; Technik prskati, pršeti; Diamanten: bleščati se; transitiv razprševati, pršiti; vsipati; Wäsche: poškropiti, navlažiti; figurativ sprühen vor Freude usw. prekipevati od veselja (itn.)
  • bliska|ti (-m) zabliskati blitzen
    bliska se blitzen, (bleščati se) glitzern
    brez grmenja: wetterleuchten
  • leuchten svetiti, hell leuchten žareti, bleščati se Lebewesen: svetlikati se
  • od

    1. izvor: von (od njega/brata von ihm, vom Bruder, od Keltov von den Kelten; kaplja od dreves es tropft von den Bäumen); del: von (eden od nas einer von uns, nobena od teh slik keins von diesen Bildern)

    2. smer: von (od spredaj/zadaj/desne/leve/zgoraj/ spodaj von vorn/hinten/rechts/links/oben/unten, od severa vom Norden); proč: von, von X weg (od kamna vom Stein, od mize vom Tisch); sem: von, von X her (od jezera vom See her); (začenši od) von … aus (od Mannheima naprej von Mannheim aus)

    3. časovno: seit (od konca vojne seit Kriegsende); (začenši od) von … an (od petih naprej von fünf Uhr an; figurativno od mladih nog von Jugend an); ab (od petih naprej ab fünf Uhr, od marca ab März); po izvoru: von (od včeraj/prej von gestern/früher)

    4. vzrok: vor (trepetati od mraza vor Kälte zittern, bleščati se od čistoče vor Sauberkeit glänzen, trd od strahu starr vor Schreck)

    5. v primerjavi: als (večji od mene/te hiše größer als ich/dieses Haus)

    6.
    od X do Y hoditi, gledati ipd.: von X zu Y
    figurativno hoditi od Poncija do Pilata von Pontius zu Pilatus laufen
    razdalja, čas: von X bis (zu) Y (od petih do sedmih von fünf bis sieben Uhr, od hotela do jezera vom Hotel bis zum See)
  • sijati (sijem) sonce, luna, zvezde: scheinen (sem navzdol herunterscheinen), strahlen (iz česa einer Sache entstrahlen), leuchten; (bleščati se) glänzen, figurativno prunken; figurativno od sreče: strahlen
    sijatiti kot polna luna figurativno strahlen wie ein Vollmond
  • zrcal|o1 srednji spol (-a …) der Spiegel (konkavno Konkavspiegel, Hohlspiegel, konveksno Konvexspiegel, Wölbspiegel, panoramsko Panoramaspiegel, parabolno Parabolspiegel, povečevalno Vergrößerungsspiegel, ravno Planspiegel)
    medicina čelno zrcalo Stirnspiegel
    očesno zrcalo Augenspiegel
    osvetljevalno zrcalo Beleuchtungsspiegel
    ušesno zrcalo Ohrenspiegel
    tehnika glavno zrcalo Hauptspiegel
    pomožno zrcalo Hilfsspiegel
    vzvratno zrcalo Rückblickspiegel
    krmno zrcalo pomorstvo Heckspiegel
    bleščati se kot zrcalo spiegeln, spiegelblank sein
    čist kot zrcalo spiegelblank
    kazati zrcalo figurativno (jemandem) den Spiegel vorhalten
    ki se sveti kot zrcalo spiegelig
    medicina pregled grla z zrcalom die Kehlkopfspiegelung
  • žar|eti [é] (-im) zažareti strahlen; (bleščati se) hell leuchten; žarnica, železo, planine v zarji, lica: glühen
Število zadetkov: 14