Franja

Zadetki iskanja

  • valovita pločevina ženski spol das Wellblech
    streha iz valovite pločevine das Wellblechdach
  • vek1 [ó] moški spol (-a …)

    1. das Zeitalter, die Zeit
    atomski vek das Atomzeitalter ➞ → stari vek, srednji vek, novi vek ➞ → zemeljski stari vek …
    figurativno das Jahrhundert
    iz veka v vek durch die Jahrhunderte
    za vekov veke in alle Ewigkeit/für alle Ewigkeit

    2. das Weltalter, der Äon
  • ve|ek [ê] moški spol (-ka …) das Kränzchen, der Kranz
    nevestin venček der Brautkranz, rastlinstvo, botanika die Kranzschlinge
    venček iz cvetja der Blütenkranz
    figurativno venček melodij der Melodienreigen
  • ven|ec1 [ê] moški spol (-ca …) der Kranz; (girlanda) das Blumengewinde
    sonetni venec der Sonettenkranz
    religija rožni venec Rosenkranz
    živalstvo, zoologija pernati venec na licu: Federkranz
    tehnika kolesni venec der Radkranz
    svetlobni venec Strahlenkranz, die Strahlenkrone
    žetveni venec die Erntekrone
    (lovorjev Lorbeerkranz, gonilnih lopat tehnika Laufkranz, iz hrastovega listja Eichenkranz, iz mirte Myrtenkranz, zobati tehnika Zahnkranz)
    položiti venec einen Kranz niederlegen
    položitev venca die Kranzniederlegung
    vence hvaležno odklanjamo von Kranzspenden bitten wir abzusehen
  • Vergnügen, das, zabava; zadovoljstvo; kratkočasje; (Freude) veselje; aus reinem Vergnügen iz čistega veselja; kein reines Vergnügen nobeno veselje; ein teures Vergnügen drag špas; sich ein Vergnügen machen aus zabavati se z/nad; aus Vergnügen za zabavo; Vergnügen finden an zabavati se nad, veseliti se (česa); mit Vergnügen z veseljem; viel Vergnügen! dobro zabavo!; es war mir ein Vergnügen veselilo me je ...; mit wem habe ich das Vergnügen? s kom imam čast?
  • Verkehr, der, (-s, ohne Plural/-e)

    1. promet; in den Verkehr bringen razpečevati; aus dem Verkehr nehmen/ziehen vzeti/umakniti iz prometa; es herrscht Verkehr promet je

    2. (Umgang, Geschlechtsverkehr) občevanje; (Kontakte) stiki; brieflicher Verkehr dopisovanje

    3. družba (sie ist kein Verkehr ni prava družba)
  • verlauten biti slišati (dies verlautete aus X to je bilo slišati iz X); verlauten lassen dati v javnost, sporočiti; zu verlauten haben imeti sporočilo za javnost
  • verlieren* izgubiti, izgubljati (an kaj); der verlorene Sohn izgubljeni sin; keine Zeit verlieren ne izgubljati časa; etwas verlieren an odstopiti kaj čemu/komu; an Fahrt verlieren izgubljati hitrost; sich verlieren Schmerz, Angst: popustiti, popuščati; sich verlieren in izgubljati se v; (undicht sein) uhajati (der Motor verliert Öl iz motorja uhaja olje) ; verloren sein biti izgubljen; verloren geben dvigniti roke od česa; figurativ nicht verloren haben ne imeti kaj iskati
  • Verrücktwerden, das, es ist zum Verrücktwerden človek bi znorel/skočil iz kože
  • Versetzung, die, premaknitev, prestavitev; an einen anderen Arbeitsplatz: premestitev; in Hochöfen: nasedlina; von Pflanzen: presaditev, presajanje; Chemie prehod; strafweise Versetzung premestitev iz disciplinarnih razlogov
  • verweisen* grajati; očitati; (verbieten) prepovedati; verweisenauf/an napotiti na ( tudi Recht ); opozoriti na, opozarjati na; Recht izreči opomin (komu); verweisen aus/von pregnati, izgnati; Sport vom Spielfeld, von der Schule: izključiti; des Landes verweisen izgnati iz države
  • veselj|e1 [ê] srednji spol (-a …)

    1. (radost) die Freude (ob snidenju Wiedersehensfreude)
    veliko veselje das Entzücken, die Entzückung
    veselje in žalost Lust und Leid, Freud und Leid
    na moje veliko veselje zu meiner großen Freude, zu meiner Entzückung
    od veselja vor Freude
    jokati od veselja Freudentränen vergießen
    kriki veselja das Freudengeschrei, der Jubel
    vzklikniti od veselja einen Freudenschrei ausstoßen
    poskočiti od veselja einen Freudensprung machen
    prekipevati od veselja sprühen vor Freude
    sijoč od veselja freudenstrahlend
    skakati od veselja Freudensprünge machen

    2. (zabava) das Vergnügen, der Spaß

    3. (zadovoljstvo) das Vergnügen (tudi v vljudnostnih frazah)
    z veseljem mit Freude, mit Vergnügen, gerne
    z veseljem pričakovati sich freuen auf
    |
    imeti veselje z seine Freude/seinen Spaß/sein Vergnügen haben mit
    ni nobeno veselj (das ist) kein reines Vergnügen
    pokvariti veselje komu (jemandem) die Suppe versalzen, den Spaß verderben
    iz čistega veselja aus reinem Vergnügen
    biti v veselje komu (jemandem) Spaß machen, seine Freude haben an (ich habe meine Freude …)
    vsako tele ima svoje veselje jedes Tierchen hat sein Pläsierchen
  • vet|er [é] moški spol (-ra; -rovi) der Wind (južni Südwind, severni Nordwind, severovzhodni Nordostwind, severozahodni Nordwestwind, astronomija Sončev Sonnenwind, Solarwind, jesenski Herbstwind, nočni Nachtwind, letalstvo, pomorstvo bočni Seitenwind, hrbtni Rückenwind, kopni Landwind, nasprotni Gegenwind, katabatni/padajoči Fallwind, pobočni Hangwind, pritalni Bodenwind, viharni Sturmwind, višinski Höhenwind, vrtinčast Wirbelwind, vzponski Aufwind, za jadranje Segelwind, z morja Seewind), Windverhältnisse množina, Windbewegungen množina
    svež veter neuer/frischer Wind
    ugoden veter pomorstvo raumer Wind
    mlin na veter die Windmühle
    hiter kot veter schnell wie der Wind, windschnell
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    govoriti v veter in die Luft reden, in den Wind reden
    imeti veter v hrbet den Wind im Rücken haben
    piha nov veter figurativno hier weht jetzt ein neuer/anderer Wind
    vedeti, od kod veje veter wissen, woher der Wind weht
    vzeti komu veter iz jader (jemandem) den Wind aus den Segeln nehmen
    zapisati v veter in den Rauch schreiben
    … vetra Wind-
    (pritisk die Windlast, hitrost die Windgeschwindigkeit, moč/jakost die Windstärke, smer die Windrichtung)
    sunek vetra böiger Wind, der Windstoß, die Windbö
    močan sunek vetra die Bö, Böe, Sturmbö, navzdolnik: Fallbö, Fallböe
    vrtinec vetra die Wettersäule
    zaščiten pred vetrom windgeschützt
    pomorstvo jadrati z vetrom vor dem Wind segeln
    obračati z vetrom halsen
    obrat z vetrom die Halse
    s premčevim vetrom am Wind
    z nasprotnim vetrom beim Wind
    človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
    obračati plašč po vetru sein Mäntelchen in den Wind hängen, den Mantel nach dem Wind drehen
    vedeti, od kod veter veje wissen, woher der Wind weht
  • vid|eti1 (-im) zagledati, spregledati

    1. sehen (na eno oko auf einem Auge, mit einem Auge, ostro scharf)
    dvojno videti medicina doppelt sehen

    2. sehen (na uro auf die Uhr), -sehen (dol hinuntersehen, heruntersehen, gor hinaufsehen, heraufsehen, nazaj zurücksehen, ponovno [wiedersehen] wieder sehen, v hineinsehen, v ozadje dahintersehen)
    videti na lastne oči mit eigenen Augen sehen
    ne moči več videti nicht mehr sehen können
    ne videti dlje od svojega nosu figurativno nicht weiter als seine Nase sehen
    narobe videti (zmotiti se) sich versehen

    3. koga/kaj: sehen, einsehen, (ugledati) erblicken

    4. (dobiti pred oči) zu sehen bekommen, zu Gesicht bekommen (tega pisma nisem nikoli videl ich habe den Brief nie zu Gesicht bekommen)

    5. (opaziti) wahrnehmen, bemerken, na kom: (jemandem etwas) anmerken/ansehen

    6. (razpoznati) erkennen; (ugotoviti) feststellen
    videti, da … (spoznati) sehen, [daß] dass … erkennen, [daß] dass …
    videti po nosu komu kaj (jemandem etwas) an der Nase ansehen

    7. (uvideti) ersehen
    videti iz (razvideti) ersehen aus
    videti, v čem je stvar [klarsehen] klar sehen

    8.
    figurativno videti na kom/čem finden an
    |
    videti dosti sveta viel herumkommen
    videti zemljo letalstvo Erdsicht haben
    videti zvezde die Sterne sehen, figurativno od bolečin: die Engel singen hören
    ki se ga izplača videti sehenswert
    od samih dreves ne vidi gozda er sieht den Wald vor Bäumen nicht
    no vidiš! na also!/siehst du!
  • vir moški spol (-a …) die Quelle (energetski Energiequelle, pomožni Hilfsquelle, pisni Schriftquelle, pravni Rechtsquelle, primarni Primärquelle, sekundarni Sekundärquelle, svetlobni Lichtquelle, vodni Wasserquelle, zgodovinski Geschichtsquelle, denarja Geldquelle, dohodka Einnahmequelle, hrane Nahrungsquelle, hrupa Lärmquelle, infekcije/okužbe Infektionsquelle, informacij Informationsquelle, Nachrichtenquelle, motenj Störungsquelle, napak Fehlerquelle, nevarnosti Gefahrenquelle, okužbe Ansteckungsquelle, sevanja Strahlenquelle, toplote Wärmequelle, zaslužka Erwerbsquelle)
    iz prvega vira aus erster Quelle
    viri množina Quellen množina, das Quellenmaterial, v knjigah: die Literaturangabe
    naravni viri množina natürliche Hilfsquellen, Ressourcen množina
    izpričan v virih quellenmäßig
    nauk o virih die Quellenkunde
    kritična obravnava vira die Quellenkritik
    navajanje vira der Quellennachweis, die Quellenangabe
    pas varstva vodnih virov das Quellschutzgebiet
    preučevanje virov das Quellenstudium
    raziskovanje (zgodovinskih) virov die Quellenforschung
    seznam virov das Quellenverzeichnis
    zbirka virov das Quellenwerk, die Quellensammlung
  • vis|eti [é] (-im)

    1. hängen (dol herabhängen, herunterhängen, iz heraushängen, okoli herumhängen um, pred/spredaj [davorhängen] davor hängen, preko überhängen, ven hinaushängen)
    viseti na čem hängen an, (biti obešen na) angehängt sein
    viseti na kom (obešati se na) kleben an, hängen an
    viseti na nitki figurativno auf des Messers Schneide stehen, an einem Haar hängen
    viseti med življenjem in smrtjo in Lebensgefahr schweben
    kar naprej viseti na telefonu dauernd an der Strippe hängen
    figurativno to mi dol visi das [läßt] lässt mich kalt

    2. (lebdeti) schweben
    figurativno viseti v zraku in der Luft schweben

    3. (biti neodločeno) schweben, in der Schwebe sein

    4. teren: geneigt sein, hängen
  • vlači|ti1 (-m) potegniti ziehen (iz aus), s težavo: zerren (aus), herausziehen, herauszerren; iz torbice: hervorkramen
  • vlak moški spol (-a …) železnica der Zug (ob petih der Fünfuhrzug, ob osmih Achtuhrzug, brzi Schnellzug, dizelski motorni Dieseltriebzug, dodatni Entlastungszug, Nachzug, Vorzug, izredni Sonderzug, jutranji Frühzug, Morgenzug, kopalni Bäderzug, lahek motorni Leichttriebwagen, lokalni Lokalzug, motorni Triebzug, nočni Nachtzug, vojska oklepni Panzerzug, pospešeni Eilzug, poštni Postzug, potniški Reisezug, Personenzug, primestni Pendelzug, sanitetni vojska Lazarettzug, sezonski, turistični Ferienzug, tovorni Güterzug, Frachtzug, Lastzug, tranzitni Fernzug, zelo hiter Blitzzug)
    tir, s katerega odpelje vlak das Abfahrtsgleis
    vlak, ki ne ustavlja Durchgangszug
    vlak, ki vozi na postajo železnica strokovno: die Einfahrtsgruppe
    vlak iz nasprotne smeri Gegenzug
    … vlaka Zug-
    (osebje das Zugpersonal, številka die Zugnummer)
    peljati se z vlakom bahnfahren
    s tovornim vlakom poslati: als Frachtgut
    vožnja z vlakom die Eisenbahnfahrt, Zugfahrt
    sedeti na napačnem vlaku im falschen Zug sitzen (tudi figurativno)
    iti pod vlak (narediti samomor) sich vor den Zug werfen
  • vlak|a ženski spol (-e …) der Rückeweg; za odvoz lesa: der Holzabfuhrweg
    vlake iz smuči die Skischleife
  • vlakn|o srednji spol (-a …) die Faser (jutno Jutefaser, konopljeno Hanffaser, lesno Holzfaser, likovo Bastfaser, manilsko Manilafaser, mineralno Mineralfaser, mišično Muskelfaser, najlonsko Nylonfaser, naravno Naturfaser, ogljikovo Kohlenstofffaser, rastlinsko Pflanzenfaser, sadežno Fruchtfaser, semensko Samenfaser, slamno Strohfaser, stebelno [Stengelfaser] Stängelfaser, tekstilno Textilfaser, umetno Kunstfaser, viskozno Viskosefaser, esparto Espartofaser, zloženo Stapelfaser, živčno Nervenfaser)
    stekleno vlakno die Fiber, Glasfiber, die Glasfaser
    pri lanu: der Stapel
    … vlakna/vlaken Faser-
    (dolžina die Faserlänge, sveženj das Faserbündel, ovojnica anatomija die Faserhaut)
    vlakna množina Fasern množina
    steklena vlakna das Faserglas, Textilglas
    iz tankih vlaken feinfaserig
    tkanina iz steklenih vlaken die Glasmatte, das Glasgewebe
    zavitost lesnih vlaken gozdarstvo der Drehwuchs
    odstraniti vlakna s česa (etwas) entfasern
    razpadanje v vlakna die Faserung
    razpadati/razpasti v vlakna fasern, ausfasern
    okrepljen s steklenimi vlakni glasfaserversärkt