-
draufschlagen* tolči/udarjati po; Immer nur draufschlagen! Lop po njem!
-
dreschen (drosch, hat gedroschen) mlatiti; (zu Ende dreschen) omlatiti, zmlatiti; leeres Stroh dreschen/Phrasen dreschen mlatiti prazno slamo; Skat: tolči karte; dreschen auf Tasten usw.: razbijati po; den Ball ins Tor: udariti, pognati
-
einhauen1 eine Scheibe usw.: razbiti; ein Loch in etwas: narediti; auf etwas tolči po, razbijati po
-
einknüppeln tolči s palico/pendrekom (auf po)
-
einpeitschen zabičati, zabičevati; auf tolči z bičem po
-
einprügeln auf tolči po; etwas figurativ vcepiti s pretepanjem
-
eintrommeln auf jemanden zabičevati, nenehno ponavljati (komu); mit den Fäusten: razbijati, tolči po
-
klimpern Geld: žvenkljati; brenkati; auf dem Klavier: slabo igrati, razbijati/tolči po tipkah
-
knüppeln pretepati/pretepsti s palico/z gorjačo; tolči s palico (po); pretepati se
-
losdreschen auf tolči po
-
loshacken začeti kopati/sekati/tolči itd.; (weghacken) odkopati, odsekati itd. ➞ hacken
-
loshämmern začeti rabijati, tolči itd.
-
schlegeln Musik tolči s tolkačem
-
eindreschen
1. eindreschen auf tolči po
2. etwas vbiti (v glavo)
-
einhämmern zabiti, zabijati; einhämmern auf (schlagen auf) tolči po, razbijati po; etwas einhämmern figurativ vbiti v glavo
-
Hungertuch: am Hungertuch nagen tolči revščino
-
losschlagen* odbiti; losschlagen auf tolči po, razbijati po; Feind: udariti; Waren: (poceni) prodajati
-
mlati|ti (-m) dreschen; figurativno (tolči) prügeln (se sich), hauen, eindreschen auf; (mahati) (in der Luft/mit den Händen) fuhrwerken
mlatiti prazno slamo figurativno leeres Stroh dreschen, Phrasen dreschen
-
okoli3 [ó] predlog:
1. krajevno: um … (herum)
drug okoli drugega umeinander
okoli pasu um die Mitte, um die Taille
okoli sveta (rund) um die Welt
okoli vratu am Hals, um den Hals; (objeti koga okoli vratu (jemandem) die Arme um den Hals schlingen)
okoli srca/želodca/prsi in der Herzgegend/Magengegend/Brustgegend
okoli ustja geografija im Mündungsgebiet
vrteti se okoli česa sich drehen um
dati eno okoli ušes eins hinter die Ohren geben, eine scheuern
dobiti eno okoli ušes eine gescheuert kriegen
figurativno kot maček okoli vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
metati denar okoli sebe mit Geld um sich werfen
oviti okoli mezinca um den kleinen Finger wickeln (können)
tolči okoli sebe um sich schlagen
2. časovno:
okoli petih gegen fünf Uhr
okoli srede dneva so um die Tagesmitte
-
okrog3 [ó] predlog:
1. krajevno: um … (herum)
drug okrog drugega umeinander
okrog pasu um die Mitte, um die Taille
okrog sveta (rund) um die Welt
okrog vratu am Hals, um den Hals; (objeti koga okrog vratu (jemandem) die Arme um den Hals schlingen)
okrog srca/želodca/prsi in der Herzgegend/Magengegend/Brustgegend
okrog ustja geografija im Mündungsgebiet
vrteti se okrog česa sich drehen um
dati eno okrog ušes eins hinter die Ohren geben, eine scheuern
dobiti eno okrog ušes eine gescheuert kriegen
figurativno kot maček okrog vrele kaše wie die Katze um den heißen Brei
metati denar okrog sebe mit Geld um sich werfen
oviti okrog mezinca um den kleinen Finger wickeln (können)
tolči okrog sebe um sich schlagen
2. časovno:
okrog petih gegen fünf Uhr
okrog srede dneva so um die Tagesmitte
3.
tehnika gibanje okrog prečne osi die Nickbewegung
navor okrog prečne osi das Nickmoment
vrtenje okrog prečne osi das Nicken