-
stramm (eng anliegend) tesen, oprijet; (kräftig gebaut) krepek; Haltung: strumen (tudi figurativ) (eine stramm Haltung annehmen stati strumno/v pozoru); figurativ, Technik trden
-
strapazierfähig odporen, trden, vzdržljiv
-
unlösbar nerešljiv, nerazrešljiv; Verbindung: fiksen, trden, nerazstavljiv, neločljiv; Chemie in Flüssigkeiten: netopen, netopljiv
-
ansitzen* biti trden/oprijet/pripet, pripenjati se; Jagd biti na stojišču, na preži; sich etwas ansitzen prisedeti si
-
biegefest Technik upogibno trden
-
druckfest Technik tlačno trden, odporen na pritisk/pri pritisku
-
festbleiben* ostati trden, neomajen
-
kernfest zelo trden
-
knickfest uklonsko trden
-
reißfest trpežen; ki se ne trga; Technik pretržno trden
-
schlagfest Technik udarno trden, udarno odporen
-
Strapazierschuh, der, trden čevelj
-
Straßenschuh, der, trden čevelj
-
zugfest natezno trden
-
argument [ê] moški spol (-a …) das Argument (navidezni Scheinargument, nasprotni Gegenargument, stvarni Sachargument); der Beweisgrund
trden argument ein stichhaltiges Argument
figurativno biti dostopen za argumente mit sich sprechen lassen
z argumentom … mit der Begründung …
volivni boj/diskusija z argumenti argumentativ geführt
-
čev|elj [é] moški spol (-lja …)
1. (obuvalo) der Schuh (gorski Bergschuh, lakast Lackschuh, lovski Jägerschuh, nizek Halbschuh, nogometni Fußballschuh, okovan Nagelschuh, otroški Kinderschuh, planinski Wanderschuh, plesni Tanzschuh, poletni Sommerschuh, smučarski Skischuh, športni Sportschuh, tekaški Dornenschuh/Laufschuh, trden Straßenschuh/Strapazierschuh, usnjen Lederschuh, zimski Winterschuh)
visok čevelj der Stiefel
konica čevlja die Schuhspitze
stvari za čiščenje čevljev das Schuhputzzeug
krema za čevlje die Schuhcreme
krtača za čiščenje čevljev die Schuhbürste
za čevelj globok/visok fußhoch/fußtief
škatla za čevlje der Schuhkarton
žlica za čevlje der Schuhlöffel/Schuhanzieher
čistilec čevljev der Schuhputzer
par čevljev ein Paar Schuhe
tovarna čevljev die Schuhfabrik
trgovina s čevlji das Schuhgeschäft
čevelj žuli der Schuh drückt (tudi figurativno)
figurativno dati na čevelj/ konec čevlja rausschmeißen
figurativno dobiti čevelj einen Tritt bekommen
obrisati si čevlje sich die Schuhe abtreten
figurativno le čevlje sodi naj kopitar Schuster bleib bei deinem Leisten
2. tehnika der Schuh (drsni Gleitschuh, kabelski Kabelschuh, polov Polschuh, vrvni Seilschuh)
3.
mera der Fuß
dolg en čevelj fußlang
-
elastič|en (-na, -no) elastisch, vollelastisch; korak ipd.: federnd
elastično trden elastischfest
trajno elastičen dauerelastisch
(raztegljiv) dehnbar, Dehnbar-, figurativno slabšalno: Gummi- (paragraf der Gummiparagraph); figurativno (prilagodljiv) flexibel; (upogljiv) biegsam
tehnika elastična sklopka die Ausrückkupplung
elastični povoj die Binde
-
Fels, der, (-ens, -en) skala; klettern: im Fels po skalah; figurativ fest wie ein Fels trden kot skala
-
načel|en [ê] (-na, -no)
1. (v načelu) prinzipiell; grundsätzlich
2. (o načelih) Grundsatz-, Prinzipien- (spor der Prinzipienstreit, izjava die Grundsatzerklärung, odločitev die Grundsatzentscheidung, razprava die Grundsatzdebatte)
3. (principialen) prinzipiell; von Grundsätzen, mit Grundsätzen; (trden) prinzipienfest; (zvest načelom) prinzipientreu
-
natezn|i [é] (-a, -o) Spann-, Zug- (vijak die Spannschraube, armatura der Spannstahl, sila die Spannkraft, preizkus der Zugversuch, napetost die Zugspannung, obremenitev die Zugbelastung, Zugbeanspruchung, obveza der Zugverband, napoka der Zugriss, palica der Zugstab, sidro der Zuganker, trdnost die Zugfestigkeit, vez das Zugband)
natezno trden zugfest