ton1 [ó] moški spol (-a …) glasba der Ton (alikvotni Aliquotton, Oberton, glavni Hauptton, komorni Kammerton, naravni Naturton, normalni Normalton, osnovni Stammton, uglaševalni Stimmton, vodilni Leitton)
pedalni ton der Orgelpunkt
višina tona die Tonhöhe
znižanje/zvišanje za pol tona die Halbtonerniedrigung/Halbtonerhöhung
elektrika naravnalo za visoke in nizke tone die Höhen-und-Tiefenabstimmung
v visokih tonih hochtönig
izmenjevanje tonov v hitrem tempu der Lauf
Zadetki iskanja
- ton2 [ó] moški spol (-a …) pogovora, barve, glasu ipd.: der Ton, govora, stavka, izjave: der Tonfall; (barva) die Färbung; (občevalni Umgangston, osnovni Grundton, pogovorni Unterhaltungston, rdečkast Rotton, sprašujoč Frageton, ukazovalni Kommandoton)
zmes tonov das Tongemisch
dajati ton čemu (einer Sache) den Ton angeben
slišati/spoznati po tonu, da … (jemandem) anhören, [daß] dass …
v pogovornem tonu im Konversationston - harmonski ton moški spol glasba der Oberton
- osnovni ton moški spol der Grundton, Stammton; figurativno der Tenor
- sprašujoč ton moški spol der Frageton
- glin|a ženski spol (-e …) der Ton, die Tonerde
globokomorska glina der Tiefseeton
lončarska glina die Töpfererde, der Töpferton
tehnika nabrekla/ekspandirana glina der Blähton
plast gline die Tonschicht - poudar|ek moški spol (-ka …)
1. (naglas) der Akzent, die Betonung, der Ton; na zadnjem zlogu: die Endbetonung
2. der Nachdruck; pri govorjenju: die Eindringlichkeit; barvni ipd.: die Hervorhebung; (težišče) der Schwerpunkt, das Schwergewicht; (svetlobni poudarek) das Glanzlicht
dati poseben poudarek čemu (einer Sache) Nachdruck verleihen
s poudarom zlog: betont (na zadnjem zlogu endbetont, s šibkim poudarom [schwachbetont] schwach betont), trditev: mit Nachdruck - znak5 moški spol (-a …) pri telefoniranju: das Zeichen, der Ton (pozivni Rufzeichen, za prosto linijo Freizeichen, Wahlton, za zasedeno linijo Besetztzeichen, Besetztton)
- zvok [ó] moški spol (-a …) fizika der Schall (ultra Ultraschall, v telesu Körperschall, Trittschall, v zraku Luftschall), der Ton (stereo Raumton, televizijski Fernsehton); (zven) der Klang, instrumenta: der Klang, der Ton (fanfare Fanfarenklang, Fanfarenton, flavte Flötenton, neprekinjen Dauerton, originalni Originalton)
… zvoka Schall-, Klang-, Ton-
(analiza die Klanganalyse, Schallanalyse, dušilec der Schalldämpfer, dušitev die Schalldämpfung, hitrost die Schallgeschwindigkeit, izpad der Tonausfall, kvaliteta die Tonqualität, lepota die Klangschönheit, merjenje Schallmessung, mešalec Tonmischer, naprava za snemanje das Schallaufnahmegerät, nosilec der Tonträger, oddajnik der Schallgeber, odjemnik der Tonabnehmer, ojačevalnik der Tonverstärker, predvajanje die Schallwiedergabe, pretvornik der Schallwandler, prevajanje die [Schalleitung] Schallleitung, prevodnik der [Schalleiter] Schallleiter, razširjanje die Schallübertragung, regulator barve die Klangblende, reprodukcija die Tonwiedergabe, snemanje die Schallaufnahme, širjenje die Schallausbreitung, višina die Tonlage, vpijanje Schallabsorption, zapisovalnik das Schallaufzeichnungsgerät, der Tonaufnehmer, das Tonaufnahmegerät, zapisovanje die Schallaufzeichnung, Tonaufzeichnung, die Tonaufnahme)
jakost zvoka die Schallstärke, Lautstärke
spreminjanje jakosti zvoka die Tonstärkeänderung
kamera za snemanje slike in zvoka die Bild-Ton-Kamera
obseg zvoka, ki jih lahko zaznava uho der Tonumfang
slišanje/zaznavanje zvoka das Hören
zmes zvokov das Klanggemisch
hiter kot zvok schallschnell
hitrejši kot zvok schneller als der Schall
ki duši zvok schalldämpfend
ki vpija zvok schallweich, schallabsorbierend
občutljiv za zvok schallempfindlich
prepusten za zvok schalldurchlässig
neprepusten za zvok schallundurchlässig
ki ima lep zvok klangschön - bonton [ó] moški spol (-a …) der gute Ton; die Etikette
- celton [é] moški spol (-a …) glasba der Ganzton; ganzer Ton
- glinast (-a, -o) (vsebujoč glino) tonig, tonhaltig, Ton- (skrilavec der Tonschiefer); (narejen iz gline) aus Ton, tönern, Ton- (posoda das Tongefäß)
- glinen [é] (-a, -o) Ton- (posoda das Tongefäß, pipa die Tonpfeife, plastika die Tonplastik, posoda das Tongeschirr, tla der Tonboden)
- naglas1 moški spol (-a …) der Akzent, die Betonung; znak: das Betonungszeichen; der -akzent, der -ton (besedni Wortakzent, glavni Hauptakzent, Starkton, stranski Nebenakzent, Nebenton, na besedni skupini Wortgruppenakzent, stavčni Satzakzent)
jakostni/dinamični naglas dynamischer Akzent, Druckakzent, Stärkeakzent
tonemski/muzikalični musikalischer Akzent, Tonhöhenakzent, tonaler Akzent
stalni naglas fester/gebundener Akzent
premični naglas freier/ungebundener Akzent
brez naglasa akzentfrei
s šibkim naglasom [schwachbetont] schwach betont - nem [é] (-a, -o) stumm; (tih) lautlos, still; (brezzvočen) ohne Ton
- odten|ek [é] moški spol (-ka …) die Nuance (tudi figurativno), die Tönung, Abtönung, die Schattierung, Abschattierung, der Zwischenton
barvni odtenek die Farbtönung, der Farbton
-ton (v zlato Goldton, v rdeče Rotton), pri fotografijah: der Stich (modri Blaustich, rdeči Rotstich)
v odtenkih iste barve Ton in Ton (gehalten) - oglasi|ti se (-m se) oglašati se
1. einen Laut/Ton von sich geben; figurativno laut werden
2. komu: sich melden, von sich hören lassen
3. mimogrede: (priti na (kratek) obisk) vorbeischauen, vorbeikommen
|
oglasiti se k besedi sich zu Wort melden - polton [ó] moški spol (-a …) glasba der Halbton, halber Ton
- tonsk|i1 [ó] (-a, -o) Ton- (inženir der Toningenieur, mojster der Tonmeister, studio das Tonstudio, tehnik der Tontechniker, moč die Tonstärke, lestvica die Tonleiter, tehnika die Tontechnik, ročica der Tonarm, slikanje die Tonmalerei)
- zabrenka|ti [é] (-m) brenkati in die Saiten greifen; figurativno einen Ton anschlagen
zabrenkati na druge strune einen anderen Ton anschlagen