Franja

Zadetki iskanja

  • atlas1 moški spol (-a …) geografija der Atlas (sveta Weltatlas, jezikovni Sprachatlas, literarni Literaturatlas, priročni Handatlas, šolski Schulatlas, zvezdni Sternatlas)
  • atlas2 moški spol (-a …) blago: der Atlas (svileni Seidenatlas)
  • atlas3 moški spol (-a …) anatomija vretence: der Atlas
  • Atlas1, der, (Atlasses, Atlasse/Atlanten) atlas
  • Atlas2, der, (-, ohne Plural) Anatomie Wirbel: nosač
  • Atlas3, der, (Atlasses, Atlasse) Gewebe: atlas
  • Atlas moški spol (-a) gorovje: der Atlas
  • priročni atlas moški spol der Handatlas
  • Kartenwerk, das, atlas
  • atlasov (-a, -o) Atlas-
    z atlasovo vezavo atlasbindig
  • atlašk|i (-a, -o) Atlas- (cedra die Atlas-Zeder)
  • Handatlas, der, priročni atlas
  • Literaturatlas, der, literarni atlas
  • Schulatlas, der, šolski atlas, atlas za šole
  • Seidenatlas, der, svileni atlas, atlas svila
  • Sprachatlas, der, jezikovni atlas
  • Sternatlas, der, Astronomie zvezdni atlas
  • Weltatlas, der, atlas sveta
  • cedr|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Zeder (atlantska/atlaška Atlas-Zeder, ciprska Zypern-Zeder, himalajska Himalaja-Zeder, libanonska Libanon-Zeder)
  • jezikovn|i (-a, -o) sprachlich, (znotrajjezikovni) innersprachlich; Sprach- (atlas der Sprachatlas, boj der Sprachenkampf, čut der Sprachsinn, kliše das Sprachklischee, kotiček die Sprachecke, laboratorij das Sprachlabor, nasveti die Sprachberatung, občutek das Sprachempfinden, das Sprachgefühl, otok die Sprachinsel, posrednik der Sprachmittler, pouk der Sprachunterricht, prostor der Sprachraum, sistem das Sprachsystem, spomenik das Sprachdenkmal, tečaj der Sprachkursus, vodnik der Sprachführer, zakon das Sprachgesetz, zemljevid die Sprachkarte, čistost die Sprachreinheit, dediščina das Sprachgut, družina die Sprachfamilie, kultura die Sprachkultur, meja die Sprachgrenze, nadarjenost die Sprachbegabung, norma die Sprachnorm, plast die Sprachschicht, posebnost die Spracheigenheit, pravilnost die Sprachrichtigkeit, pregrada die Sprachbarriere, raba der Sprachgebrauch, reforma die Sprachreform, sorodnost die Sprachverwandtschaft, umetnost die Sprachkunst, umetnije Sprachkünste množina, vzgoja die Spracherziehung, zakonitost das Sprachengesetz, zmeda die Sprachverwirrung, bogastvo der Sprachreichtum, občestvo die Sprachgemeinschaft, ozemlje das Sprachterritorium, das Sprachgebiet, pravilo die Sprachregel, svetovanje die Sprachberatung, usmerjanje die Sprachlenkung, vprašanje die Sprachenfrage); sprach- (nadarjen sprachbegabt, napačen sprachwidrig, pravilen sprachrichtig, ustvarjalen sprachschöpferisch)
    jezikovno mešan ozemlje: gemischtsprachig