skriva|ti (-m) skriti (ständig, immer wieder) ➞ → skriti
ne skrivati svojega mnenja aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
dobro skrivati leta jünger aussehen als seine/ihre Jahre
ni se treba skrivati komu sich sehen lassen können (er kann sich sehen lassen)
ne skrivati svoje luči pod mernikom sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
Zadetki iskanja
- skriva|ti se (-m se) skriti se sich (ständig, immer wieder) ➞ → skriti se; igra: Versteck spielen
- bemänteln olepševati; skrivati, prikrivati
- verbergen* skrivati, skriti (sich se); figurativ prikrivati, prikriti
- verhehlen prikrivati, skrivati, prikriti, skriti
- verstecken skriti, skrivati (sich se) (vor pred); sich verstecken hinter skrivati se za; er kann/[muß] muss sich vor/neben jemandem verstecken lahko se skrije pred (kom)
- bergen reševati, rešiti, archäologisch: najti, izkopati; in sich bergen skrivati, vsebovati, eine Gefahr: das birgt ...: tu tiči nevarnost
- Jahr, das, (-/e/s, -e) leto; voriges Jahr lani; ein halbes Jahr pol leta; seit 3 Jahren že 3 leta; im Jahr v letu; einmal im Jahr (enkrat) letno; im Jahr 1991 leta 1991; in den zwanziger Jahren v dvajsetih letih; das ganze Jahr über vse leto; Jahr für Jahr leto za letom; Jahr und Tag leto in dan; mit einem Jahr Verspätung z enoletno zakasnitvijo; jung an Jahren mlad po letih; in die Jahre kommen priti/prihajati v leta; bei Jahren sein biti v letih; in den besten Jahren v najboljših letih; ein fettes/mageres Jahr izdatno/pičlo/borno leto; jünger sein/aussehen als seine Jahre dobro skrivati leta
- let|a [é] srednji spol množina
1. obdobje: Jahre, -jahre, das -alter (dekliška Mädchenjahre, deška Knabenjahre, mlada Jugendalter, Jugendjahre, moška Mannesjahre, Mannesalter, nerodna Flegeljahre, otroška Kindesalter)
šolska leta množina die Schulzeit
mlada leta die Kindheit, Jugendjahre množina, die Jugend
2. desetletje:
dvajseta/trideseta/devetdeseta leta Zwanzigerjahre/Dreißigerjahre/Neunzigerjahre, zwanziger/dreißiger/neunziger Jahre
3.
leta in leta množina viele Jahre, jahrelang
leta pozneje (viele) Jahre später
dolga leta jahrelang, viele Jahre
za naprej: za dolga leta auf Jahre hinaus
figurativno dobro skrivati leta jünger aussehen als seine Jahre
sedem debelih/suhih let die sieben fetten/mageren Jahre
sedem turških/laških let eine Ewigkeit
na pet/deset let fünfjährlich, zehnjährlich
na stara leta auf die alten Tage
po letih:
mlad po letih jung an Jahren
pred davnimi leti vor langen Jahren
pri tridesetih letih (v starosti …) bei dreißig, mit dreißig
v leta:
priti v leta in die Jahre kommen
biti v letih in den Jahren sein, bejahrt sein
v najboljših letih in den besten Jahren
visoko v letih hochbejahrt, bejahrt, hochbetagt
v mladih letih in der Jugend, in jungen Jahren
v zrelih letih in den reiferen Jahren
v cvetu let in der Blüte seiner/ihrer Jahre
že leta seit Jahren
že dolga leta seit langen/vielen Jahren
že dve leti schon zwei Jahre, seit zwei Jahren - mernik [é] moški spol (-a …) der Scheffel
ne skrivati luči pod mernikom figurativno sein Licht nicht unter den Scheffel stellen - mnenj|e1 [ê] srednji spol (-a …)
1. osebno: die Meinung; Ansichten množina
osebno mnenje Privatmeinung
vnaprejšnje (slabo) mnenje [vorgefaßte] vorgefasste/voreingenommene Meinung
sprememba mnenja die Meinungsänderung
mnenja se razhajajo die Meinungen sind geteilt, die Meinungen gehen auseinander
biti mnenja, da … der Meinung sein …
izražanje mnenja die Meinungsäußerung (svobodno freie)
jasno povedati svoje mnenje seinen Standpunkt klarmachen
figurativno povedati komu svoje mnenje (jemandem) gehörig die Meinung sagen, deutlich/gehörig Bescheid sagen
ne skrivati svojega mnenja aus seinem Herzen keine Mördergrube machen
spremeniti svoje mnenje sich anders überlegen
o tem so mnenja lahko različna darüber [läßt] lässt sich streiten, das ist eine Einstellungssache
imeti napačno mnenje o sich irren in
imeti slabo mnenje o gering denken von, schlecht/nicht gut zu sprechen sein auf, wenig/nichts von etwas halten
imeti dobro mnenje o viel halten von, eine gute Meinung haben von, große Stücke halten auf
2.
javno mnenje öffentliche Meinung
svetovno javno mnenje Weltmeinung
raziskovanje javnega mnenja die Meinungsforschung
raziskovalec javnega mnenja der Meinungsforscher
3. (strokovno stališče) die Meinung, -meinung (uveljavljeno Lehrmeinung)
drugačno mnenje abweichende Meinung
nasprotno mnenje Gegenmeinung, Gegenansicht
pravno mnenje Rechtsmeinung
šolsko mnenje Schulmeinung
teološko mnenje theologische Meinung
… mnenj Meinungs-
(boj der Meinungsstreit, izmenjava der Meinungsaustausch, razhajanje die Meinungsverschiedenheit)
biti istega mnenja z einer Meinung sein (mit), die Ansichten teilen (mit)
biti drugačnega mnenja eine andere Anschauung haben
biti nasprotnega mnenja gegenteiliger Meinung sein
sem enakega mnenja ganz meine Meinung
o tem se mnenja razhajajo das wird kontrovers diskutiert
4.
ločeno mnenje die Sondermeinung
5.
trdno mnenje (sodba) das Urteil (ustvariti si mnenje sich ein Urteil bilden)
brez lastnega mnenja urteilslos
6. (stališče) v kakem postopku: die Stellungnahme
prositi za mnenje um Stellungnahme bitten
pridobiti (uradno) mnenje eine Stellungnahme einholen
pravo pravica, povedati svoje mnenje das Recht auf Anhörung
| ➞ → javno mnenje - Mördergrube, die, aus seinem Herzen keine Mördergrube machen biti odkrit, ne skrivati svojega mnenja
- Scheffel, der, (-s, -) mernik; in Scheffeln na kupe, velike količine; wie mit Scheffeln regnen liti kot iz škafa; sein Licht nicht unter den Scheffel stellen ne skrivati svoje luči pod mernikom
- sehen (sah, gesehen)
1. videti; (schauen) gledati, pogledati; doppelt sehen videti dvojno; mit eigenen Augen sehen videti na lastne oči; sehen lassen pokazati; sich sehen lassen pokazati se; sich sehen lassen können figurativ imeti kaj pokazati, es kann sich sehen lassen (tega) ni treba skrivati; gern sehen rad videti; nicht gern sehen ne videti rad, ne marati; nicht mehr sehen können ne moči več videti (ich kann das nicht mehr sehen videti več ne morem tega) ; aus etwas sehen (ersehen) videti, razvideti; sich satt sehen an nagledati se; (meinen) meniti/soditi (da); sehen auf gledati na, pogledati na; sehen durch gledati skozi, pogledati skozi; siehst du! no, vidiš!
2. sehen nach (suchen) iskati (kaj), einem Kind: paziti na, gledati na; Zimmer nach dem Garten usw.: gledati na vrt, biti obrnjen na vrt
3. sehen auf gledati na, paziti na
4. etwas erfüllt sehen videti, da je (nekaj) izpolnjeno; sich betrogen sehen videti, da si (prevaran/ogoljufan); sich genötigt sehen biti prisiljen; sich (nicht) in der Lage sehen (ne) biti sposoben, (ne) imeti možnost(i); auf die dauer gesehen za trajno, na dolg rok - skri|ti (-jem) skrivati predmete: verstecken; (prikriti) verbergen; svoje namene ipd.: verhehlen; slabosti: bemänteln
ne moči skriti nicht verleugnen können
živalstvo, zoologija tipalke, želva glavo ipd.: einziehen
skriti kremplje mačka: die Krallen einziehen
skriti obraz v roke die Hände vors Gesicht schlagen
figurativno ta se lahko pred njim skrije der kann ihm das Wasser nicht reichen - skri|ti se (-jem) skrivati sich verstecken; (iti v ilegalo) untertauchen; sonce za oblake: hinter die Wolken treten
- taji|ti (-m) zatajiti
1. leugnen, verleugnen; abstreiten, bestreiten
2. (skrivati) verheimlichen - verdecken zakriti, zakrivati; verdeckt werden biti zakrit; figurativ skrivati
- verschließen* zapreti, zapirati (figurativ in sich vase), mit einem Schlüssel: zakleniti, zaklepati; (dicht machen) neprodušno zapreti; (mit einer Plombe versehen) plombirati; sich verschließen Argumenten usw.: biti gluh za, zapirati se pred; sich einem Menschen verschließen skrivati svoje bistvo pred (kom)
- Versteck, das, (-/e/s, -e) skrivališče; Versteck spielen skrivati se, igrati se skrivalnice ( tudi figurativ )