-
naflika|ti (-m) koga: (jemandem) den Hintern versohlen
-
nagaja|ti (-m)
1. otrok: unartig sein
2. komu: (dražiti) (jemanden) necken
3. hudobno: (jemandem) Scherereien machen; (jemandem) Schwierigkeiten machen, (jemandem) Hindernisse in den Weg legen
4. stroj ipd.: Schwierigkeiten bereiten
-
nagnati (nažênem) naganjati
1. živino, ljudi ipd. kam: treiben, -treiben (dol hinuntertreiben, heruntertreiben, gor hinauftreiben, herauftreiben, noter hineintreiben, hereintreiben, ven hinaustreiben, heraustreiben, skupaj zusammentreiben, skozi durch etwas durchtreiben); s pretepanjem: -prügeln (noter hineinprügeln, hereinprügeln, ven hinausprügeln, herausprügeln, …)
2. (napoditi) verjagen; (spoditi) koga: (jemanden) davonjagen, (jemandem) den [Laufpaß] Laufpass geben, (jemanden) hinauswerfen; iz hiše: (jemanden) aus dem Haus werfen
3. k delu ipd.: antreiben, vzgojno: anhalten
4.
nagnati komu strah v kosti (jemanden) einschüchtern, (jemandem) Furcht einflößen/einjagen
-
nagolta|ti se (-m se) hrane: sich den Magen [vollstopfen] voll stopfen (mit)
nagoltati se vode (skoraj utoniti) Unmengen Wasser geschluckt haben, fast ertrinken
-
nakopiti|ti (-m) über den Leisten schlagen
-
nakresati se ga (nakréšem se ga) sich den Kanal [vollaufen] voll laufen lassen
-
naloži|ti3 (-m) nalagati peč: auflegen, den Ofen füllen, tehnika beschicken; dodatno: nachlegen
-
nameni|ti se1 [é] (-m)
nameni, da … sich etwas vornehmen
z nedoločnikom gedenken, vorhaben, den [Entschluß] Entschluss fassen (zu) (namenil se je prodati hišo er gedenkt/ hat vor das Haus zu verkaufen, trdno se je namenil vztrajati er ist fest entschlossen nicht nachzugeben)
-
nameni|ti se2 [é] (-m) (odpraviti se) sich auf den Weg machen, aufbrechen
-
napa|sti (-dem) napadati vojska angreifen (tudi figurativno): na cesti ipd.: (planiti nad) überfallen, herfallen über, iz zasede: jemandem auflauern, s skokom: jemanden anspringen; agronomija in vrtnarstvo škodljivci, bolezen rastlino: befallen; figurativno angreifen, jemanden anfeinden, (spustiti se v boj) losziehen (gegen/über), loslegen (gegen), jemandem aufs Leder rücken, (skočiti v hrbet) in den Rücken fallen
-
napetnajsti|ti (-m) koga: über den Löffel balbieren
-
napi|ti se (-jem se) zemlja: völlig [naß] nass werden; goba ipd.: sich vollsaugen (česa mit); človek: sich betrinken, einen über den Durst trinken
do nezavesti se napiti sich sinnlos betrinken
-
napodi|ti (-m) poditi wegjagen, jemandem den [Laufpaß] Laufpass geben; iz hiše, službe: werfen, hinauswerfen (aus dem Haus werfen)
-
napoka|ti se [ó] (-m se) sich den Bauch [vollschlagen] voll schlagen (mit)
-
napoti|ti1 (-m)
1. proti mestu: den Weg weisen
2.
napotiti se sich begeben
-
naseda|ti2 [é] (-m) nasesti figurativno (jemandem) aufsitzen, auf den Leim gehen
-
nase|sti1 [é] (-dem) nasedati ladja, plovilo: auf Grund fahren, festkommen, na obali: auf den Sand geraten, auf Strand laufen, stranden
ladja je nasedla das Schiff liegt fest
-
nase|sti2 [é] (-dem) nasedati figurativno komu (jemandem) auf den Leim gehen, (jemandem) aufsitzen, auf (jemanden) hereinfallen
-
nasil|en (-na, -no)
1. gewaltsam; spor: tätlich; človek: gewalttätig
nasilna smrt gewaltsamer Tod
umreti nasilne smrti eines gewaltsamen Todes sterben
nasilni ukrep die Gewaltmaßnahme
nasilno sredstvo das Gewaltmittel
postati nasilen gewalttätig werden, (stepsti se) tätlich werden
2. razlaga: eigenwillig, an/bei den Haaren herbeigezogen
-
našobi|ti [ó] (-m) ustnice: vorstülpen, schürzen; usta: den Mund spitzen, užaljeno: einen Schmollmund machen