dohaja|ti (-m)
1. (iti v korak) mitkommen
ne dohajati nicht mitkommen (tega tempa bei diesem Tempo, diktata beim Diktat; pri pouku im Unterricht, v šoli in der Schule)
figurativno Schritt halten mit
2. (loviti korak) nachkommen
Zadetki iskanja
- dostojanstveno mit Würde; dostojanstveno in počasi: gravitätisch
- dragocenost [é] ženski spol (-i …) lastnost: die Kostbarkeit; predmet: Gegenstand mit hohem Wert, der Wertgegenstand, die Wertsache
- enooddelč|en [ê,é] (-na, -no) mit einer Abteilung
- flika|ti (-m) flikniti z bičem: die Peitsche schwingen; mit der Peitsche schlagen; bič: sausen
| ➞ → krpati - frnikola|ti se (-m se) mit Murmeln spielen
- gipsa|ti (-m) mit Gips arbeiten; medicina eingipsen
- gladkolas (-a, -o) mit glattem Haar
- glasno laut, lauthals; mit großer Stimmkraft
glasno govoriti schreien, poltern
glasno se veseliti jubeln
glasno jokati heulen
| ➞ → glasen - gleda|ti1 [é] (-m) pogledati
1. schauen, blicken, sehen; nesrečo, predstavo ipd.: zuschauen, zusehen, (etwas) mit ansehen; (opazovati) betrachten; filozofija betrachten, anschauen
gledati dol hinunterblicken/herunterblicken, hinunterschauen/herunterschauen, hinuntersehen/heruntersehen
gledati naprej nach vorne schauen/blicken
gledati nazaj zurückschauen, zurückblicken
gledati navzgor hinaufschauen/heraufschauen, kvišku: emporblicken, emporschauen, aufschauen (zu), aufblicken
gledati ven hinausblicken, hinausschauen
gledati skozi kaj durch (etwas) hindurchsehen
gledati za kom/čim (jemandem/etwas) nachschauen, nachblicken
2. (delati …obraz)
žalostno/veselo/jezno gledati traurig/fröhlich/böse dreinschauen, ein (trauriges/fröhliches/böses …) Gesicht machen
gledati kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen
3.
gledati da … (poskrbeti, da …) zusehen, [daß] dass/sehen, [daß] dass …
4.
gledati televizijo fernsehen
gledati barvno televizijo farbfernsehen
5. okno na cesto itd.: gehen auf, liegen zu
6.
gledati na (paziti na) schauen auf, Wert legen auf, na denar: das Geld zusammenhalten
gledati na modo [modebewußt] modebewusst sein
gledati na tradicijo [traditionsbewußt] traditionsbewusst sein
gledati na cene [preisbewußt] preisbewusst sein
|
gledati postrani figurativno von der Seite ansehen/scheel ansehen
spoštljivo gledati aufblicken zu
gledati zviška koga herabblicken auf, herabschauen auf
obožujoče gledati koga (jemanden) anhimmeln
zaljubljeno gledati koga (jemandem) verliebte Augen machen
figurativno gledati kot tele nova vrata vor (etwas) stehen wie der Ochs vorm Berg/stehen wie die Kuh vor einem neuen Tor - globi|ti [ô/ó] (-m) mit einer Buße belegen (koga za kaj jemanden für etwas)
- goji|ti (-m)
1. živali: züchten; divjad: hegen
2. rastline: kultivieren, anbauen, (vzgajati) ziehen
3. hegen, pflegen, dvome ipd.: nähren; ljubezen do: entgegenbringen
gojiti kačo na prsih eine Schlange am Busen nähren
4. športno panogo: sich beschäftigen mit (einer Sportart), (eine Sportart) betreiben - golorok [ó] (-a, -o) figurativno mit leeren Händen
- gospodari|ti (-m) wirtschaften; po mili volji: schalten und walten; brez premisleka: draufloswirtschaften; gospodarno ravnati: haushalten mit
gospodariti z (upravljati) (etwas) bewirtschaften, z gozdom: beforsten - gostolas (-a, -o) mit dichtem Haar, mit vollem Haar
- grmovnat (-a, -o) strauchig, mit Sträuchern bestanden
- grozi|ti (-m) zagroziti
1. z grožnjami: drohen, komu s čim: (jemandem) drohen mit, (jemandem etwas) androhen
2.
komu grozi, da bo … (jemand) ist in Gefahr, zu …
(jemand) läuft Gefahr, daß …
grozi (nevarnost), da bo X … X droht zu … (grozi nevarnost, da se bo hiša podrla das Haus droht einzustürzen)
ki mu grozi infarkt infarktgefährdet - hkrat|i gleichzeitig, zugleich; pri glagolih: mit- (zveneti hkrati z mitklingen mit, kuhati hkrati z mitkochen)
- ignorira|ti (-m) ignorieren; als Luft behandeln; koga: (jemandem) die kalte Schulter zeigen, (jemanden) mit Verachtung strafen, ne pozdravljati: schneiden
- implicite mit inbegriffen, einschließlich