Franja

Zadetki iskanja

  • pregrad|a ženski spol (-e …) die Sperre, die Barriere (jezikovna Sprachbarriere), na postajah, carini ipd.: die Absperrung; stena, zid: die Scheidewand, die Trennmauer, Sperrmauer
    gradbeništvo, arhitektura dolinska pregrada die Talsperre
    gradbeništvo, arhitektura nasuta pregrada der Damm, Schüttungsdamm, Staudamm, zemeljska: Fangdamm, Erddamm
    šport die Schikane; pomorstvo v ladji: die Schotte, der Schott, požarna: Brandschott
    gradbeništvo, arhitektura korna pregrada die Chorschranke
  • ločna pregrada ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Gewölbestaumauer
  • težnostna pregrada ženski spol gradbeništvo, arhitektura die Schwergewichtsmauer
  • zemeljska pregrada ženski spol gradbeništvo, arhitektura der Fangdamm
  • dolinsk|i (-a, -o) Tal- (ledenik der Talgletscher, postaja die Talstation, pregrada die Talsperre, dno der Talgrund)
  • jezikovn|i (-a, -o) sprachlich, (znotrajjezikovni) innersprachlich; Sprach- (atlas der Sprachatlas, boj der Sprachenkampf, čut der Sprachsinn, kliše das Sprachklischee, kotiček die Sprachecke, laboratorij das Sprachlabor, nasveti die Sprachberatung, občutek das Sprachempfinden, das Sprachgefühl, otok die Sprachinsel, posrednik der Sprachmittler, pouk der Sprachunterricht, prostor der Sprachraum, sistem das Sprachsystem, spomenik das Sprachdenkmal, tečaj der Sprachkursus, vodnik der Sprachführer, zakon das Sprachgesetz, zemljevid die Sprachkarte, čistost die Sprachreinheit, dediščina das Sprachgut, družina die Sprachfamilie, kultura die Sprachkultur, meja die Sprachgrenze, nadarjenost die Sprachbegabung, norma die Sprachnorm, plast die Sprachschicht, posebnost die Spracheigenheit, pravilnost die Sprachrichtigkeit, pregrada die Sprachbarriere, raba der Sprachgebrauch, reforma die Sprachreform, sorodnost die Sprachverwandtschaft, umetnost die Sprachkunst, umetnije Sprachkünste množina, vzgoja die Spracherziehung, zakonitost das Sprachengesetz, zmeda die Sprachverwirrung, bogastvo der Sprachreichtum, občestvo die Sprachgemeinschaft, ozemlje das Sprachterritorium, das Sprachgebiet, pravilo die Sprachregel, svetovanje die Sprachberatung, usmerjanje die Sprachlenkung, vprašanje die Sprachenfrage); sprach- (nadarjen sprachbegabt, napačen sprachwidrig, pravilen sprachrichtig, ustvarjalen sprachschöpferisch)
    jezikovno mešan ozemlje: gemischtsprachig
  • korn|i [ó] (-a, -o) Chor- (obhod der Chorumgang, pregrada die Chorschranke, mreža das Chorgitter, zaključek der Chorschluss, sedeži das Chorgestühl)
  • nasut (-a, -o) geschüttet, aufgeschüttet
    nasuta pregrada der Schüttungsdamm
    nasuta ravnina die Aufschüttungsebene
  • pregraj|a ženski spol (-e …) ➞ → pregrada
  • zapor|a2 [ó] ženski spol (-e …) naprava: die Sperre (mejna Grenzsperre, prašna tehnika Staubsperre, vklopna Einschaltsperre); (pregrada) die Absperrung, die Schranke, die Abschrankung; der Stopper (drsna Schlippstopper, sidrna Kettenstopper); pri karantenah ipd.: die Schleuse (zračna Luftschleuse); (zapiralo) die Verriegelung, das Gesperre, der Feststeller, der [Verschluß] Verschluss, die Sicherung
    bločna zapora železnica das Blockfeld
    progovna zapora železnica der Streckenblock
    geografija skalna zapora der Felsriegel
  • zemeljsk|i [ê] (-a, -o) erdig; (blizu zemlji) erdnah; religija irdisch; kemija tellurisch; Erd- (duh der Erdgeist, plašč der Erdmantel, sifon das Erdsiphon, stik [Erdschluß] Erdschluss, usad der Erdfall, vod die Erdleitung, vosek das Erdwachs, krožnica die Erdbahn, notranjost das Erdinnere, plast die Erdschicht, pregrada der Erddamm, radijska postaja die Erdfunkstelle, skorja die Erdrinde, die Erdkruste, površje die Erdoberfläche, sevanje Erdstrahlen množina); religija Erden- (popotnik der Erdengast, sreča das Erdenglück, življenje das Erdenleben)
Število zadetkov: 11