izhod [ò] moški spol (-a …)
1. pri stavbah ipd.: der Ausgang, -ausgang (glavni Hauptausgang, stranski Nebenausgang, Seitenausgang, zadnji Hinterausgang)
zasilni izhod der Notausgang, pri letalih ipd.: der Notausstieg
ni izhoda kein Ausgang
(izstopna odprtina) der Ausstieg
2. (rešitev) der Ausweg (to ni izhod das ist kein Ausweg; zadnji izhod letzter Ausweg)
zasilni izhod (pripomoček v sili) der Behelf
3. (dopust) der Ausgang, der Urlaub
izhod na kopno za mornarje der Landurlaub
prepoved izhoda v vojski, internatih ipd.: das Ausgehverbot
dovoljenje za izhod die Ausgeherlaubnis
zapornik s prostim izhodom der Freigänger
4. biblično: der Exodus
Zadetki iskanja
- prosti izhod moški spol freier Ausgang
zapornik s prostim izhodom der Freigänger - zasilni izhod moški spol der Notausgang, der Notausstieg
- Ausgabe, die, (-, -n)
1. (Geld) izdatek; odhodek
2. von Büchern, Gepäck, Gütern, Aktien: izdaja, izdajanje
3. (Ausgabestelle) okence/mesto za izdajo (potnih listov itd.)
4. elektronische Datenverarbeitung izhod; izpis, izpisovanje - Ausgang, der, (-s, Ausgänge)
1. (Raumöffnung) izhod; kein Ausgang ni izhoda
2. (Ausgehen) izid, (Ende) konec, iztek; einen tödlichen Ausgang haben končati se s smrtjo
3. (Ausgangspunkt) izhodišče
4. von Waren: izdaja, dobavljanje, odpošiljanje seinen Ausgang nehmen von izhajati od - Ausweg, der, (-s, -e) izhod (tudi figurativ); (Ausflucht) izgovor
- Durchschlupf, der, prehod, figurativ izhod; Technik povprečna izhodna kakovost; größter Durchschlupf meja povprečne izhodne kakovosti
- Ausgeherlaubnis, die, dovoljenje/dovolilnica za izhod
- Behelf, der, (-s, -e) pripomoček, figurativ izhod v sili
- Datenausgang, der, izhod podatkov
- Hauptausgang, der, glavni izhod
- Hinterausgang, der, zadnji izhod
- Kameraausgang, der, izhod za kamero
- Landurlaub, der, [Schiffahrt] Schifffahrt dopust, izhod na kopno
- Nebenausgang, der, stranski izhod
- Notausgang, der, zasilni izhod, izhod v sili
- Notausstieg, der, Luftfahrt zasilni izhod
- Seitenausgang, der, Baukunst, Architektur stranski izhod
- Talmündung, die, Geographie izhod doline
- dolin|a ženski spol (-e …) das Tal
hudourniška dolina der Tobel/ Dobel
globo zarezana dolina tiefer Taleinschnitt
kotanjasta dolina die Talmulde
Labotska dolina Lavanttal
meteorologija dolina nizkega zračnega pritiska der Talweg
solzna dolina das Jammertal, das Tränental
suha dolina das Trockental, die Talung
-tal (v obliki črke V Kerbtal, erozijska Erosionstal, gorska Bergtal, izoklinalna Isoklinaltal, koritasta Sohlental, Trogtal, prarečna Urstromtal, prečna Quertal, rečna [Flußtal] Flusstal, stranska Seitental, udorna Einbruchstal, visokogorska Hochtal, vzdolžna Längstal, zatrepna Sacktal)
z mnogimi dolinami zertalt
dno doline die Talsohle, der Talgrund
izhod doline die Talmündung
prebivalec doline der Talbewohner
vrsta doline der Taltyp
iz doline talaus
po dolini navzgor talauf, talaufwärts
po dolini navzdol talab, talabwärts
v dolini im Tal
v smer doline/v dolino talwärts, talseits
pogled v dolino z višine: der Talblick
spust/ vožnja v dolino die Talfahrt
čez hribe in doline über Berg und Tal
figurativno obljubljati hribe in doline goldene Berge versprechen