Franja

Zadetki iskanja

  • mačk|a ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija die Katze (divja Wildkatze, domača Hauskatze, črnonoga Schwarzfußkatze, džungelska Rohrkatze, nubijska Falbkatze, saharska Saharakatze, stepska Steppenkatze, azijska puščavska Sicheldünenkatze)
    mala mačka Kleinkatze
    srednja mačka Mittelkatze
    velika mačka Großkatze
    bengalska mačka Prionailurus: die Bengalkatze, v sestavi: -katze (žalostna Trauerkatze, rjasta Rostkatze, cibetovska Fischkatze, ploskoglava Flachkopfkatze, bornejska Borneokatze)
    gorska mačka (kolokolo) Bergkatze
    leopardja mačka (margaj) Zwergtigerkatze, der Marguay
    marmorna mačka Marmorkatze
    nočna mačka Nachtkatze
    Pallasova mačka (manul) Pallaskatze, der Manul
    pampska mačka Pampakatze
    pegasta mačka Kleinfleckkatze
    podlasičja mačka (jaguarundi) Wieselkatze, der Jaguarundi
    servalska mačka Servalkatze
    tigrasta mačka Tigerkatze
    zlat(odlak)a mačka Goldkatze
    zamorska mačka opica: die Meerkatze
    perzijska mačka Perserkatze
    siamska mačka Siamkatze
    ljubitelj mačk der Katzenfreund
    razstava mačk die Katzenausstellung
    hrana za mačke das Katzenfutter
    posip za mačke die Katzenstreu
    primeren za mačke katzenfreundlich
    okretno kot mačka katzenartig
    mački podoben žival: katzenartig
    figurativno kot pes in mačka wie Hund und Katze
    figurativno osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
    kadar mačke ni pri hiši, ples imajo miši wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse
    igrati se kot mačka z mišjo s kom: Katz und Maus spielen (mit)
    kar mačka rodi, to miši lovi der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
  • med1 [é] moški spol (-u, ni množine) der Honig, Bienenhonig, -honig (cvetlični Blütenhonig, gozdni Waldhonig)
    umetni med der Kunsthonig
    turški med türkischer Honig
    celica z medom die Honigzelle
    kruh z medom das Honigbrot
    kozarec medu das Honigglas
    sladek kot med honigsüß
    figurativno na ustih med, a v srcu led Honig auf der Zunge, Galle im Herzen
    brez potu ni medu ohne Fleiß kein Preis
  • navsezadnje

    1. (čisto nazadnje) schließlich; (končno pa le) zu guter Letzt, letztendlich

    2. (če prav premislimo) letzten Endes (navsezadnje ni on kriv za X letzten Endes ist er nicht [schuld] Schuld an X); am Ende (to je navsezadnje isto das ist am Ende dasselbe)

    3. (a vendarle) letztlich (navsezadnje nekoristen letztlich nutzlos)

    4. (saj) schließlich (navsezadnje je moj brat er ist schließlich mein Bruder)
  • odgovor [ô] moški spol (-a …)

    1. die Antwort (negativni verneinende, pritrdilni bejahende Antwort, die Bejahung)
    karta za odgovor die Antwortkarte
    kupon za odgovor der Antwortschein
    znamka za odgovor das Ruckporto
    imeti odgovor na jeziku die Antwort auf den Lippen haben
    sporočiti odgovor Bescheid geben/sagen
    na to (vprašanje) ne vem odgovora da bin ich überfragt

    2. na kaj: die Erwiderung (ustni mündliche, pisni schriftliche Erwiderung, das Antwortschreiben, Rückschreiben)
    na povabilo: pozitivni odgovor die Zusage
    negativni odgovor die Absage
    prosimo za odgovor u. A. w. g. (um Antwort wird gebeten)

    3. na vprašanje, pismo: die Beantwortung (der Frage/Ihres Schreibens)
    ki je brez odgovora unbeantwortet (ostati unbeantwortet bleiben)
    pismo tudi: unerwidert

    4. (reakcija) die Rückäußerung, Rückantwort; nasprotni: die Gegenäußerung, Entgegnung

    5.
    govor in odgovor Rede und Gegenrede

    6. obvestilo ustanovi: die Meldung (da česa ni Fehlmeldung)
  • res [é]

    1. je/ni res: wahr
    to je/ni res das ist/ist nicht wahr
    to že ne bo res das ist kaum wahr
    figurativno to ni več res das ist schon gar nicht mehr wahr

    2. (dejansko, v resnici) wirklich, tatsächlich, in der Tat (hiša je res toliko vredna das Haus ist wirklich/tatsächlich [soviel] so viel wert)
    ali je res tako? ist es wirklich/tatsächlich so?
    res v redu/slab wirklich in Ordnung/wirklich schlecht
    a res? So?/Tatsächlich?/Wirklich?

    3. (prav zares) echt (to je res vrzel das ist eine echte Lücke; res se je potrudil er hat sich echt angestrengt; v tej točki je pa res prišlo do sporov das ist der Punkt, wo es auch echt zu Auseinandersetzungen gekommen ist)

    4. (zagotovo) wahrlich (to res ni nobeno veselje das ist wahrlich kein Vergnügen)

    5.
    kar je res, je res, … (treba je priznati) zugegeben …
Število zadetkov: 5