Franja

Zadetki iskanja

  • zavrnit|ev ženski spol (-ve …) ponudbe, darila, povabila, stališča: die Ablehnung; prošnje, zahteve: die Ausschlagung; prošnje, zahteve, predloga: die Zurückweisung, pravo die Verwerfung; (negativen odgovor) na prošnjo: die Abfuhr, na povabilo: die Absage; da bi kaj storil: die Weigerung, die Verweigerung (plačila/izpolnitve obveznosti Leistungsverweigerung, prevzema Annahmeverweigerung, zahteve po pravni odločitvi Rechtsverweigerung)
    pravo zavrnitev tožbe die Klageabweisung
    v primeru odklanjanja zavrnitve im Verweigerungsfall
  • zavrnitev pričanja ženski spol pravo die Zeugnisverweigerung
    pravica do zavrnitve pričanja das Zeugnisverweigerungsrecht
  • Abfuhr, die, (-, -en)

    1. odvoz, odvažanje; odstranitev, odstranjevanje, von Wassern: izpust, izpuščanje

    2. (Abweisung) (rezka) zavrnitev, jemandem eine Abfuhr erteilen (rezko) zavrniti (koga)
  • Ablehnung, die, odklanjanje, odklonitev, zavračanje, zavrnitev; eines Richters: izločitev, izključitev
  • Absage, die, (-, -en) negativen odgovor, odklonitev; (Zurückweisung) zavrnitev; Absage an zavračanje česa, odvrnitev od, odpoved (čemu)
  • Abweisung, die, zavrnitev; Technik odbijanje
  • Ausschlagung, die, einer Bitte, Erbschaft: odklonitev, zavrnitev
  • Reprobation, die, Recht zavrnitev, nasprotni dokaz
  • Rückverweisung, die, Recht vrnitev, zavrnitev, von Anträgen: vrnitev v ponovno razpravo
  • Verwerfung, die, (-, -en) Geologie prelom; Technik gubanje, izkrivljenje; zveganje; figurativ popačenje; Recht zavrnitev
  • Weigerung, die, zavrnitev, zavračanje, odklanjanje, odklonitev; Philosophie die große Weigerung veliki Ne, veliki Nočem
  • Zurückweisung, die, zavrnitev; Recht zavrženje
  • Annahmeverweigerung, die, zavrnitev prevzema, sprejema
  • Klageabweisung, die, Recht zavrnitev tožbe
  • Leistungsverweigerung, die, zavrnitev plačila/izpolnitve obveznosti
  • Rechtsverweigerung, die, Recht zavrnitev zahteve po pravni odločitvi
  • Zeugnisverweigerung, die, Recht zavrnitev pričanja
  • izpolnit|ev ženski spol (-ve …) napovedi, prerokbe, želje ipd.: die Erfüllung, die Bewahrheitung, die Verwirklichung; dolžnosti, pogodbe: die Erfüllung (Pflichterfüllung, Vertragserfüllung)
    pomanjkljiva izpolnitev pravo die Schlechterfüllung
    dan izpolnitve der Erfüllungstag
    kraj izpolnitve der Erfüllungsort
    prevzem izpolnitve die Erfüllungsübernahme
    zavrnitev izpolnitve obveznosti die Leistungsverweigerung
  • obveznost2 [é] ženski spol (-i …) denarna: die Verbindlichkeit, die Last, die Schuld
    denarna obveznost Geldschuld
    generična/vrstna obveznost Gattungsschuld
    menična obveznost Wechselverpflichtung
    naturalna obveznost natürliche Verbindlichkeit
    nedeljiva/solidarna obveznost Solidarschuld
    stranska/dodatna obveznost Nebenverbindlichkeit
    zapuščinska obveznost [Nachlaßverbindlichkeit] Nachlassverbindlichkeit
    obveznost iz lastništva na nepremičninah die Grundlast
    plačilna obveznost die Zahlungsverpflichtung
    prevzem obveznosti die Schuldübernahme
    izpolnjevanje obveznosti die Leistung
    indirektna obveznost, indirektne obveznosti die Folgelast
    brez obveznosti leistungsfrei, lastenfrei
    zavrnitev izpolnitve obveznosti die Leistungsverweigerung
  • pravna odločitev ženski spol pravo die Rechtsentscheidung
    zavrnitev zahteve po pravni odločitvi die Rechtsverweigerung