-
Quartal, das, (-s, -e) četrtletje; zum Quartal s koncem četrtletja
-
račun2 moški spol (-a …)
1. die Rechnung (hotelski Hotelrechnung); blagajniški: der Kassenbon, die Kassabestätigung; (faktura) die Faktura; (potrdilo) der Belegzettel
kontrolni račun die Gegenrechnung
navidezni/začasni račun Pro-Forma-Rechnung
znesek računa der Rechnungsbetrag
blok z računi der Rechnungsblock
izstaviti komu račun za (jemandem) eine Rechnung ausstellen (tudi figurativno), figurativno die Rechnung präsentieren
dati na račun in Zahlung geben, anzahlen
plačilo na račun die Akontozahlung
poravnati račun eine Rechnung begleichen
predložitev računa die Präsentation einer Rechnung
upoštevanje v račun die Inzahlungnahme
2. (obračun) die Rechnung (letni Jahresrechnung)
dati račun za Rechenschaft ablegen/geben über
zahtevati od koga naj položi račune Rechenschaft verlangen (von)
polaganje računov die Rechenschaftslegung
dolžnost polaganja računov die Rechenschaftslegungspflicht
3.
figurativno na račun koga auf Kosten (von), auf (jemandes) Kosten
na tuj račun auf fremde Kosten
figurativno delati račun brez krčmarja die Rechnung ohne den Wirt machen
figurativno iti na račun koga auf (jemandes) Schuldkonto gehen/kommen
iti v račun komu (jemandem) behagen
imam še račune s teboj ich habe mit dir noch ein Wörtchen zu reden/ein Hühnchen zu rupfen
prekrižati račune komu (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen
-
računanj|e srednji spol (-a …) die Rechnung, das Rechnen (na pamet Kopfrechnen, s prsti Fingerrechnen); (izračun) die Berechnung (roka Fristenberechnung, Zeitberechnung)
matematika računanje z/s … die -rechnung
(ulomki Bruchrechnung, matrikami Matrizenrechnung)
-
rah|el (-la, -lo)
1. zemlja, sneg, testo, struktura, lasje, tkanina: locker; tkanina, volna: fein; sneg, volna, vata: flockig; vozel: lose
2. (blag) sanft; dotik: leise, sacht(e); veter, dež, glavobol, rdečica, spanec, sunek, udarec: leicht; pritisk: leicht, zart; rdečica, nasmeh: fein; okužba: leichtgradig
rahla naoblačenost leichte Bewölkung, Wolkenschleier množina
3. (neodporen) zdravje, živci: zart, labil
|
figurativno rahel namig s kolom po glavi der Wink mit dem Zaunpfahl
| ➞ → rahlo
-
raket|a1 [é] ženski spol (-e …) die Rakete, der Feuerwerkskörper
svetilna raketa die Fackel, die Leuchtrakete
signal s svetlečo raketo das Leuchtzeichen
osvetljevalne rakete der Christbaum
-
raket|a2 [é] ženski spol (-e …) vojska, tehnika die Rakete, der Flugkörper (daljinska Langstreckenrakete, dvostopenjska Zweistufenrakete, krmilna Steuerrakete, manevrirna Marschflugkörper, medcelinska Interkontinentalrakete, pospeševalna Beschleunigungsrakete, protitankovska Panzerabwehrrakete, kratkega dometa Kurzstreckenrakete, srednjega dometa Mittelstreckenrakete, s trdno pogonsko snovjo Feststoffrakete, zrak-zemlja Luft-Boden-Rakete, večstopenjska Stufenrakete, Mehrstufenrakete)
raketa z atomsko glavo atomar bestückte Rakete
… raket Raketen-
(metalec der Raketenwerfer, pogon der Raketenantrieb, sistem za prestrezanje das Raketenabfangsystem)
izstrelišče za rakete der Raketenstarter
-
ram|a2 ženski spol (-e …) tehnika der Arm; gradbeništvo, arhitektura stopniščna: der Treppenarm, Treppenlauf
s tremi ramami/dvema ramama dreiarmig/zweiarmig; geografija die Bergschulter, die Schulter
-
Rang, der, (-es, Ränge) rang (tudi Mathematik); Sport mesto; Mathematik red; Heerwesen, Militär čin; im Theater: balkon; Sport im Stadion: tribuna; ersten Ranges prvorazreden; von Rang ugleden; Rang und Namen haben biti ugleden; jemandem den Rang streitig machen tekmovati s kom, biti tekmec; jemandem den Rang ablaufen prekositi (koga)
-
Rat1, der, (-/e/s, ohne Plural/Ratschläge) nasvet, svet; mit Rat und Tat beistehen stati ob strani z nasveti in dejanji; Rat halten posvetovati se; mit sich zu Rate gehen iti vase, premisliti (kaj); zu Rate ziehen etwas konzultirati (kaj), pogledati v (kaj), jemanden: konzultirati (koga), posvetovati se s (kom), vprašati za svet (koga); figurativ da ist guter Rat teuer to je huda šlamastika; kommt Zeit, kommt Rat kdor bo živel, bo videl; se bo že našla rešitev
-
ravnanj|e1 srednji spol (-a …)
1. (obnašanje) das Verhalten (volilno Wahlverhalten), das Handeln, die Handlungsweise; (postopanje) die Vorgangsweise, das Vorgehen, die Vorgehensweise, die Verfahrensweise
2. (izvajanje) das Handhaben, die Handhabung
|
ravnanje v nasprotju z/s predpisi, zakoni ipd.: die Zuwiderhandlung
ravnanje v skladu z/s zakoni, predpisi ipd.: die Einhaltung (von)
ravnanje po nasvetu, predlogu, zakonu: das Befolgen, die Befolgung
krivdno ravnanje pravo das Verschulden
socialno ravnanje Sozialhandlungen množina
napačno ravnanje die Fehlleistung
ravnanje v afektu die [Kurzschlußhandlung] Kurzschlusshandlung
3. (rokovanje) das Handhaben, die Handhabung, das Bedienen (s/z von/des)
4. (obravnavanje) die Behandlung (s kom/čim von/des), der Umgang (mit)
slabo ravnanje lieblose Behandlung
5.
surovo ravnanje s/z die [Mißhandlung] Misshandlung (des), -[mißhandlung] misshandlung
(z otrokom [Kindesmißhandlung] Kindesmisshandlung, z ujetniki [Gefangenenmißhandlung] Gefangenenmisshandlung)
-
ravna|ti1 (-m)
1. sich verhalten; (delovati) handeln, (postopati) verfahren, vorgehen, zu Werke gehen
prenagljeno ravnati (etwas) übereilen
ravnati pravično Gerechtigkeit üben
2.
ravnati po pravilih, zakonih: (Regeln, Gesetze) einhalten, achten, beachten, (Regeln) handhaben (ohlapno lax)
ne: [mißachten] missachten, nicht einhalten, (vom Gesetz) abweichen, (Vorschriften, Gesetzen) zuwiderhandeln, gegen das Gesetz verstoßen
ravnati po nasvetu, predlogu, zakonu: (etwas) befolgen
ravnati v nasprotju z (jemandem/ einer Vorschrift) entgegenhandeln
3.
ravnati s/z (rokovati) (etwas) handhaben, bedienen; hantieren mit
4.
ravnati s/z kom/čim: (obravnavati) (jemanden/etwas) behandeln, umgehen mit, umspringen mit
lepo ravnati s/z gut behandeln, (jemanden) umhegen
gospodarno ravnati s/z wirtschaften (mit), haushalten (mit), [maßhalten] Maß halten
5.
surovo/slabo ravnati s/z (jemanden) [mißhandeln] misshandeln
-
razgovor [ô] moški spol (-a …) das Gespräch, die Unterredung; (posvet) die Besprechung, (posvetovanje s kom) die Rücksprache
vzdušje pri razgovorih das Gesprächsklima
-
razmnoževanj|e srednji spol (-a …)
1. die Vervielfältigung
pravica razmnoževanja das Vervielfältigungsrecht
2. živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika die Fortpflanzung, agronomija in vrtnarstvo die Vermehrung (s potaknjenci Stecklingsvermehrung)
-
razred moški spol (razréda …)
1. die Klasse (cenovni Preisklasse, davčni Steuerklasse, eksplozivni Explosionsklasse, kakovostni Qualitätsklasse, Güteklasse, kristalni Kristallklasse, luksuzni Luxusklasse, nevarnostni Gefahrklasse, odpornosti proti ognju Feuerwiderstandsklasse, standardni Standardklasse, tržni Handelsklasse, turistični Touristenklasse, volilni Wählerklasse, zavarovalni Versicherungsklasse)
razred zase die Sonderklasse
2. družbeni: die Klasse, Gesellschaftsklasse (delavski Arbeiterklasse, srednji Mittelklasse, višji Oberklasse)
pravosodje v interesu vladajočega razreda die Klassenjustiz
3.
plačilni razred die Besoldungsklasse, die Besoldungsgruppe, die Dienstaltersstufe, die Gehaltsstufe, Gehaltsklasse, die Vergütungsgruppe
zavarovalni razred Beitragsklasse
cenovni razred die Preislage, die Preisklasse
v srednjem cenovnem razredu mittelpreisig
4. v šoli: die Klasse (prvi erste …), die Schulklasse; prostor: der Klassenraum, das Klassenzimmer, die Klasse
ponavljati razred [sitzenbleiben] sitzen bleiben, nicht versetzt werden
pustiti ponavljati razred koga (jemanden) [sitzenlassen] sitzen lassen
vpisati v prvi razred (ein Kind) einschulen
zadnji razred die Entlassungsklasse
predstavnica/predstavnik razreda die Klassensprecherin, Schülersprecherin/ der Klassensprecher, Schülersprecher
srečanje razreda das Klassentreffen
učenec prvega/drugega/tretjega … razreda der [Erstkläßler] Erstklässler/[Zweitkläßler] Zweitklässler/[Drittkläßler] Drittklässler
najboljši v razredu der Klassenbeste ( ein -r)
število učencev v razredu die Klassenstärke
z … razredi -klassig (s štirimi vierklassig)
5. šport die Klasse (mladinski Jugendklasse, članski Seniorenklasse, čolnov Bootsklasse)
|
… srednjega razreda Mittelklasse-
(avtomobil der Mittelklassewagen)
železnica prvega/drugega razreda Erste-Klasse/Zweite-Klasse
(oddelek das Erste-Klasse-Abteil, vagon drugega razreda der Zweiter-Klasse-Wagen)
po razredih klassenweise
figurativno razred zase die Extraklasse
-
reaktor moški spol (-ja …) jedrski: der Reaktor, Kernreaktor (fuzijski Fusionsreaktor, Kernfusionsreaktor, grafitni Graphitreaktor, oplodni Brutreaktor, der Brüter, raziskovalni Forschungsreaktor, s pregreto paro Heißdampfreaktor, težkovodni Schwerwasserreaktor, tlačnovodni Druckwasserreaktor, vrelni/z vrelo vodo Siedewasserreaktor), der Atommeiler
… reaktora Reaktor-
(hladilo das Reaktorkühlmittel, jedro der Reaktorkern, varnost die Reaktorsicherheit)
nesreča v reaktorju der Reaktorunfall
-
recht1
1. (richtig) pravi; recht gehen imeti prav; auf dem rechten Fleck na pravem mestu; beim rechten Namen s pravim imenom; vom rechten Wege abkommen zaiti s prave poti
2. Mathematik Winkel: pravi (kot); rechte Stoffseite lice (blaga)
3. Adverb prav, es ist recht prav je; es ist mir recht meni je prav; es geschieht ihm recht prav mu je, to je zaslužil; recht verstehen razumeti prav; gehe ich recht in der Annahme... ali imam prav, če ..., ali prav domnevam, da...; recht tun storiti prav; alles, was recht ist vse kar je prav; recht machen narediti prav, ustreči; das ist nicht recht von dir to ni prav s tvoje strani
4. ganz recht! točno!; recht und schlecht za silo; erst recht zanalašč; nun erst recht sedaj pa še celo, sedaj pa zanalašč; gerade recht kommen priti kot zanalašč/kot naročen
-
Rechtspersönlichkeit, die, Recht pravna oseba; pravni subjekt; Rechtspersönlichkeit besitzen imeti status pravne osebe; ohne/mit Rechtspersönlichkeit brez statusa/s statusom pravne osebe
-
rečeno [ê] gesagt (blago mild gesagt, gelinde gesagt)
kot rečeno wie gesagt, besagtermaßen
rečeno storjeno gesagt getan
ni rečeno, (da je tako) es ist nicht gesagt ([daß] dass es so ist)
s tem ni rečeno … damit soll nicht gesagt sein …
| ➞ → reči
-
reč|i [ê] (-em) sagen
reči da ja sagen, (obljubiti) zusagen
reči ne nein sagen, na vprašanje: (etwas) verneinen
reči brez premisleka (so) hinsprechen, hinsagen
reči dobro besedo za ein gutes Wort einlegen
hočem reči will sagen
reči kako besedo pri mitsprechen, mitzureden haben
laže reči kot storiti leichter gesagt als getan
ne pustiti si nič reči sich nichts sagen lassen
reči zbogom komu/čemu (jemandem/einer Sache) Lebewohl sagen
s tem nočem reči damit soll nicht gesagt sein
tu ni kaj reči dagegen ist nichts zu sagen
kot se reče wie man so schön sagt/wie es so schön heißt
temu se reče … das nenne ich …
da ne rečem um nicht zu sagen
kaj rečete k temu? was meinen Sie dazu?
rekel bi ich würde sagen/meinen
bi rekel! das will ich meinen!
ne boš menda rekel … sag bloß nicht …
nič nisem rekel ich will nichts gesagt haben
še hvala mi niso rekli ich habe kein Dankeschön erhalten
reči bobu bob [Roß] Ross und Reiter nennen, das Kind beim (rechten/richtigen) Namen nennen
| ➞ → recimo, rečeno, rekoč, rekši
-
red7 [é] ženski spol (-i …) agronomija in vrtnarstvo der Schwad, die Schwade, der Schwaden
krožna kosilnica s pripravo za redi der Schwadmäher