Franja

Zadetki iskanja

  • blažen (-a, -o) selig; od sreče: glückselig, selig vor Glück
    blažen, kdor verjame wer's glaubt, wird selig
    blažen med ženami ironično Hahn im Korb
    blaženi der Selige
    blažena die Selige
    poljane blaženih Gefilde der Seligen
  • beseligt blažen
  • glückselig blažen, srečen
  • selig blažen; Verstorbener: rajni, pokojni; Gott hab ihn selig Bog mu daj večni mir; seligen Angedenkens rajni, rajna; selig entschlafen mirno zaspati (umreti); selig werden biti srečen; jeder soll nach seiner Fasson selig werden vsak po svoje v nebesa prileze; (angeheitert) v rožicah; selig preisen blagrovati; selig sprechen beatificirati
  • verklärt Miene: blažen
  • glauben

    1. verjeti, biti prepričan

    2. (annehmen) misliti, meniti, domnevati; glauben machen wollen prepričevati; glauben von verjeti o, predstavljati si

    3. an Gott: verovati (an v)

    4. dran/daran glauben müssen iti po gobe, iti rakom žvižgat, Mensch: umreti, izgubiti glavo; sich sicher glauben er glaubte sich (sicher) prepričan je bil, da...; wer's glaubt, wird selig blažen, kdor verjame
  • Hahn, der, (-es, Hähne) petelin; (ptičji) samec (Wasserhahn) pipa; beim Gewehr: udarjač, petelin; großer Hahn Tierkunde divji petelin; kleiner Hahn Tierkunde ruševec; Hahn im Korb blažen med ženami; den Hahn zudrehen zapreti pipo; der rote Hahn rdeči petelin; es kräht kein Hahn danach to nikogar ne zanima
  • kdor [ó] (kogar, …) wer
    kdor že wer eben
    blažen, kdor verjame wer's glaubt, wird selig
    kdor hitro da, dvakrat da wer rasch gibt, gibt doppelt
    kdor prvi pride … wer zuerst kommt
    kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje wer zuletzt lacht, lacht am besten
    kdor visoko leta, nizko pade Hochmut kommt vor dem Fall
  • Korb, der, (-/e/s, Körbe) košara; Sport koš; beim Aufzug: kabina; figurativ košarica, einen Korb bekommen dobiti košarico; jemandem einen Korb geben dati (komu) košarico; aus Korb pleten (košarski); Hahn im Korb figurativ blažen med ženami
  • sreč|en [é] (-na, -no) glücklich, nadvse: überglücklich; (blažen) glückselig
    biti srečen glücklich sein, sich glücklich preisen
    srečen in zadovoljen seelenvergnügt
  • verj|eti [é] (-amem) glauben (komu jemandem, čemu einer Sache, v kaj an etwas, vase an sich selbst); čigavim besedam, obljubam: Glauben schenken
    verjeti na besedo aufs Wort glauben
    (ne) verjeti svojim očem/ušesom seinen Augen/Ohren (nicht) trauen
    kar kaže verjeti glaubenswert
    blažen, kdor verjame ironično wer's glaubt, wird selig
    če verjameš ali pa ne ob du es glaubst oder nicht
    | ➞ → verovati
  • žen|a [ê] ženski spol (-e …) die Frau (farmarjeva Farmersfrau, najljubša Lieblingsfrau, pastorjeva Pfarrfrau, ribičeva Fischerfrau, stranska Beifrau, Nebenfrau)
    zakonska žena die Ehefrau, die Ehegattin
    bela/žalik žena weiße Frau
    dan žena der Frauentag
    varstvo žena pri delu der Frauenarbeitsschutz
    podoba žene das Frauenbildnis
    figurativno blažen med ženami Hahn im Korb
    vzeti za ženo heiraten, zur Frau nehmen, heimführen
    imeti za ženo zur Frau haben
Število zadetkov: 12