Franja

Zadetki iskanja

  • vedenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Verhalten (grozilno/svarilno živalstvo, zoologija Drohverhalten, instinktivno Instinktverhalten, napačno/neustrezno Fehlverhalten, potrošnikov Verbraucherverhalten, v skladu z vlogo Rollenverhalten), die Verhaltensweise, die Haltung (protestno Protesthaltung); das Benehmen, v šoli: das Betragen (ocena za vedenje die Betragensnote)
    lepo vedenje die Artigkeit, pravila: der Benimm
    afektirano vedenje das Getue
    neotesano vedenje die Rüpelei
    nešportno vedenje die Unsportlichkeit
    vedenje pri mizi Tischmanieren množina
    pravilo za vedenje die Verhaltensregel
  • védenj|e srednji spol (-a …) das Wissen, strokovno: Sachwissen, der Sachverstand
    védenje o … -kenntnisse množina
    sociologija védenja die Wissenssoziologie
  • groziln|i (-a, -o) drohend, Droh- (govor die Drohrede, gesta die Drohgebärde, pismo der Drohbrief, vedenje das Drohverhalten)
  • instinktiv|en (-na, -no) instinktmäßig, instinktgesteuert, instinktiv; Instinkt- (gib die Instinktbewegung, dejanje die Instinkthandlung, vedenje das Instinktverhalten)
  • lep1 [é] (-a, -o; lepši)

    1. na pogled, za uho: schön, -schön (čudovito wunderschön, oblikovno formschön, barvno farbenschön, zvočno klangschön); (čeden) hübsch; (mičen) reizend; (prelep) ženska, mladenič: bildschön
    lepi spol das schöne Geschlecht
    lep pogled ein schöner Anblick (biti lep pogled einen schönen Ablick bieten, lustig anzusehen sein)
    Lepa Marija schöne Madonna

    2. (ugoden) vreme: schön, gut, ob žetvi: gutes Erntewetter; Schön- (obdobje lepega vremena die Schönwetterperiode, die Schönwetterlage); dan, dopust, spomin, časi, smrt: schön
    imeti lepo življenje ein schönes Leben haben, gut dran sein

    3. (primeren) vedenje: gut
    lepo vedenje po pravilih: der Benimm

    4. (pohvalen) schön, gut (gesta eine schöne Geste, poteza ein schöner Zug); moralno: (imeti)
    v lepem spominu in gutem Angedenken (haben)
    filozofija lepa duša schöne Seele

    5.
    lepe umetnosti množina die schönen Künste

    6.
    lepa hvala Vielen Dank!, danke schön, danke sehr, danke vielmals
    lepi pozdravi množina beste/herzliche Grüße

    7. ironično schön
    lep red (nered) eine schöne Wirtschaft!
    lepa reč! eine schöne/heitere Geschichte!, (neprijetno presenečenje) eine schöne Bescherung!
    no, lepa reč! na, dann prost!
    ta je pa lepa! das ist aber köstlich!
    | ➞ → zlepa
  • miz|a1 ženski spol (-e …) der Tisch; slavnostno okrašena jedilna: die Tafel; -tisch (biljardna Billardtisch, delovna Arbeitstisch, dodatna Beistelltisch, igralna Spieltisch, intarzirana Einlegetisch, jedilna [Eßtisch] Esstisch, konferenčna Besprechungstisch, Konferenztisch, kuhinjska Küchentisch, laboratorijska Labortisch, lesena Holztisch, likalna Bügeltisch, marmorna Marmortisch, v kotu Ecktisch, za ličenje Schminktisch, odlagalna Abstelltisch, pisalna Schreibtisch, previjalna Wickeltisch, raztegljiva Ausziehtisch, risalna Zeichentisch, servirna Beistelltisch, Serviertisch, sosednja Nebentisch, Nachbartisch, šahovska Schachtisch, šivalna Nähtisch, točilna Schanktisch, Schänktisch, vrtljiva Drehtisch, vrtna Gartentisch, zložljiva Klapptisch)
    okrogla miza (diskusija) das Gespräch am runden Tisch, das Rundtischgespräch
    pravo ločitev od mize in postelje die Trennung von Tisch und Bett
    … mize Tisch-
    (noga das Tischbein, pogrinjanje das Tischdecken, rob die Tischkante, der Tischrand)
    pogrniti mizo den Tisch decken
    pospraviti mizo po jedi: den Tisch abdecken, abservieren
    k mizi iti: zum Tisch, sesti: an den Tisch
    sesti k mizi sich zum Tisch setzen, sich an den Tisch setzen, k obedu: sich zu Tisch setzen
    povabiti k mizi k obedu: zur Tafel bitten
    na mizi: auf dem Tisch
    na mizo: auf den Tisch
    prinesti na mizo jedi: auftragen
    dati na mizo auf den Tisch geben, posode, jedi: auf den Tisch stellen
    figurativno dati karte na mizo die Karten auf den Tisch legen
    od mize: vom Tisch
    vstati od mize vom Tisch aufstehen
    po mizi: politi: über den Tisch
    udariti: auf den Tisch (schlagen)
    udariti s pestjo po mizi figurativno mit der Faust auf den Tisch schlagen
    pod mizo: unter dem Tisch, unter den Tisch
    spraviti pod mizo pri pitju: unter den Tisch trinken/saufen
    pri mizi: am Tisch, pri obedu: bei Tisch
    Tisch- (soseda na desni die Tischdame, kavalir der Tischherr, družba die Tischgesellschaft, die Tischrunde, nagovor die Tischrede, pogovor das Tischgespräch, sosed der Tischnachbar, vedenje Tischmanieren množina)
    z mize: vom Tisch
    odnesti z mize po obedu: abtragen
    za mizo am Tisch, pri obedu: bei Tisch
    sesti za mizo sich an den Tisch setzen
    sesti za zeleno mizo sich an den Verhandlungstisch setzen
    spraviti za zeleno mizo an einen Tisch bringen
  • napač|en (-na, -no)

    1. (nepravi) beseda, knjiga, vlak, sled: falsch
    napačen trenutek der falsche Zeitpunkt

    2. (napak) falsch, fehlerhaft; inkorrekt, unrichtig, [unrecht] Unrecht; povsem, vseskozi: grundverkehrt, grundfalsch, rundweg falsch; (neumesten) skromnost, sram, patos: falsch, unangebracht; (proti pravilom) regelwidrig
    jezikovno napačen sprachwidrig
    (zgrešen) verfehlt, Fehl-, Falsch-, [Miß] Miss- (met der Fehlwurf, načrt die Fehlplanung, račun die Fehlrechnung, šport skok der Fehlsprung, šport start der Fehlstart, regulacija die Fehlregulation, barva die Fehlfarbe, kalkulacija die Fehlkalkulation, konstrukcija die Fehlkonstruktion, odločitev ein [Mißgriff] Missgriff, šport podaja der [Fehlpaß] Fehlpass, poteza der Fehlzug, prehrana die Fehlernährung, vknjižba die Falschbuchung, vzgoja die Fehlerziehung, poročilo die Falschmeldung, sodba das Fehlurteil, tolmačenje die [Mißdeutung] Missdeutung, vedenje das Fehlverhalten, upravljanje stroja die Fehlbedienung, zadržanje die Fehlhaltung)
    napačen ton ein falscher Ton

    3. (zmoten) mnenje, trditev: irrig, abwegig

    4. (zavajajoč) falsch, irreführend, betrügerisch

    5.
    X ni napačen/napačna, (toda) X ist ganz hübsch/nicht unsympatisch, (doch)
    | ➞ → konj, vlak, parkirati
  • nešport|en [è,ó] (-na, -no) unsportlich
    nešportno vedenje die Unsportlichkeit
  • obnašanj|e srednji spol (-a …) das Verhalten, die Führung, (vedenje) das Benehmen, das Betragen; izumetničeno: das Gehabe; (napačno Fehlverhalten, ob parjenju Paarungsverhalten, potrošniško Konsumverhalten, primerno Wohlverhalten, spolno Sexualverhalten)
    … obnašanja Verhaltens-
    (raziskovalec der Verhaltensforscher, pravilo die Verhaltensregel, veda o obnašanju die Verhaltensforschung)
  • ocen|a2 [é] ženski spol (-e …)

    1. šolska: die Zensur, die Schulnote, Note (čudovita Traumnote, v spričevalu Zeugnisnote, za vedenje Betragensnote)
    opisna ocena die Schülerbeurteilung
    povprečna ocena der Notendurchschnitt, Zensurendurchschnitt
    predhodna ocena die Vorzensur
    skupna ocena die Gesamtnote
    razporeditev ocen der Notenspiegel
    sistem ocen das Notensystem
    deliti ocene Zensuren austeilen (tudi figurativno)

    2. šport die Wertung, Bewertung (po točkah Punktbewertung)
    | šolsko
    šport splošna ocena allgemeine Beurteilung
    številčna ocena die Bewertungsziffer, die Bezifferung
  • potrošnik1 [ó] moški spol (-a …) der Verbraucher, der Konsument, končni: Endverbraucher, povprečni: Normalverbraucher
    … potrošnikov Verbraucher-
    (vedenje das Verbraucherverhalten, varstvo/zaščita der Verbraucherschutz, združenje der Verbraucherverband)
  • protestn|i [é] (-a, -o) Protest- (marš der Protestmarsch, rok die Protestfrist, akcija die Protestaktion, demonstracija die Protestdemonstration, nota die Protestnote, prireditev die Protestveranstaltung, stavka der Proteststreik, zborovanje die Protestkundgebung, gibanje die Protestbewegung, pismo das Protestschreiben, vedenje die Protesthaltung)
  • spoln|i [ô] (-a, -o) sexuell, geschlechtlich; Sexual-, Sex- Geschlechts- (hormon das Geschlechtshormon, Sexualhormon, kromosom das Geschlechtschromosom, objekt das Sexualobjekt, organ das Geschlechtsorgan, Sexualorgan, organi množina der Geschlechtsapparat, osebek živalstvo, zoologija das Geschlechtstier, partner der Geschlechtspartner, Sexualpartner, znak das Geschlechtsmerkmal, diferenciacija die Geschlechtsdifferenzierung, higiena die Sexualhygiene, igra das Sexspiel, morala die Sexualmoral, nevroza die Sexualneurose, patologija die Sexualpathologie, pedagogika die Sexualpädagogik, želje Sexualwünsche množina, vedenje das Sexualverhalten)
  • svaril|en (-na, -no) warnend; religija mahnend; Warn- (krik der Warnschrei, signal das Warnsignal, barva die Warnfarbe, die Warnfärbung, oblačilo die Warnkleidung); živalstvo, zoologija Droh- (vedenje das Drohverhalten)
  • vlog|a1 [ó] ženski spol (-e …)

    1. v gledališču: die Rolle (glavna Hauptrolle, govorjena Sprechrolle, naslovna Titelrolle, stranska Nebenrolle, v filmu Filmrolle)
    karakterna vloga der Charakter
    igralec vloge der Darsteller
    (stranske Nebendarsteller)

    2. figurativno die Rolle
    mesto in vloga der Stellenwert
    ključna vloga Schlüsselrolle
    posredniška vloga Vermittlerrolle
    vodilna vloga Führerrolle, Schrittmacherrolle

    3. psihološko: die Rolle (matere Mutterrolle, očeta Vaterrolle, spolov Geschlechterrolle)
    pritisk za igranje vloge der Rollenzwang
    vedenje v skladu z vlogo das Rollenverhalten
    |
    … vloge/vlog Rollen-
    (nosilec der Rollenträger, diferenciacija die Rollendifferenzierung, igranje das Rollenspiel, konflikt der Rollenkonflikt, razdelitev die Rollenverteilung, teorija Rollentheorie, zamenjava der Rollentausch, zasedba die Rollenbesetzung)
    igrati vlogo eine Rolle spielen (veliko/pomembno eine große Rolle spielen), samo figurativno mit im Spiel sein
    ne igrati vloge figurativno keine Rolle spielen
    razdeliti vloge die Rollen verteilen
    slabo igrati svojo vlogo aus der Rolle fallen
    v skladu z vlogo rollengemäß
  • zadržanj|e srednji spol (-a …)

    1. (vedenje) die Haltung (napačno Fehlhaltung), das Verhalten

    2. denarja, vsote: die Einbehaltung

    3. reakcije ipd.: die Hemmung
  • zmernost [é] ženski spol (-i …) die Mäßigkeit; (zmerno vedenje) die Mäßigung, Zurückhaltung
  • žalit|ev ženski spol (-ve …) die Beleidigung (sodnika šport Schiedsrichterbeledigung, veličanstva Majestätsbeleidigung), die Kränkung, die Verletzung; (obrekovanje) die Verlästerung, (ponižanje) die Entwürdigung, (zmerjanje) die Beschimpfung; (žaljivo vedenje) die Herabwürdigung
    žalitev z besedami pravo die Verbalinjurie
    žalitev z dejanjem die Realinjurie
  • žaljiv (-a, -o) beleidigend, kränkend; ehrverletzend, ehrenrührig, ehrabschneidend
    žaljivo vedenje do die Herabwürdigung, die Realinjurie
Število zadetkov: 19