financiranj|e srednji spol (-a …) die Finanzierung, -finanzierung (deficitarno Defizitfinanzierung, s sposojenim denarjem Fremdfinanzierung, strank Parteienfinanzierung, vojne Kriegsfinanzierung, z lastnimi sredstvi Selbstfinanzierung, premostitveno Zwischenfinanzierung)
vrsta financiranja die Finanzierungsart
financiranje izvoza die Exportfinanzierung
Zadetki iskanja
- Finger, der, (-s, -) prst; kleiner Finger mezinec; Maschinenteil: količek; etwas an den Fingern abzählen na prste prešteti; durch die Finger schauen pogledati skozi prste; etwas auf die Finger bekommen dobiti po prstih; sich die Finger nach etwas lecken cediti sline; sich etwas aus den Fingern saugen iz prsta izsesati, iz trte izviti; sich bei etwas die Finger verbrennen opeči si prste; keinen Finger krumm machen/rühren ne migniti niti s prstom; klebrige Finger haben imeti dolge prste; er hat klebrige Finger njega se rado kaj prime; jemanden um den kleinen Finger wickeln können okoli prsta oviti; etwas nicht aus den Fingern lassen ne dati iz rok/krempljev; die Finger im Spiel haben imeti prste zraven; in die Finger bekommen/geraten dobiti/priti v roke/kremplje; unter die Finger kommen priti v roke; sich die Finger schmutzig machen umazati si roke; die Finger von etwas lassen pustiti pri miru; die Finger jucken jemanden nach etwas prsti srbijo koga po čem
- fingern otipavati (s prsti), igrati se z; fingern aus potegniti iz/ven (s prsti); (stehlen) ukrasti; figurativ eine Sache fingern (zuwege bringen) urediti, narediti
- firnež moški spol (-a …) der Firnis
obdelati s firnežem firnissen
premazati s firnežem überfirnissen - floret [é] moški spol (-a …) das Florett
sabljanje s floretom das Florettfechten - form|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Form, -form (družbena Gesellschaftsform, ekvivalentna Äquivalentform, metalurgija za štruco Masselform, linearna Linearform, metalurgija livarska [Gußform] Gussform, lokalna Lokalform, miselna Denkform, pravna Rechtsform, stiskalna [Preßform] Pressform, vrtljiva Drehform)
kvadratna forma quadratische Form
zvesto formi formtreu
v nasprotju s formo formwidrig - fort
1. (weg) stran, proč, weit fort daleč proč; fort sein biti proč, oditi; er ist fort je že odšel; ich [muß] muss fort oditi moram; fort damit! proč s tem!
2. (weiter) naprej, nur (so) fort kar tako naprej; in einem fort neprekinjeno; fort und fort kar naprej; und so fort in tako dalje, in tako naprej - fortfahren*
1. odpeljati (intransitiv se)
2. (fortsetzen) nadaljevati (mit kaj/s čim) - fosfor [ó] moški spol (-ja/-a …) kemija der Phosphor
zastrupitev s fosforjem die Phosphorvergiftung - fotografij|a ženski spol (-e …) die Fotografie; slika das Foto, die Fotografie, das Lichtbild, die Aufnahme; -fotografie (barvna Farbfotografie, infrardeča Infrarotfotografie, rentgenska Schirmbildfotografie)
izkaznica s fotografijo der Lichtbildausweis - fotomaterial [ó] moški spol (-a …) das Fotomaterial, Fotoartikel množina
trgovina s fotomaterialom das Fotogeschäft - Frachtgut, das, tovor, als Frachtgut s tovornim vlakom; blagovna pošiljka
- freischießen*: sich den Weg freischießen odpreti si pot (s streljanjem)
- Friedensfuß, der, mit jemandem auf Friedensfuß stehen živeti v miru s kom
- fritati moški spol množina:
juha s fritati die Frittatensuppe - friz moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura der Fries, -fries (bukranijski Bukranionfries, cikcakasti Zickzackfries, diamantni Diamantfries, kleščasti Zangenfries, kockasti Würfelfries, križnoločni Kreuzbogenfries, listni Blattfries, ločni Bogenfries, luskasti Schuppenfries, nazobčani Zackenfries, pleteničasti Flechtbandfries, ploščni Plattenfries, polkrožnoločni Rundbogenfries, rombasti Rautenfries, s cinami Zinnenfries, s kljunatimi glavami Schnabelkopffries, s krogi Scheibenfries, stožčasti Kegelfries, svitkasti Rollenfries, šahovničasti Schachbrettfries, Würfelfries, šilastoločni Spitzbogenfries, valoviti listni der Laubfries, die Blattwelle, vrvičasti Taufries, z lobanjami Bukranionfries, zobati Zahnfries, zobčasti Spitzzahnfries, žagasti Sägezahnfries, živalski Tierfries)
- funkcij|a2 ženski spol (-e …) delovanje: tehnika, medicina die Funktion, -funktion ( medicinadihalna Atemfunktion, možganov/možganska Hirnfunktion, srca/srčna Herzfunktion, ledvic/ledvična Nierenfunktion, telesna Körperfunktion, varovalna Schutzfunktion, vitalna Vitalfunktion, življenjska Lebensfunktion; tehnika, figurativno ključna Schlüsselfunktion, komunikacijska Kommunikationsfunktion, tehnika merilna [Meßfunktion] Messfunktion)
medicina oslabljena funkcija die Funktionsschwäche
izpad funkcije die Ausfallerscheinung, der Funktionsausfall
motnja funkcije die Funktionsstörung
testiranje funkcije die Funktionsprüfung
testiranje jetrne funkcije die Leberfunktionsprüfung
brez funkcije funktionslos
sprememba funkcije der Funktionswechsel
pogojen s funkcijo funktionsbedingt
izgubiti funkcijo funktionslos werden
z enako funkcijo funktionsgleich
spremeniti funkcijo česa/čemu (etwas) umfunktionieren - funkcij|a3 ženski spol (-e …) (dolžnost, položaj) das Amt, visoka: die Würde; -amt (cerkvena Kirchenamt, častna Ehrenamt, dodatna Nebenamt, predsednika vlade Kanzleramt, v stranki Parteiamt, sodniška das Richteramt)
kopičenje funkcij die Ämterhäufung
nastop funkcije der Amtsantritt
naveličan funkcije amtsmüde
nosilec funkcije (funkcionar) der Funktionsträger
biti na funkciji/opravljati funkcijo ein (öffentliches) Amt bekleiden, amtieren (als)
odstopiti s funkcije zurücktreten, sein Amt niederlegen
odstaviti s funkcije des Amtes entheben
opravljanje funkcije die Bekleidung/Ausübung (eines Amtes), das Amtieren, način: die Amtsführung
kandidat za funkcijo der Amtsbewerber
ki je na funkciji/položaju amtsführend - ganiti, ganiti2 (ganem) (migniti) bewegen
figurativno ne ganiti, ganiti s prstom/z mezincem keinen Finger rühren, iz lenobe: keinen Finger krumm machen - Garaus: jemandem den Garaus machen narediti konec (s kom)