Franja

Zadetki iskanja

  • mirovn|i2 (-a, -o) Friedens- (diktat das Friedensdiktat, pogoj die Friedensbedingung, predlog der Friedensantrag, sel der Friedensbote, demonstracija die Friedensdemonstration, konferenca die Friedenskonferenz, manifestacija die Friedensmanifestation, misija die Friedensmission, nagrada der Friedenspreis, pobuda die Friedensinitiative, pogajanja množina Friedensverhandlungen množina, politika die Friedenspolitik, ponudba das Friedensangebot, poslanica die Friedensbotschaft, zastava die Friedensfahne, gibanje die Friedensbewegung, pravo das Friedensrecht, sodišče das Friedensgericht)
  • načrt1 moški spol (-a …)

    1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)

    2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)

    3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
    napačen načrt die Fehlplanung
    okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
    študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
    odmik od načrta die Planabweichung
    predlog načrta der Planvorschlag
    |
    narediti načrt einen Plan machen
    opustiti načrt vom Plan abkommen
    imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
    kovati načrte Pläne schmieden
    vključiti v načrt verplanen
    prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
    spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
    v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
    kovanje načrtov das Pläneschmieden
    po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
    v načrtu določeni cilj das Planziel
    | ➞ → program, razpored, urnik
  • nasprot|ni (-na, -no) Gegen- (argument das Gegenargument, breg das Gegenufer, dokaz der Gegenbeweis, gambit das Gegengambit, glas die Gegenstimme, govornik der Gegenredner, igralec der Gegenspieler, kandidat der Gegenkandidat, manever das Gegenmanöver, namen die Gegenabsicht, kot der Gegenwinkel, pogoj die Gegenbedingung, pol der Gegenpol predlog der Gegenvorschlag, pravo der Gegenantrag, prijem der Gegengriff, prikaz dejstev die Gegendarstellung, princip das Gegenprinzip, razlog der Gegengrund, spoj die Gegenkopplung, tok die Gegenströmung, učinek die Gegenwirkung, ukaz der Gegenbefehl, valj die Gegenrolle, vpliv der [Gegeneinfluß] Gegeneinfluss, zahtevek der Gegenanspruch, dajatev die Gegenleistung, izjava die Gegenerklärung, die Gegenaussage, kateta die Gegenkathete, ponudba das Gegenangebot, poteza der Gegenzug, pozicija die Gegenposition, prošnja die Gegenbitte, reakcija die Gegenreaktion, stena die Gegenwand, strategija die Gegenstrategie, terjatev die Gegenforderung, trditev die Gegenbehauptung, utež das Gegengewicht, vezava die Gegenbindung, vknjižba die Gegenbuchung, kandidatura die Gegenkandidatur, pobočje der Gegenhang, stališče der Gegenstandpunkt, vprašanje die Gegenfrage)
  • nezaupnic|a [è] ženski spol (-e …) das [Mißtrauensvotum] Misstrauensvotum
    konstruktivna nezaupnica konstruktives [Mißtrauensvotum] Misstrauensvotum
    predlog nezaupnice der [Mißtrauensantrag] Misstrauensantrag
    izglasovati nezaupnico ein [Mißtrauensvotum] Misstrauensvotum fassen
  • obnov|a3 [ô] ženski spol (-e …) pravo postopka: die Wiederaufnahme (predlog za obnovo postopka der Wiederaufnahmeantrag)
  • obtožn|i [ó] (-a, -o)
    pravo obtožni postopek das Eröffnungsverfahren
    obtožni predlog der Strafantrag
  • postop|ek2 [ó] moški spol (-ka …) pravo das Verfahren
    arbitražni postopek Schlichtungsverfahren
    civilni postopek Zivilverfahren
    dokazni postopek die Beweisaufnahme (v dokaznem postopku se je izkazalo … die Beweisaufnahme ergab …)
    izvršilni postopek die Zwangsvollstreckung, das Exekutionsverfahren, Vollstreckungsverfahren, Zwangsvollstreckungsverfahren
    kazenski postopek das Strafverfahren, der [Strafprozeß] Strafprozess
    mandatni postopek Mandatsverfahren
    nadaljevalni postopek Nachverfahren
    nepravdni postopek [Beschlußverfahren] Beschlussverfahren, Außerstreitverfahren
    obtožni postopek Eröffnungsverfahren
    opominjalni postopek Mahnverfahren
    postopek pri sodniku za prekrške Ordnungsverfahren
    pravdni postopek [Prozeßverfahren] Prozessverfahren, Streitverfahren, der Rechtsweg
    predhodni postopek Vorverfahren
    predpisani postopek die Formvorschrift
    preiskovalni postopek Ermittlungsverfahren, Untersuchungverfahren
    prizivni/pritožbeni postopek Berufungsverfahren; Revisionsverfahren
    razvezni postopek [Scheidungsprozeß] Scheidungsprozess
    sodni postopek das Gerichtsverfahren, der Rechtsgang, der Rechtsweg
    spravni postopek Güteverfahren, Sühneverfahren
    stečajni postopek der Konkurs, das Konkursverfahren
    vojaški kazenski postopek Militärstrafverfahren
    zamudni postopek Versäumnisverfahren
    zapuščinski postopek [Nachlaßverfahren] Nachlassverfahren
    začeti/uvesti postopek proti das Verfahren einleiten gegen
    predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
    sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
    uvedba stečajnega postopka die Konkurseröffnung
    mirovanje postopka Stillstand der Rechtspflege
    predlog za skrajšani postopek der Dringlichkeitsantrag
    obnovitev postopka Wiederaufnahmeverfahren
    predlog za obnovitev postopka der Wiederaufnahmeantrag
    ustaviti postopek das Verfahren einstellen
    oprostitev plačila stroškov postopka die Verfahrenshilfe
    ugovor zoper kršitev procesnih predpisov med postopkom die Rüge
    stranka v postopku die [Prozeßpartei] Prozesspartei
    biti stranka v postopku Parteistellung haben
    opravilo v postopku die [Prozeßhandlung] Prozesshandlung
    pravica, biti zaslišan v postopku der Anspruch auf rechtliches Gehör
    terjatev v stečajnem postopku die Konkursforderung
    tožba v izvršilnem postopu die Exekutionsklage
    udeleženec v postopku der Verfahrensbeteiligte, Nebenbeteiligte
    zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (StPO)
    zakon o pravdnem postopku die [Prozeßordnung] Prozessordnung, [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (ZPO)
    zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
    zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht
  • predlog|a [ó] ženski spol (-e …) die Vorlage (za tisk Druckvorlage); za klekljanje: der Klöppelbrief; (vzorec) das Muster (knjiga predlog das Musterbuch)
  • pregon [ô] moški spol (-a …) storilcev kaznivih dejanj - policijski: die Fahndung, die Verfolgung (predlog za pregon der Verfolgungsantrag); pravo sodni: die Strafverfolgung, gerichtliche Nacheile
  • proračun [ó] moški spol (-a …) der Haushalt (dodatni Nachtragshaushalt, državni Staatshaushalt, letni Jahreshaushalt, občinski Gemeindehaushalt, zvezni Bundeshaushalt), der Etat; (finančni načrt) der Finanzplan, Haushaltsplan
    … proračuna Haushalts-, Etat-
    (načrt der Etatentwurf, predlog die Haushaltsvorlage, prekoračenje die Etatüberschreitung, rebalans der Haushaltsausgleich, redukcija die Etatkürzung)
    razprava o proračunu v parlamentu: die Etatberatung
    sprejeti proračun den Haushalt verabschieden
  • razen1 prislov, veznik

    1. außer, ausgenommen

    2.
    razen če außer wenn, es sei denn, ausgenommen (dežuje außer wenn es regnet/es sei denn, es regnet/ausgenommen es regnet)
    razen da außer, außer [daß] dass
    razen kadar außer wenn
    razen kolikor außer, außer wenn (imaš boljši predlog außer du hast einen besseren Vorschlag)
  • rešit|ev2 ženski spol (-ve …)

    1. problemov, nalog: die Lösung; matematičnih nalog: die Auflösung; (alternativna Gegenlösung, delna Teillösung, dokončna Endlösung, idealna Patentlösung, Ideallösung, kompromisna [Kompromißlösung] Kompromisslösung, nadomestna Ersatzlösung, navidezna Scheinlösung, prehodna Übergangslösung, začasna Zwischenlösung, zasilna Notlösung, Verlegenheitslösung)
    nakazana rešitev der Lösungsansatz
    možna rešitev der Lösungsweg, die Lösungsmöglichkeit
    trajna rešitev die Dauerregelung
    iskanje pravno ustrezne rešitve die Rechtsfindung
    poskus rešitve der Lösungsversuch
    predlog rešitve der Lösungsvorschlag
    vlada narodne rešitve die Allparteienregierung

    2. uganke: die Lösung, Rätsellösung, das Lösungswort; poslana: die Einsendung
  • revizijsk|i (-a, -o) Revisions-, Prüfungs- (postopek das Revisionsverfahren, predlog der Revisionsantrag, rok die Revisionsfrist, poročilo der Revisionsbericht, Prüfungsbericht)
  • sklepn|i2 [é] (-a, -o) [Schluß] Schluss- (beseda die [Schlußrede] Schlussrede, das [Schlußwort] Schlusswort, formula die [Schlußformel] Schlussformel, akord der [Schlußakkord] Schlussakkord, del der [Schlußteil] Schlussteil, predlog der [Schlußantrag] Schlussantrag, prizor die [Schlußszene] Schlussszene, das [Schlußbild] Schlussbild, račun die [Schlußrechnung] Schlussrechnung)
  • skrajšani postopek moški spol beschleunigtes Verfahren (tudi pravo)
    predlog po skrajšanem postopku der Dringlichkeitsantrag
  • sprememb|a1 [é] ženski spol (-e …)

    1. (predrugačitev) die Veränderung, die Änderung (besedila Textänderung, cene Preisänderung, denarne vrednosti Geldwertänderung, dolžine Längenänderung, frekvence Frequenzänderung, imena Namensänderung, kazni Strafänderung, meje/meja Grenzänderung, pogodbe Vertragsänderung, pravil Regeländerung, programa Programmänderung, stanja pravo Zustandsänderung, statuta Satzungsänderung, Statutenänderung, tečaja Kursänderung, trase Trasseänderung, voznega reda Fahrplanänderung)
    nasilna sprememba oblasti der Umsturz

    2. (samospreminjanje) die Veränderung, počasna: der Wandel; (preobrat) der Umschwung; die -änderung (odnosa/razpoloženja do Sinnesänderung, vremena Wetteränderung, zavesti [Bewußtseinsänderung] Bewusstseinsänderung)
    sprememba mnenja Meinungsänderung
    vremenska sprememba der Witterungsumschlag
    sprememba glasu lingvistika die Lautveränderung, der Lautwandel
    sprememba okusa der Geschmackswandel

    3. (drugačno stanje) die Veränderung

    4. (preoblikovanje) die Umwandlung
    sprememba kazni pravo die Strafumwandlung
    sprememba spola medicina die Geschlechtsumwandlung

    5. (menjava) der Wechsel (funkcije Funktionswechsel, na oblasti Machtwechsel, scene Szenenwechsel, službe Stellungswechsel, tempa glasba Tempowechsel, vodstva Führungswechsel, zaposlitve Stellenwechsel)

    6. (preobrazba) die Verwandlung

    7. (preureditev) die Umformung; (nova ureditev) die Neuregelung

    8.
    sprememba barve die Verfärbung
    sprememba miselnosti das Umdenken
    sprememba naboja fizika die Umladung
    sprememba oblike die Verformung, Deformierung, Formänderung
    sprememba oborožitve die Umrüstung
    sprememba obremenitve die Gewichtsverlagerung
    sprememba položaja die Verlagerung, Lageveränderung
    sprememba pravnega razmerja die Konversion
    sprememba roka/datuma Terminänderung
    sprememba sistema Systemveränderung
    sprememba smeri Richtungsänderung, der Kurswechsel, Kursänderung, smeri vožnje: Fahrtrichtungsänderung
    sprememba tožbe pravo Klageänderung
    sprememba ustave Verfassungsänderung
    sprememba uvrstitve die Umstufung
    sprememba usmeritve die Neuorientierung
    sprememba v mišljenju der Gesinnungswandel, Sinneswandel
    sprememba zasedbe v gledališču: die Umbesetzung
    sprememba zraka Luftveränderung, der Luftwechsel
    dedna sprememba Erbänderung
    fazna sprememba die Phasenumwandlung, der Phasenübergang
    klimatska sprememba Klimaänderung, der Klimawechsel
    sistemska sprememba Systemveränderung
    starostna sprememba Altersveränderung
    |
    potek spremembe der Veränderungsablauf
    predlog spremembe der Änderungsvorschlag
    stabilen nasproti spremembam v okolju umweltstabil
    odprt za spremembe veränderungsfähig
  • spreminjevaln|i (-a, -o) Abänderungs- (predlog der Abänderungsantrag, sodba das Abänderungsurteil)
    spreminjevalni stavek avtomatska obdelava podatkov die Schaltanweisung
  • stečajn|i (-a, -o) Konkurs- (predlog der Konkursantrag, upnik Konkursgläubiger, upravitelj Konkursverwalter, sodišče das Konkursgericht)
  • strank|a2 ženski spol (-e …) pravo die Partei, der Teil
    pravdna stranka die Streitpartei, die [Prozeßpartei] Prozesspartei
    pogodbena stranka die Vertragspartei
    nasprotna stranka der Gegner, die Gegnerin, die Gegenseite, die Gegenpartei, der [Prozeßgegner] Prozessgegner
    tožena stranka der Antragsgegner
    biti stranka Partei sein
    biti stranka v postopku Parteistellung haben
    pravica, biti zaslišan kot stranka das Recht auf Parteiengehör
    sposoben biti stranka parteifähig
    sposobnost biti stranka die Parteifähigkeit
    predlog stranke der Parteiantrag
    zaslišanje stranke die Parteivernehmung
    zaslišanje strank das Parteiengehör
    odvetnik nasprotne stranke der Gegenanwalt
    predlog nasprotne stranke die Gegenantrag
    | ➞ → stran3
  • ugotovit|ev ženski spol (-ve …) die Feststellung (istovetnosti Identitätsfeststellung, dobička Gewinnfeststellung)
    postopek za ugotovitev ničnosti pravo das Nichtigkeitsverfahren
    predlog za ugotovitev krivde pravo der Schuldantrag
    tožba za ugotovitev očetovstva die Vaterschaftsklage
    ugotovitev nosečnosti medicina der Schwangerschaftsnachweis