si1 sich (jaz ich mir, ti du dir, on/ona/ono er/sie/es sich, midva/medve/mi/me wir uns, vidva/vedve/vi/ve ihr euch, oni/one/ona sie sich, Vi Sie sich); einander
| ➞ → sebe
Zadetki iskanja
- si2 du bist
| ➞ → biti - domišlja|ti si (-m si)
1. (umišljati si) kaj: sich (etwas) einbilden
domišljati si, da … sich wähnen
2. (biti domišljav) zaradi: sich einbilden auf - drzn|iti si (-em si)
1. (imeti pogum) so kühn sein, es wagen
2. (biti nesramen) die Dreistigkeit besitzen zu …, die Stirn haben zu …
3. v svarilih: sich unterstehen (ne drzni si …! untersteh dich nicht …! kaj si drznete! was unterstehen Sie sich!) - izmisli|ti si (-m si) izmišljevati si erfinden, erdichten; sich (etwas) einfallen lassen
- izmišlja|ti si (-m si) erfinden, erdichten (immer wieder)
- izmišlj|evati si (-ujem si) izmisliti si (immer wieder) erfinden
- izposodi|ti si [ó] (-m si) izposojati si besede: entlehnen; denar: (sich) borgen/ausborgen, sich leihen/ausleihen; (vzeti posojilo) einen Kredit aufnehmen
- lasti|ti si (-m si) Anspruch erheben auf, für sich beanspruchen, (etwas) in Anspruch nehmen; pravice - neupravičeno: sich herausnehmen
- nade|ti si [é] (-nem) na glavo: aufsetzen (klobuk den Hut, očala die Brille, figurativno prijazen obraz eine freundliche Miene, krinko die Larve); na prst: überstreifen, anstecken
nadeti si ime sich einen Namen zulegen - nakop|ati si (nakópljem si) nahod, bolezen: sich holen, sich zuziehen; delo, dolžnost: sich (etwas) aufhalsen/aufbürden
nakopati si nemilost ipd.: sich zuziehen (sich Ungnade zuziehen)
nakopati si smrtno bolezen sich den Tod holen
nakopati si stroške sich in Unkosten stürzen - nakopava|ti si (-m si) nakopati si (sich immer) wieder holen/zuziehen
- naloži|ti si (-m) sich auferlegen
naložiti si krivdo eine Schuld auf sich laden
naložiti si obveznost Verantwortung auf sich laden
preveč si naložiti sich [zuviel] zu viel zumuten - naposodi|ti si [ó] (-m si) zusammenborgen
- natep|sti si [ê] (-em si) na glavo: sich aufhalsen
- obeta|ti si [é] (-m si) erhoffen, erwarten, in Aussicht haben, hoffen auf
- oddahn|iti se/si (-em se/si) verschnaufen; figurativno aufatmen
- odpoči|ti si (-jem si) oči, noge: seine (Augen/Beine) ausruhen (lassen)
- odpočiva|ti si (-m si) oči, noge: seine (Augen/Beine) eine Weile ausruhen (lassen)
- ogleda|ti si [é] (-m si) ogledovati si sich (etwas) ansehen/ anschauen, temeljito: (etwas) in Augenschein nehmen, človeka od nog do glave ipd.: mustern; kraje, znamenitosti: besichtigen; uradno: beschauen, in Augenschein nehmen, beaugenscheinigen
figurativno ogledati si svet sich den Wind um die Nase wehen lassen
če si stvar natančno ogledamo bei Lichte besehen, aus der Nähe besehen, [genaugenommen] genau genommen